學(xué)校教育機(jī)構(gòu):
母校 Alma Mater
小學(xué) primary/elementary school
中學(xué) middle/high school
初中 junior high school
高中 senior high school
大專(zhuān) college
大學(xué) university
(小學(xué))校長(zhǎng) Headmaster
(中學(xué))校長(zhǎng) Principal
(大學(xué))代理校長(zhǎng) Acting President
(大學(xué))副校長(zhǎng) Vice President
(大學(xué))校長(zhǎng) President
(大學(xué))名譽(yù)校長(zhǎng)Chancellor
義務(wù)教育 compulsory education
教育目標(biāo):
素質(zhì)教育 quality-oriented education/education designed to raise the overall quality of students
陶冶情操 cultivate one’s taste and temperament
以人為本 people oriented/foremost
有理想、有道德、有文化、有紀(jì)律 with lofty ideals, integrity, knowledge and a strongsense of discipline
教育課程及教學(xué)方式:
課程 course
必修課 required/compulsory course
選修課 elective/optional course
基礎(chǔ)課 basic course
專(zhuān)業(yè)課 specialized course
課程表 school timetable
(大學(xué)的)研究小組;討論會(huì) seminar
教學(xué)大綱 teaching program; syllabus
教學(xué)內(nèi)容 content of courses
畢業(yè)典禮 graduation ceremony; commencement
畢業(yè)鑒定 graduation appraisal
畢業(yè)論文 thesis; dissertation
畢業(yè)設(shè)計(jì) graduation ceremony
畢業(yè)生graduate
畢業(yè)實(shí)習(xí) graduation field work
畢業(yè)證書(shū) diploma; graduation certificate
網(wǎng)上教學(xué) online teaching/education
函授課程 correspondence course
人才:
人才流失 brain drain
智囊團(tuán) think tank
雙向選擇 two-way selection
職業(yè)培訓(xùn) job training
- 2025年翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、22日(一、二、三級(jí))
- 中國(guó)人事考試網(wǎng)2024年翻譯資格證成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟谝验_(kāi)通(CATTI筆譯+口譯)
- 2024年10月翻譯資格考試成績(jī)將于12月下旬公布!2025年翻譯資格輔導(dǎo)課程上線(xiàn)啦
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間10月26-27日 英語(yǔ)口譯筆譯課程推薦
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間為10月26-27日!CATTI課程培訓(xùn)班上線(xiàn)
- 2024年翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:10月26日、27日(一、二、三級(jí))
- 查看英語(yǔ)翻譯資格考試全部文檔 >>
- 2024年10月翻譯資格考試成績(jī)將于12月下旬公布
- 2024年10月翻譯資格CATTI考試時(shí)間為10月
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間為10月26-27日!C
- 2025年翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、22日
- 中國(guó)人事考試網(wǎng)2024年翻譯資格證成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟谝验_(kāi)
- 2025年廣東翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2
- 2025年浙江翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2
- 2025年北京翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2