国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

口譯獎學(xué)金經(jīng)驗談:中級二等獎廖思婧

時間:2009-06-20 22:21:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
廖思婧,于09春季中口考試中獲得217.5分,獲得新世界全國口譯獎學(xué)金二等獎。
  我是一名南昌大學(xué)的學(xué)生,知道自己的中級口譯筆試成績后說實話真的挺開心的,也很高興有機會在這里分享一些自己的備考體會。
  很多人認(rèn)為口譯考試需要花很多時間備考,我自己認(rèn)為凡事還是要講究一個適度,并不是準(zhǔn)備的時間越長就越好,關(guān)鍵是在備考中要有一個明確的計劃來指導(dǎo)自己每天應(yīng)該做什么,備考講究的是學(xué)習(xí)的效率,能在考試前一兩個月進(jìn)行一些系統(tǒng)的準(zhǔn)備,盡量每天都保持一些時間去準(zhǔn)備,真題是的備考材料,而沒有必要去做大量的模擬題,而且有時間應(yīng)該不斷分析和總結(jié)錯題,尤其是聽力中的聽譯作為一個難點需要每天去訓(xùn)練。至于閱讀本身沒有太大的難度,但是一定要提高做題的速度,在平時訓(xùn)練的過程中就要按規(guī)定時間去完成,絕對不要一篇文章分幾次去讀去做。最后一個部分就是翻譯了,英譯漢相比之下要容易一些,翻譯對于中級口譯考試來說還是直譯為主,再輔助一些轉(zhuǎn)態(tài),正反譯法等,漢譯英關(guān)鍵是要想好句式的使用,在下筆翻譯之前在心里打個底稿。
  我個人比較推薦的書是一本新東方出版的中高級口譯口試必備詞匯書和上海外國語出版的那本口譯教程,里面歸納的詞匯以及用法很好,另外平時我們也可以多看看新聞,原聲電影,上網(wǎng)看看英語學(xué)習(xí)資料等。而且找一個朋友一起備考互相準(zhǔn)備也是一個不錯的選擇。
  任何考試的準(zhǔn)備都是一個持之以恒的過程,同時也需要自信,我自己也一直堅信只要你相信自己能做到并愿意為此而付出不懈的努力就一定能實現(xiàn)自己的目標(biāo),所以在此我祝愿那些正在參加口譯或即將參加口譯考試的考生們?nèi)〉煤贸煽儭?