【篇一】
奇怪箱里消失的綿羊
In a place called Happy Valley. there lived ten sheep ...
很久以前,有個地方叫快樂谷,那里住著10綿羊...
And one Super Sheep Dog named Doug .
并且有一只超級綿羊狗名叫Doug.
All day long, the sheep had fun . Each night they got ready for bed...
綿羊都開心地度過一日天。每晚他們準(zhǔn)備去訓(xùn)覺的了......
Some of them do excise and some of them read newspaper and some of them go to shower .
他們有些做運動,有些看報紙,有些去洗澡....
and Dog counted them.
Dough 負責(zé)點算看10只羊到齊沒有。
As they went to sleep .
然后才去睡覺。
Next to the Happy Valley was the Dark Forest .
在快樂谷的旁邊就是黑森林。
Wolf lived here . And he had a problem...
那里,住著一個狼。和他出現(xiàn)一個問題.....
I NEED SHEEP...
他想吃綿羊......
With a clever trick,he lured one away...Straight into the Dark Forest .
使了個聰明的詭計,他成功*一只羊離開....直接走進黑森林。
I NEED CANDY.
綿羊說,我要糖果.....
I NEED SHEEP. And the rest just followed.
嘻嘻!狼說,我需要羊。其他的羊也跟著跑....
YES WE NEED CANDY.
綿羊們說,我們要糖果.......
The trick had worked...Happy Valley was quiet .
狼的詭計成功了...快樂谷變得很安靜,他們?nèi)慷寂苋肓撕谏帧?/p>
The sheep were missing.Doug looked high and low.
綿羊都不見了,Dough左看看右看看都沒有找到。于是他用望遠鏡看到他們都跑入了黑森林狼的家了。
There was no time to waste!He went straight to his closet.
不能再浪費時間,不然羊都給狼吃光了。他直接走到他的壁柜。
I need my special suit!
我需要我的特別戰(zhàn)衣!
and in a flash change into SUPER DOG!
并且一轉(zhuǎn)眼變成超級狗!
Super dog to the rescue!
超級狗要去營救!
Doug jumped on his supper bike.
Doug跳上他的超級單車。
Help !
遠遠就聽到求救的聲音。
and at the full speed he entered the Dark Forest....and went right into Wolf‘s house.
Dough全程加速進入到黑森林...并且馬上今日狼的家。
WHAT’S GOING ON HERE? sheepskin 100% polyester.
Dough一進去看到這個場面就說,這里發(fā)生什么事? 有件100%羊毛。
Sweet memories photo Album.
有只綿羊還在看甜蜜回憶的相簿。
I NEED SHEEP. To get some sleep. I just wanted to count them. But they won‘t stand still.
我要吃羊。為了可以睡覺,我想數(shù)清楚到底有多少只綿羊。但是他們都沒有站好隊伍。
Wolf tried to explain.
狼很疲憊地解釋著。
So Doug took control.
于是Doug來控制這個局面。
Sheep ,get in line ! 1..2...3...4...5...6...7..8...9..10
綿羊,站好隊!1..2...3...4...5...6...7..8...9..10
Let’s do it .Whatever . let‘s have some fun . yeah! let’s go in style. Wwooooooooooow
有羊說讓我們站好。有羊說,什么事?有羊說讓我們開心點
And as Doug counted.....10...
如Doug數(shù)的那樣,有10只綿羊...
Wolf fell asleep .Good Night !
但是狼數(shù)這些綿羊數(shù)得太累,已經(jīng)入睡了,大家晚安!
【篇二】
幸運的生日會
“Man,am I awesome !Look at these teeth!” said Alligator Al .
鱷魚AI先生對著鏡子說我是不是很了不起呢!看看這些牙齒。
Today is my birthday,and these teeth are ready for a special treat!
今日是我生日,要好好準(zhǔn)備美味的午餐犒勞自己。
Maybe a chicken.. OR... beter yet ,a piglet !“
可能是一只肥美的雞或者更好的..一只乳豬啦!
Suddenly there was a knock at the door .
突然傳來一陣敲門聲。
“ Hey, Freddy,” said a voice outside.“Open up,It‘s my birthday.Are you coming to the party ?”
從外面?zhèn)鱽硪粋聲音 “Freddy,你好,請開門,今日是我的生日,你要來參加我的生日派對嗎?”
What? thought AI.Who’s Freddy? And who has the same birthday as me
什么,誰是Freddy呢? AI在想。是誰跟我是同一日生日呢?
When AI opened the door,the dinner of his dream was standing right in front of him .
當(dāng)AI打開門的時候,他夢想的午餐就站在他面前啊。
“Oh,no!Wrong house!”screamed the piglet.
噢!不!敲錯門!小豬尖叫著。
“Oh,yes!” cried AI.“What a perfect birthday dinner you‘ll make!”
“噢!是的,AI喊著,真是一個完美的生日午餐”
“Pleeeeeese let me go!”the piglet begged.
請讓放了我吧,小豬祈求著。
“Today may be your birthday,but it’s mine,too! My friends are coming to celebrate.”
“今日可能是你的生日,但是也是我的生日!我的朋友會過來跟我慶祝的!毙∝i說。
“Don‘t worry,” said AI.“I”ll do enough celebrating for both of us!“
鱷魚AI說,“不用擔(dān)心,我會有為我們兩個慶祝的!
As AI prepared to cook him ,the piglet spoke up.
當(dāng)鱷魚AI準(zhǔn)備煮小豬來吃的時候,小豬就對鱷魚AI說。
“Mr AI,” sighed the piglet,“ I know it’s none of my business, but....”
小豬嘆息地說“鱷魚AI先生,我知道真是不關(guān)我的事,但是.....”
“ But what?”Said AI.
鱷魚AI說“ 但是什么呢?”
“Well, what‘s a birthday without a cake? the piglet asked.
小豬就問:“好吧,生日怎么能沒有生日蛋糕呢?
“An awesome guy like you deserves a big birthday cake.”
“像你這么了不起的人,你的生日應(yīng)該有一個大大的生日蛋糕!
Hmm...thought AI.He’s right! I am awesome.I do deserve a cake!
嘻嘻,鱷魚AI想了想,是啊,我是一個了不起的人,生日就應(yīng)該有生日蛋糕的。
“ I know just how to make one.” said the piglet. “Mix eggs, butter, sugar, and Flour...”
小豬說:“我知道怎么做蛋糕,只需將雞蛋,奶油,糖和面粉攪拌均勻就可以....”
“Now bake it in the oven...”
“你可以讓到烤爐.....”
“And put on the frosting just so. Make sure it‘s nice and smooth!”
“只需這樣鋪在蛋糕上面,保證蛋糕又好看有好吃的!”
“ Good Job,Mr AI,” said the piglet.“ But...” “But What ?” said AI.
鱷魚AI就按照小豬說的步驟完成。小豬又說”鱷魚AI先生你完成得很好,但是.....” “但是什么..快說!”AI問。
“Well,what‘s a birthday without decorations?”the piglet asked.
小豬問“好吧,生日會怎么都不裝飾一下呢?”
“ And awesome guy like you deserves fancy decorations.”
“像你這么了不起的人,你的生日會應(yīng)該有一個花俏的裝飾啊!
Hmm... thought AI. He’s right. I am awesome. I do deserve decorations.
嘻嘻,鱷魚AI想了想,是啊,我是一個了不起的人,生日會就應(yīng)該要裝飾下的。
“ I know just how to decorate,” said the piglet. “Blow up those balloons...”
小豬說:“我知道怎么裝飾的,吹起這些氣球就可以....”
“Put up the streamers...” And write “Happy Birthday‘ just so. Make sure you spell it right.”
“并且掛起這些飄帶,并且寫上生日快樂,你要保證你要寫的很漂亮!”
“ Wow! Good job. Mr AI.” said the piglet.“ But....”
“哇!做得好,鱷魚AI先生.但是......”
“ NO MORE BUTS !” AI shouted.“ Look! I’ve go all I need for a great birthday!”
“再也沒用但是了!鱷魚AI大聲說。”看,我已經(jīng)準(zhǔn)備所有生日用的東西!
“ There‘s just one more thing.” said the piglet.
小豬可憐地說:“還欠一樣?xùn)|西。”
An awesome guy like me shouldn’t celebrate alone.Shall I ask my friends to come over .?
”像你這么了不起的人,你不應(yīng)該單獨慶祝生日,我可以要的朋友過來跟你慶祝嗎?”
AI‘s brain was working fast. Oh my gosh,he thought.
鱷魚AI靈機一動,噢!我的天,他想。
I could have a whole hose full of piglets! i could eat for a month.
我可以有一屋子都是小豬的話,我可以吃一個月。
maybe a year ! This is my luckiest birthday ever!
甚至1年!這真是我們最幸運的生日了。
“ You know,Piglet, you’re right again.” AI said slyly.“ An awesome guy like me shouldn‘t celebrate alone. Go ahead and make some phone calls.”
AI害羞地說:“小豬,你說得對,像我這么了不起的人不應(yīng)該一個人過生日。去吧,去給你的朋友打電話過來慶祝生日!
Man, is this piglet dumb or what ? thought AI. As soon as the piglet began to call his friends...
鱷魚AI想這個小豬真是蠢材,將他的朋友送上門。小豬馬上就開始給他的朋友打電話...
AI got busy.He collected more potato sacks for capturing them.
鱷魚AI開始忙碌起來,他拿了更多馬鈴薯袋打算用來裝送上門的小豬。
More ropes for tying them up.And more pots and pans for cooking them!
拿更多的繩來綁住他們。打算拿更多罐和盤來煮他們!
At last, everything was ready. All he had to do was wait.
最終,所有東西都準(zhǔn)備好,現(xiàn)在只能靜待他們的到來。
When AI hear a knock, he was overjoyed.
當(dāng)鱷魚AI聽到敲門聲,他樂透了。
“ It’s open!” he shouted happily.“Come on in......”
他開心地打開門說:“ 快進來啊....”
When the door opened.AI gasped.
當(dāng)門打開那一刻,鱷魚楞住了。
There stood a fierce rhino, a heavyweight hippo, a nasty-looking wild bear,
and the biggest gorilla he had ever seen!
門口站著一只兇猛的犀牛,一只超級重量的河馬,一只野生熊同一只他重來沒有看見過的大猩猩。
AI was terrified. He flew out the back door,but the piglet squealed.
鱷魚AI很害怕。他跑到門后面,但是小豬確尖叫起來。
“ Yay!You‘re here!” “We got your invitation, Piglet!” his friends cheered.
“呀!你在這里啊,我們收到你的邀請,小豬!迸笥褌兏吲d地說。
“ Happy birthday !”
生日快樂!
Piglet and his friends partied all afternoon. They had a potato sack race...
小豬和他的朋友整個下午都在開派對。他們一起進行馬鈴薯麻包袋賽跑...
They jumped rope...They had a parade....
他們一起跳繩....一起玩*奏樂....
And then they ate .“ A delicious cake, fancy decorations...and what fun party games! the friends all said.
然后他們一起在布置漂亮的客廳吃美味的蛋糕,玩有趣的游戲。他的朋友都玩得很開心。
“ I love my birthday gift !” said the piglet.“ I think I’ll call him Little AI.”
他們給小豬送了一份禮物。小豬很喜歡這么禮物,他把這個禮物叫小鱷魚AI。
When the party was over, the happy gang headed for home.
當(dāng)派對結(jié)束了,歡樂的笑聲也在屋里消失。
Poor Mr AI, thought the piglet. He missed all the fun.
可憐的鱷魚AI,他一想到?jīng)]有吃到小豬,他就沒有心情了。
When Alligator AI got home.he found the house all cleaned up except for one thing
當(dāng)鱷魚AI回到家,他發(fā)現(xiàn)家里已經(jīng)打掃干凈除了一樣?xùn)|西
----the piglet‘s invitation was still lying on the floor,It read:
小豬的邀請函依然在門上,寫著:
FRIENDS! come to my birthday party ! 朋友們,請參加我們的生日派對
Time: SUNDAY AFTERNOON ( WAIT FOR MY CALL) 時間:星期日下午(等我的電話通知)
PLACE: AI’S HOUSE 地點:AI的家里
FROM: piglet 邀請人:小豬
“Ugh! AI groaned. he didn‘t have the luckiest birthday after all...
原來是這樣,鱷魚AI無力的*。今日并不是他最幸運的生日...
But the piglet did. The luckiest ever!
但是小豬最幸運的生日!
Let’s see, he thought as he cuddled with Little AI. Who shall i visit next ?
他抱住小鱷魚AI說,看看,我們下一次要去拜訪誰呢?
【篇三】
幸運熊
One day while lying in the grass ,a little bear found a clover with three tiny leaves.
有一天,小熊躺在草地的時候發(fā)現(xiàn)一個三片葉子的小的幸運草。
He showed it to his friend Mouse.
小熊跟它的朋友老鼠看了。
Mouse said,“ If you find one with four leaves, It means that you‘re lucky.”
老鼠說,如果你可以找到一片有四片葉子的幸運草,這就意味它會帶給你幸福和幸運的。
Bear started looking for a four-leaf cover.
小熊開始尋找幸運的四葉草。
Monkey saw him looking and said , “ There is no such thing.”
猴子看到他在找說,“世上是沒有這樣的東西的,你別白費心機!
Turtle saw him looking and said,“That’s going to take forever.”
烏龜看到他在尋找就跟他說“要找到四葉草是需要花很長的時間去找的!
Elephant saw him and said,“I remember seeing one, but i forget where.”
大象看到他在找就說,“我記得我有看過四葉草的,但是我又不記得是在那里呢。”
So Bear kept looking.
所以小熊繼續(xù)尋找。
Groundhog asked, “If you don‘t find one, does it mean that you’re unlucky ?”
土撥鼠問小熊,如果你找不到,是不是意味著你會倒霉呢?“
Squirrel came and said,”I prefer them with three leaves.“
松鼠跑過說,是我的話,我寧愿選擇3片葉子的幸運草了。
And he took as many as he could carry.
于是他摘了很多幸運草。
Then Bunny said,” Here‘s one!“
這時兔子跑過來說,“這里有一片啊。”
And he ate it. “Good luck ,Bear.” he said.
然后他就吃掉,對小熊說。“祝你好運!”
The litter bear felt very unlucky.
小熊感到很槽糕,倒霉。
Until he saw Mouse, Mouse said .“ I think I’ve found something for you.”
直到他看見了老鼠,老鼠說:“我想我為你找到你想要的東西。”
Bear went over to look.
小熊起來過去看。
“Does it have four leaves?” he asked.
“是不是你找到了四片葉子的幸運草呢”他問
Mouse said,“ No...
老鼠說,“不是.....
“.....It has five !”
而是5片葉子的幸運草!