国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2014年6月英語六級考試翻譯真題及答案

時間:2016-04-12 14:06:00   來源:新東方在線     [字體: ]
2014年6月英語六級考試翻譯真題及答案

  Directions:Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets. Please write your translation on Answer Sheet 2.

  注意:此部分試題請在答題卡2上作答,只需寫出譯文部分。

  中國園林(the Chinese garden)是經過三千多年演變而成的獨具一格的園林景觀(landscape)。它既包括為皇室成員享樂而建造的大型花園,也包括學者、商人和卸任的政府官員為擺脫嘈雜的外部世界而建造的私家花園。這些花園構成了一種意在表達人與自然之間應有的和諧關系的微縮景觀。典型的中國園林四周有圍墻,園內有池塘、假山(rockwork)、樹木、花草以及各種各樣由蜿蜒的小路和走廊連接的建筑。漫步在花園中,人們可以看到一系列精心設計的景現(xiàn)猶如山水畫卷(scroll)一般展現(xiàn)在面前。

  參考答案

  The Chinese garden has become a landscape of unique style after an evolution for more than 3000 years. It includes not only the large gardens built as entertainment venues for the royal family, but also the private gardens built as secluded retreats for scholars, merchants and retired government officials. These gardens have constituted a miniature designed to express the harmonious relationship between man and nature. A typical Chinese garden is surrounded by walls, and in the garden there are ponds, rockwork, trees, flowers and all kinds of buildings linked by winding trails and corridors. Wandering in the gardens, people may feel that a series of well-designed scenery spreads out before us like a landscape roll.

  • 作文預測:CET6作文預測
  • 作文模板:CET6萬能模板
  • CET6考試:CET6考試時間
  • 成績查詢:CET6成績查詢
  • CET6真題:CET6考試真題
  • CET6答案:CET6考試答案