【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #少兒英語(yǔ)故事集錦三篇#】幼兒英語(yǔ)故事目的是提升孩子對(duì)英語(yǔ)的興趣。今天®無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)就與大家分享少兒英語(yǔ)故事集錦三篇,僅供大家參考!
自私的巨人
每天下午,孩子們放學(xué)回來(lái),總會(huì)去巨人的花園里玩耍。
It was a large lovely garden, with soft green grass. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit. The birds sat on the trees and sang so sweetly that the children used to stop their games in order to listen to them. "How happy we are here!" they cried to each other.
這是一個(gè)可愛(ài)的大花園,長(zhǎng)滿(mǎn)了柔嫩的青草。草叢間到處盛開(kāi)著美麗的鮮花,如繁星點(diǎn)點(diǎn);▓@里還有十二棵桃樹(shù),每到春天,粉紅色和珍珠色的花朵姣美誘人,到了秋天樹(shù)上果實(shí)累累。鳥(niǎo)兒棲息在枝頭動(dòng)聽(tīng)地唱著,孩子們都禁不住停止游戲,細(xì)心聆聽(tīng)!拔覀?cè)谶@兒多么快樂(lè)!”他們互相歡叫。
One day the Giant came back. 1-1e had been to visit his friend the Cornish ogre, and had stayed with him for seven years. After the seven years were over he had said all that he had to say, for his conversation was limited, and he determined to return to his own castle.When he arrived he saw the children playing in the garden.
有一天巨人回來(lái)了。他去拜訪(fǎng)康沃爾的怪物朋友,和他一起住了七年。七年結(jié)束了,巨人說(shuō)完了想說(shuō)的話(huà),因?yàn)樗脑?huà)總有個(gè)盡頭,他決定回到自己的城堡。當(dāng)他到家的時(shí)候,看見(jiàn)孩子們正在花園里玩耍。
"What are you doing here?" he cried in a very gruff voice, and the children ran away.
“你們?cè)谶@兒做什么‘!”他非常粗暴地喊道,孩子們跑開(kāi)了。
"My own garden is my own garden," said the Giant; "any one can understand that, and I will allow nobody to play in it but myself." So he built a high wall all round it, and put up a notice-board.
“我自己的花園就是我自己的,”巨人說(shuō)道,“隨便什么人都明白。除了我以外,我不允許任何人在花園里玩。”于是他在花園的四周砌起了高高的圍墻,支起一塊告示牌。
狼來(lái)了
Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father’s sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call “wolf. wolf.” then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: “wolf .wolf.” and everyone ran to help him. When they came he just said: “there is no wolf. It was only a joke.” He did this three times. Then one day a wolf really came. “Help! Help! The wolf is here.” called the boy. But everyone said: “No you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger.” So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then.
從前,有一個(gè)住在農(nóng)場(chǎng)里的孩子。每天,他都要帶他父親的羊到山上去放。
一天,他想對(duì)其他人開(kāi)一次玩笑。他自言自語(yǔ)說(shuō)道:“我要叫“狼呀!狼呀!”那么,人人都會(huì)來(lái)幫我的了。如果,他們發(fā)現(xiàn)根本沒(méi)有狼,那么多有趣呀!”
因此他叫道:“狼呀!狼呀!”每個(gè)人都跑去幫助他。
當(dāng)他們來(lái)到的時(shí)候,他只是說(shuō):“這里沒(méi)有狼,這只是一個(gè)玩笑!
他這樣做了三次。
然后,有一天,一只狼真的來(lái)了。
“救命!救命!狼來(lái)了!”男孩子叫道.
但人人都說(shuō):“我們知道那兒沒(méi)有狼。他只不過(guò)是因?yàn)楹猛娑形覀。那里沒(méi)有危險(xiǎn)的!
于是,他們沒(méi)有去幫助那個(gè)男孩子。狼便把所有的羊都咬死了。
可憐的喬治
George is a little monkey. He lives in a deep forest. He likes jumping and climbing trees. He is happy every day. But he has a shortcoming. He is curious.
One day an old man goes by the forest. He carries a lot of straw hats. George sees the man, and the man sees George, too. The man says to himself, “What a lovely monkey! I will catch him. I will take him home.”
The man sits down and thinks over. George sees and also sits down. The man has an idea. He puts a hat on his head, and puts other hats on the ground. Then he pretends to sleep.
George is curious and looks at the hats. “I will be nice if I put a hat on my head.” George thinks. Then he climbs down from the tree, picks up a hat and puts it on. The hat is too big, and covers George’s eyes. George can’t see. And the man gets up at once, rushes out and catches him quickly.
Poor George!
喬治是一只小猴子。他住在大森林里。他喜歡在樹(shù)上跳來(lái)跳去,爬上爬下。他整天都樂(lè)呵呵的。但是他有個(gè)毛病,就是太好奇。
一天, 一個(gè)老人路過(guò)大森林,他帶著許多草帽。喬治看見(jiàn)了這個(gè)老人,老人也看見(jiàn)他了。;老人自言自語(yǔ)道:“多可愛(ài)的猴子啊!我要捉住他,把他帶回家去!
老人坐下來(lái)。想著辦法。喬治看見(jiàn)了,也坐下來(lái)。
不一會(huì)老人有個(gè)辦法,他戴上一頂帽子,又把其他帽子放在地上,然后假裝睡覺(jué)。
喬治很好奇,看看帽子,心想:“要是我戴上一頂,肯定好看!庇谑桥老聵(shù),撿起一頂帽子戴在頭上?墒敲弊犹罅耍谧×怂难劬α。那個(gè)老人一下站起來(lái),沖過(guò)去,迅速地捉住喬治。
可憐的喬治啊!