Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer sheet 2.
過去,擁有一輛私家車對(duì)大部分中國人而言是件奢侈的事。如今,私家車在中國隨處可見。汽車成了人們生活中不可或缺的一部分,他們不僅開車上下班,還經(jīng)常駕車出游。有些城市的汽車增長速度過快,以至于交通擁堵和停車位不足的問題日益嚴(yán)峻,這些城市的市政府不得不出臺(tái)新規(guī),限制上路汽車的數(shù)量。由于空氣污染日益嚴(yán)重,現(xiàn)在越來越多的人選擇購買新能源汽車,中國政府也采取了一些措施,支持新能源汽車的發(fā)展。
新東方在線版:
參考譯文一:
It used to be a luxury for most Chinese to have a private car. Nowadays, private cars can be seen everywhere in China. Cars have become an indispensable part of people's life. They not only drive to and from work, but also often travel by car. In some cities, automobiles have been growing at a speed that is too fast, and the problems of congestion and insufficiency of parking spaces have been increasing, and municipalities in these cities have to perform new regulations to restrict the number of cars on the road. In light of the growing air pollution, more people now choose to buy new-energy vehicles, and the Chinese government has taken some measures to support the development of new-energy vehicles.
參考譯文二:
In the past,it was a luxury for most Chinese to own a private car. Nowadays, private cars can be seen everywhere in China. Cars have become a necessary part in people's lives. They not only drive to work, but also travel by car. In some cities, the growth of cars is so rapid that the problems of traffic jams and lack of parking space are becoming more and more serious. The municipal governments of these cities have to introduce new rules to limit the number of cars on the road. As air pollution has become significantly severe, an increasing number of people are now choosing to purchase new energy vehicles. The Chinese government has also taken some measures to support the development of new energy vehicles.
參考譯文三:
In the past, possessing a private car is a luxury for most Chinese people. Nowadays, private cars can be seen everywhere. Auto mobile becomes an indispensable part in people’s daily life. They can not only drive through their commnute but also travel by cars. The car ownership has been over-boosting in many cities so that the issues of traffic jam and insufficiency of parking places become increasingly critical. The municipal government has to implement new regulations to limit the number of vehicles on the road. Due to the fact that the air pollution has been worsening, a growing number of people choose to purchase the new-energy automobiles and the Chinese government has also taken some measures to promote the development of them.
參考譯文四:
Private cars used to be a luxury for most Chinese people, while today they can be seen everywhere in China as an indispensable part of life. Not only do people drive to and from work, but they often travel by car. In some cities, the growth of cars is so fast that the problems of traffic jams and lack of parking space become more severe. The municipal governments of these cities therefore have to introduce new rules to limit the number of cars on the road. Also, the increasingly serious air pollution has driven more people to choose new energy vehicles, so the Chinese government has taken some measures to support the development of new energy vehicles.
參考譯文五:
It was a luxury for most Chinese people to own a private car in the past, while private cars are everywhere in China nowadays. Cars have become an indispensable part of people's lives. They not only drive to work but also drive to travels frequently. In some cities, cars are growing so fast that the traffic jam and the shortage of parking place are becoming increasingly serious, and the municipal governments of these cities have to launch new rules to limit the amount of cars on the road. As the air pollution is becoming more and more serious, people in accumulating numbers choose to buy new-energy vehicles, and the Chinese government also takes some measures to support the development of new- energy vehicles.
點(diǎn)評(píng):第一句開頭,使用it is + n + for sb + to do固定句式。一二句之間用while連接,表示過去和現(xiàn)在的對(duì)比關(guān)系。Not only……but also 固定搭配一定要寫,增長過快……以至于…… 固定搭配 so……that ……段落整體重復(fù)詞較多,結(jié)果嚴(yán)謹(jǐn),翻譯時(shí)多注重連貫性,保證單詞和語法無重大問題即可。
有道考神版:
精簡結(jié)構(gòu):
、龠^去,擁有……私家車……是……奢侈的事情。
、谌缃瘢郊臆嚒S處可見。
③汽車成了……一部分,他們不僅……,還……。
④……速度過快,以至于……問題……嚴(yán)峻,……市政府……出臺(tái)新規(guī),限制……的數(shù)量。
、萦捎凇,……人選擇……汽車,。。。。。。政府……采取措施,支持……的發(fā)展。
-----------------------------------------------------------------------------
參考譯文:
、買n the past, having a private car was a luxury for most Chinese people。
②Today, private cars are everywhere in China。
、跜ars have become an integral part of people‘s lives。 They not only drive for commuting, but also often travel by car。
、躎he number of cars in some cities has grown so fast that the problem of traffic jams and the lack of parking spaces have become increasingly severe。 The municipal governments of these cities have to introduce new regulations to limit the number of cars on the road。
、軦s air pollution has become increasingly serious, more and more people are now choosing to purchase new energy vehicles。 The Chinese government has also taken some measures to support the development of new energy vehicles。
文都版:
In the past, having a private car at hand is a luxury for most Chinese.Nowadays, private cars can be seen here and there in China. Cars have become an indispensable part of Chinese life. They not only drive to commute from work but also frequently to travel. In some cities, the growth ratio of cars is so rapid that the problems of traffic congestion and inadequate parking lots are getting increasingly serious, prompting the local government to issue new regulations in order to restrict the number of cars on the road. Considering the worsening condition of air pollution, at present a growing number of people choose to buy alternative energy powered vehicles and China’s government adopt some measures to support the development of new energy automobile industry as well.
網(wǎng)友版:
基礎(chǔ)版
In the past, for most Chinese people, it was too expensive to have a car. Nowadays, private cars are everywhere. Cars have become an essential part of people’s life, they not only drive cars to and from work, but also drive cars to travel. In some cities, the number of the cars increased so fast that crowded traffic and not enough parking lots are more and more serious problems. These city governments had to make new rules to control the number of cars on the roads. Because the air pollution is more and more serious, nowadays more and more people choose to buy new energy cars. Chinese government also made some methods to support the development of new energy cars.
進(jìn)階版
In the past, owning a private car was a luxury for the majority of Chinese people. Nowadays, such cars are all over China. Cars have been an inseparable part of people’s life. Not only do people drive cars to commute, but they also travel by car. In some cities, the number of cars is growing so rapidly that the problems of congested traffic and insufficient parking spaces are increasingly severe. Municipal governments of these cities have to enact new regulations and limit the number of automobiles on roads. As the air pollution being more serious day by day, a growing number of people choose to purchase new energy cars. The Chinese government has also adopted some measures to support the development of new energy vehicles.
題目:
中國目前擁有世界上最快的高速鐵路網(wǎng)。高鐵列車的運(yùn)行速度還將繼續(xù)提升。更多的城市將修建高鐵站。高鐵大大縮短了人們出行的時(shí)間,相對(duì)汽車而言,高速列車的突出優(yōu)勢在于準(zhǔn)時(shí), 因?yàn)榛静皇芴鞖饣蚪煌ü苤频挠绊。高鐵極大地改變了中國人的生活方式。如今,它已經(jīng)成了很多人商務(wù)旅行的首選交通工具。越來越多的人也在假日乘高鐵外出旅游。還有不少年輕人選擇在一個(gè)城市工作而在臨近城市居住,每天乘高鐵上下班。
參考譯文有道考神版:
精簡結(jié)構(gòu):
、僦袊小F路網(wǎng)。
、凇俣取瓕ⅰ嵘鞘袑⑿藿ǜ哞F站。
、鄹哞F……縮短了……時(shí)間。
、芟鄬(duì)……而言,……優(yōu)勢在于……,因?yàn)椤皇堋绊憽?/p>
⑤高鐵……改變了……生活方式。
⑥如今,它……成了……交通工具。
⑦……人……乘高鐵……旅游。
、唷贻p人選擇在……工作……在……居住,……乘高鐵上下班。
-----------------------------------------------------------------------------
參考譯文:
、貱hina currently has the world’s largest and fastest high-speed railway network。
②The speed of high-speed trains will continue to increase, and more cities will build high-speed rail stations。
、跦igh-speed rail greatly shortens people‘s travel time。
、蹸omparing to airplanes, one outstanding advantages of high-speed rail trains is punctuality, because they are basically not affected by weather or traffic regulations。
、軭igh-speed rail has greatly changed the way of life of Chinese people。
、轙oday, it has become the preferred means of transportation for many business travelers。
、進(jìn)ore and more people also travel by taking high-speed rail during holidays。
、郥here are also many young people choosing to work in a city and live in a nearby city and commute by taking high-speed trains every day。
參考譯文文都版:
Nowadays, China owns the biggest and fastest network of high speed railway in this world and its speed will continue to be increased. More cities will build high speed railway stations. The time spent in travel has been largely shortened. Owing to its feature of unaffected by the weather and traffic control basically, the outstanding advantage of high speed railway is on time compared with airplane. It has changed the lifestyle of Chinese greatly. Now, it has been the first choice for many businessmen in their business trips. An increasing number of people select high speed railway as their transportation means during their vacations. Many young people choose to work in a city but live in a neighboring city and commute by high speed railway.
參考譯文網(wǎng)友版:
基礎(chǔ)版
China now has the largest and fastest high-speed railway network in the world. The speed of high-speed trains will go on to be improved. More and more cities are building their high-speed railway stations. High-speed railway has greatly reduced the time people spend on travelling. Compared with planes, the outstanding advantage of high-speed train is that they arrive on time, because basically high-speed trains are not often affected by weather or traffic control. High-speed railway has greatly changed the way of Chinese people’s life. Nowadays, it has become the first choice of transportation of business trips for Chinese people. More and more people also take high-speed trains to travel on holidays. Besides, many young people choose to work in one city and live in a city next to it, and they take high-speed trains to and from work.
進(jìn)階版
China currently possesses the largest and fastest high-speed railway network in the world. The speed of high-speed trains is expected to be continuously improved, with more and more cities building their high-speed railway stations. High-speed railway significantly cuts back the time people spend on traveling. Compared with planes, the outstanding advantage of high-speed trains is their punctuality, for it is scarcely influenced by weather conditions or traffic control. High-speed railway has tremendously changed Chinese people’s lifestyle. Nowadays, it has become the first option of transportation mode when people are on business trips. A growing number of people also take the high-speed railway to travel on holidays. What’s more, some youngsters choose to work in one city while living in a neighboring one, riding high-speed trains to commute.
Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
自行車曾經(jīng)是中國城鄉(xiāng)最主要的交通工具,中國一度被稱為“自行車王國”。如今,隨著城市交通擁堵和空氣污染日益嚴(yán)重,騎自行車又開始流行起來。近來,中國企業(yè)家將移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與傳統(tǒng)自行車結(jié)合在一起,發(fā)明了一種稱為共享單車的商業(yè)模式。共享單車的出現(xiàn)使騎車出行更加方便,人們僅需用一部手機(jī)就可以隨時(shí)使用共享單車。為了鼓勵(lì)人們騎車出行,很多城市修建了自行車道,F(xiàn)在,越來越多的中國人也喜歡通過騎車健身。
【六級(jí)翻譯參考譯文有道版】
精簡結(jié)構(gòu):
、僮孕熊。。。。。。是。。。。。。交通工具,中國……被稱為…。。王國。。
、谌缃,隨著…。。。。,騎自行車…。。。流行起來。
、劢鼇,……企業(yè)家將。。。。。。結(jié)合……,發(fā)明了…。。。。模式。
④……的出現(xiàn)使……方便,人們……可以……使用共享單車。
⑤為了鼓勵(lì)…。。。,…。。。城市修建了自行車道。
、蕃F(xiàn)在,……中國人也喜歡…。。。健身。
-----------------------------------------------------------------------------
參考譯文:
、貰icycles were once the most important means of transportation in China‘s urban and rural areas, and China was once called the “kingdom of the bicycle“。
、贜owadays, with the increasingly serious urban traffic congestion and air pollution, cycling has become popular again。
、跼ecently, Chinese entrepreneurs have combined mobile Internet technology with traditional bicycles and invented a business model known as shared bikes。
④The emergence of shared bikes makes cycling more convenient。 People are able to use shared bikes at any time with only a mobile phone。
、軮n order to encourage people to go cycling, many cities have built bicycle lanes。
、轓ow, more and more Chinese people also like to work out by cycling。
【六級(jí)翻譯參考譯文文都版】
Bicycles were once the most important vehicles in both urban and rural areas of China. That’s why China was once called the "bike kingdom." Nowadays, as the problem of urban traffic congestion and air pollution growsincreasingly serious, bicycle riding has become popular again. Recently, through combining mobile Internet technology with traditional bicycles, Chinese entrepreneurs have created an industry known as “bicycle-sharing”. People can use a shared bicycle at any time with only one mobile phone, which allows cycling more convenient. Many cities have built bicycle lanes in order to encourage people to cycle. Now, more and more Chinese people also like to exercise by cycling.
總的來看,今年的六級(jí)翻譯試題的選材繼續(xù)延續(xù)了之前的出題風(fēng)格,依然是和中國特色的社會(huì)發(fā)展有關(guān)。在內(nèi)容上也和上午的四級(jí)考試相呼應(yīng)。從句子翻譯的難度上看,六級(jí)對(duì)翻譯能力的要求比較高一些,但是依然注重的是英語的基本能力!所以建議之后備戰(zhàn)六級(jí)的考生一定要扎實(shí)做好歷年真題,掌握一些翻譯的常用表達(dá)及核心詞匯,如此才能順利通過四六級(jí)考試,輕松獲取高分。
【六級(jí)翻譯參考譯文網(wǎng)友版】
基礎(chǔ)版
Bike was the most important way of transportation in China’s cities and villages. China was once named “the kingdom of bikes”. Nowadays, with the traffic jams in cities and the more and more serious air pollution, bike-riding is becoming popular again. Recently, Chinese businesspeople have combined mobile internet technology with traditional bikes. They invented a new business mode called sharing bikes. The appearance of sharing bikes made it more convenient to go out by bikes. People just need a cellphone to use sharing bikes at any time. To encourage people to go out by bikes, many cities have built bike lanes. Nowadays, more and more Chinese people like to do exercise by riding bikes.
進(jìn)階版
Bicycles used to be the primary mode of transportation in urban and rural China, making China once called the Bicycle Kingdom. Currently, with the rising severity of traffic congestion in cities and air pollution day by day, riding bicycles has gained its popularity again. Recently, Chinese entrepreneurs have combined mobile Internet technology with traditional bicycles, and invented a business model named bike sharing. The occurrence of bikes to share has made traveling by bike even more convenient. Only with a cellphone, people can take the advantage of shared bikes anytime. In order to motivate people to bike, a lot of cities have constructed bicycle lanes. Now, a growing number of Chinese people also like to work out through cycling.
溫馨提示:“考試采取“多題多卷”模式,試題順序不統(tǒng)一,請依據(jù)試題進(jìn)行核對(duì)!
點(diǎn)擊查看>>>2018年6月英語六級(jí)真題及答案
※2018年6月英語六級(jí)成績查詢時(shí)間:
根據(jù)歷年英語六級(jí)成績查詢時(shí)間預(yù)測。2018年6月英語六級(jí)成績將于8月中下旬公布,請廣大考生密切關(guān)注®無憂考網(wǎng)英語六級(jí)成績查詢專題!綾trl+D收藏】