国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

國(guó)學(xué)經(jīng)典《論語(yǔ)》全文及譯文

時(shí)間:2019-07-25 16:11:00   來(lái)源:無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)     [字體: ]

【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #國(guó)學(xué)經(jīng)典《論語(yǔ)》全文及譯文#】《論語(yǔ)》是孔子及其弟子的語(yǔ)錄結(jié)集,由孔子弟子及再傳弟子編寫(xiě)而成,至戰(zhàn)國(guó)前期成書(shū)。以語(yǔ)錄體為主,敘事體為輔,主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地體現(xiàn)了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀(guān)念及教育原則等。下面是©無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)分享的國(guó)學(xué)經(jīng)典《論語(yǔ)》全文及譯文。歡迎閱讀參考!



  篇一


  1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”


  【譯文】孔子說(shuō):“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”


  2、子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”


  【譯文】孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ)、滿(mǎn)臉堆笑的,這種人是很少有仁德的!


  3、曾子曰:“吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”


  【譯文】曾子說(shuō):“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實(shí)?交友是否守信?老師傳授的知識(shí),是否復(fù)習(xí)了呢?”


  4、子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已!


  【譯文】孔子說(shuō):“君子吃不追求飽足,住不追求安逸,做事靈敏,言談謹(jǐn)慎,時(shí)時(shí)改正自己的錯(cuò)誤,就算好學(xué)了!


  5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也!


  【譯文】孔子說(shuō):“不怕沒(méi)人了解自己,就怕自己不了解別人。”


  6、子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪!


  【譯文】孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百(零五)首,用一句話(huà)可以概括,即:‘思想純正,沒(méi)有邪惡的東西!


  7、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!


  【譯文】孔子說(shuō):“我十五歲,有志于學(xué)問(wèn);三十歲,(懂禮儀,)說(shuō)話(huà)做事都有把握;四十歲,(掌握了各種知識(shí),)不致迷惑;五十歲,得知天命;六十歲,一聽(tīng)別人言語(yǔ),便可以分別真假,判明是非;到了七十歲,便隨心所欲,任何念頭都不會(huì)越出規(guī)矩!


  8、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!


  【譯文】孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)舊知識(shí)時(shí),又能領(lǐng)悟到新的東西,就可以憑著做老師了。”


  9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周!


  【譯文】孔子說(shuō):“君子團(tuán)結(jié)群眾而不互相勾結(jié),小人互相勾結(jié)而不團(tuán)結(jié)群眾!


  10、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!


  【譯文】孔子說(shuō):“讀書(shū)不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考不讀書(shū),就無(wú)所的!


  11、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”


  【譯文】孔子說(shuō):“仲由,教給你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧!知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,這種態(tài)度是明智的!


  12、子曰:“人而無(wú)信,不知其可也!


  【譯文】孔子說(shuō):“人無(wú)信譽(yù),不知能干什么?


  13、孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”


  【譯文】孔子說(shuō)季氏:“他用天子的舞蹈陣容在自己的宗廟里舞蹈,這樣的事可以容忍,什么事不能容忍?”


  14、子曰:“《關(guān)雎》,樂(lè)而不*,哀而不傷。”


  【譯文】孔子說(shuō):“《關(guān)雎》這篇詩(shī),主題快樂(lè)卻不過(guò)分,憂(yōu)愁卻不悲傷!


  15、子曰:“成事不說(shuō),遂事不諫,既往不咎!


  【譯文】孔子說(shuō):“以前的事不要再評(píng)說(shuō)了,做完的事不要再議論了,過(guò)去了就不要再追咎!



  篇二


  1、季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣!


  【譯文】季文子每做一件事都要考慮多次,孔子聽(tīng)到了,說(shuō):“考慮兩次也就行了!


  注:季文子,魯國(guó)的大夫。三思:三指多次,思指思考。季文子這個(gè)人為人謹(jǐn)慎,做事之前總要經(jīng)過(guò)多次的思考、權(quán)衡后再行動(dòng)?鬃勇(tīng)說(shuō)了以后就說(shuō):“再,斯可矣。”“再”就是指兩次,孔子說(shuō),他只要思考兩次就可以了。為什么這樣說(shuō)呢?因?yàn)榭鬃诱J(rèn)為,做一件事情,多次思考的話(huà),就會(huì)生出私心來(lái)。因?yàn)榘凑帐ト说慕袒,一個(gè)受過(guò)良好教育的人,固化到價(jià)值觀(guān)和意識(shí)形態(tài)中的東西應(yīng)該是比較趨向于正確的,也就是遇到事情時(shí),第一個(gè)短暫的思考應(yīng)該是本能的反應(yīng),本能反應(yīng)過(guò)后,就應(yīng)該是固化在頭腦里的意識(shí)形態(tài)決定一個(gè)人對(duì)事物的判斷和思考,圣人認(rèn)為到此就可以了,基本上不會(huì)產(chǎn)生仁義道德上的偏頗。但如果再繼續(xù)深入思考,以至于到“三思”的時(shí)候,就可能會(huì)生出別的東西來(lái),就可能會(huì)想,我這樣做對(duì)自己是有沒(méi)有好處,是不是有利呢?這樣就產(chǎn)生私心了,私心重就不能稱(chēng)之為君子了。


  還有一種講法,是你做一件事,第一次思考,是思考這件事合理不合理,合不合天理,合不合人道,符合我們就做;第二次思考,是思考如果做了這件事會(huì)不會(huì)對(duì)別人有所傷害,如果不會(huì)對(duì)周?chē)娜擞刑蟮膫δ蔷涂梢匀プ觥5绻啻嗡伎,那?huì)是在思考什么呢?顯而易見(jiàn),只有事關(guān)自己利益的時(shí)候,站在自己利益的角度,才會(huì)反復(fù)的思考斟酌,權(quán)衡利弊得失,甚至拿出多種方案和想法,而對(duì)于世間普遍的事物,如果站在一個(gè)君子之人的角度考慮,只需要問(wèn)兩個(gè)問(wèn)題,合情嗎?合理嗎?合情合理就可以了,不用再在合情合理的基礎(chǔ)上再去思考還合不合乎自己的利益。


  2、子曰:“寧武子,邦有道則智,邦無(wú)道則愚。其智可及也,其愚不可及也。”


  【譯文】孔子說(shuō):“寧武子這人,國(guó)家太平時(shí),就聰明,國(guó)家混亂時(shí),就愚笨。他的聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上!


  3、子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子!


  【譯文】孔子說(shuō):“一個(gè)人的內(nèi)在質(zhì)樸勝過(guò)外在的文采就會(huì)粗野,文采勝過(guò)質(zhì)樸就會(huì)浮華。只有文采和質(zhì)樸配合恰當(dāng),才是君子!


  4、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者!


  【譯文】孔子說(shuō):“知道學(xué)習(xí)不如喜歡學(xué)習(xí),喜歡學(xué)習(xí)不如以學(xué)習(xí)為快樂(lè)。”


  5、子曰:“智者樂(lè)水,仁者樂(lè)山;智者動(dòng),仁者靜;智者樂(lè),仁者壽!


  【譯文】孔子說(shuō):“明智的人喜歡水,仁慈的人喜歡山;明智的人好動(dòng),仁慈的人好靜;明智的人快樂(lè),仁慈的人長(zhǎng)壽!


  6、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”


  【譯文】孔子說(shuō):“將知識(shí)默記在心,學(xué)習(xí)時(shí),不感到滿(mǎn)足;教人時(shí),不感到疲倦,這三個(gè)方面我做到了哪些呢?”


  7、子曰:“不憤不啟、不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也!


  【譯文】孔子說(shuō):“不到他苦思冥想時(shí),不去啟發(fā);不到欲說(shuō)無(wú)語(yǔ)時(shí),不去開(kāi)導(dǎo)。不能舉一例能理解三個(gè)類(lèi)似的問(wèn)題,就不要再重復(fù)教他了!


  8、子在齊聞《韶》,三月不知肉味。曰:“不圖為樂(lè)之至于斯也。”


  【譯文】孔子在齊國(guó)聽(tīng)《韶樂(lè)》,好長(zhǎng)時(shí)間吃肉不覺(jué)滋味。他說(shuō):“沒(méi)想到好音樂(lè)這樣迷人!


  9、葉公問(wèn)孔子于子路,子路不對(duì)。子曰:“汝奚不曰:其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂(yōu),不知老之將至云爾?”


  【譯文】葉公問(wèn)子路:孔子是怎樣的人,子路不回答?鬃诱f(shuō):“你怎么不說(shuō):他這個(gè)人啊,發(fā)憤時(shí)就忘記吃飯,高興起來(lái)就忘記了憂(yōu)愁,竟然連自己衰老了也不知道,如此而已!


  10、子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!?/p>

  【譯文】孔子說(shuō):“三人走路,必有可作為我的老師的人。選擇他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習(xí),借鑒他的缺點(diǎn)進(jìn)行自我改正!


  11、子以四教:文、行、忠、信。


  【譯文】孔子教學(xué)有四項(xiàng)內(nèi)容:文獻(xiàn)、品行、忠誠(chéng)、信實(shí)。


  12、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚!


  【譯文】孔子說(shuō):“君子胸懷寬廣,小人憂(yōu)愁悲傷。”


  13、曾子言曰:“鳥(niǎo)之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善!


  【譯文】曾子說(shuō):“鳥(niǎo)將死時(shí),叫聲都很悲哀;人快死時(shí),說(shuō)話(huà)都很善良!


  14、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”


  【譯文】曾子說(shuō):“士不可以不弘大剛強(qiáng)而有毅力,因?yàn)樗?zé)任重大,道路遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)仁作為自己的責(zé)任,難道還不重大嗎?奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)嗎?”


  15、子曰:“不在其位,不謀其政!


  【譯文】孔子說(shuō):“不在那個(gè)位置上,就不要想那個(gè)位置上的事!



  篇三


  1、子曰:“朝聞道,夕死可矣。”


  【譯文】孔子說(shuō):“早晨理解真理,晚上死也值得!


  2、子曰:“君子喻于義,小人喻于利!


  【譯文】孔子說(shuō):“君子通曉道義,小人通曉私利。”


  3、子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也。”


  【譯文】孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人,要向他看齊;見(jiàn)到不賢的人,要反省自己!


  4、子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”


  【譯文】孔子說(shuō):“朽木無(wú)法雕琢,糞土的墻壁無(wú)法粉刷,我能拿他怎樣?”


  5、子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也!


  【譯文】孔子說(shuō):“靈敏又好學(xué),向比自己學(xué)問(wèn)差的人請(qǐng)教時(shí),不覺(jué)得沒(méi)面子,所以稱(chēng)為‘文’!


  6、子曰:“后生可畏,焉知來(lái)者之不如今也?”


  【譯文】孔子說(shuō):“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”


  7、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!


  【譯文】孔子說(shuō):“三軍可以剝奪主帥,匹夫不可剝奪志向!


  8、子曰:“智者不惑,仁者不憂(yōu),勇者不懼!


  【譯文】孔子說(shuō):“明智的人不會(huì)迷惑,仁愛(ài)的人不會(huì)憂(yōu)愁,勇敢的人不會(huì)畏懼!


  9、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!


  【譯文】孔子說(shuō):“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的!


  10、子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是!


  【譯文】孔子說(shuō):“君子幫助人取得成績(jī),不促使人陷入失敗。小人相反!


  11、子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!


  【譯文】子貢問(wèn)孔子:“有沒(méi)有一句話(huà)可以奉行終生?”孔子說(shuō):“那就是‘恕’了,自己做不到的事,不要強(qiáng)施加在別人身上!


  12、子夏曰:“仕而優(yōu)則學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕。”


  【譯文】子夏說(shuō):“做官有余力時(shí)就去學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)能夠游刃有余時(shí)就。