世界自然遺產(chǎn)地World Natural Heritages site
國際生態(tài)旅游協(xié)會(huì)the International Ecotourism Society
可持續(xù)觀光sustainable tourism
野生生物旅游wildlife tourism
綠色觀光green tourism
適宜的旅游appropriate tourism
負(fù)責(zé)的旅游responsible tourism
自然旅游nature tourism
荒野旅游wilderness tourism
探險(xiǎn)旅游adventure tourism
替代性旅游alternative tourism
自然假日nature vacations
研修旅游study tourism
科考旅游scientific tourism
文化旅游cultural tourism
農(nóng)業(yè)旅游agro-tourism
鄉(xiāng)村旅游rural tourism
背包游package tourism
自助游DIY tourism
團(tuán)體游group/organized tourism
醫(yī)療旅游medical tourism
生態(tài)城市eco city
生態(tài)農(nóng)業(yè)eco-farming
海洋生態(tài)系統(tǒng)marine ecosystems
沿海生態(tài)系統(tǒng)coastal ecosystems
河口生態(tài)系統(tǒng)estuarine ecosystems
島嶼生態(tài)系統(tǒng)island ecosystems
加強(qiáng)生態(tài)農(nóng)業(yè)建設(shè) Promoting the construction of ecological agriculture
經(jīng)濟(jì)發(fā)展與生態(tài)平衡 economic development and ecological equilibrium
生態(tài)系統(tǒng)的系統(tǒng)分析 system analysis of ecosystem
生態(tài)環(huán)境保護(hù)專項(xiàng)規(guī)劃 Sub-plan for Environmental Protection
旖旎神奇的熱帶、亞 熱帶自然景觀rare tropic rain forest, special semi-tropical vies
依山傍海at the foot of hills and beside the sea
山清水秀beautiful mountains and clear waters
海上仙境a fairyland on the sea
世界文化遺產(chǎn)與自然遺產(chǎn)the World Cultural and Natural Heritage
人文歷史悠久a long cultural tradition
“天下第一山”the “most beautiful mountain under heaven”
山清、水秀、洞奇、石美fantastic hills, crystal-clear water, spectacular caves and picturesque rocks
龍門石窟Longmen Grottoes
上有天堂,下有蘇杭。 In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou.
桂林山水甲天下。 Gullin scenery tops/belittles those elsewhere./Guilin scenery stands out as the world’s best.
泰山之美、華山之雄、桂林之秀、黃山至多變the grandeur of Mount Tai, the steepness of Mount Hua, the elegance of Guilin, and the variety of Mount Huangshan
- 環(huán)球網(wǎng)校:英語翻譯資格考試2025年低起點(diǎn)二三級(jí)口筆譯直播全程班課程!
- 環(huán)球網(wǎng)校:二三級(jí)口筆譯直播全程班課程 翻譯資格考試報(bào)名條件
- 2024年10月翻譯資格考試成績(jī)將于12月下旬公布!2025年翻譯資格輔導(dǎo)課程上線啦
- 翻譯資格考試合格標(biāo)準(zhǔn) 二級(jí)筆譯直播課程已上線!
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間10月26-27日 英語口譯筆譯課程推薦
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間為10月26-27日!CATTI課程培訓(xùn)班上線
- 查看英語翻譯資格考試全部文檔 >>