JENNY: Yes, he has. He sold it last week.
CATHERING: Has he moved to his new house yet?
JENNY: No, not yet. He's still here. He's going to move tomorrow.
CATHERING: When? Tomorrow afternoon.
JENNY: No. Tomorrow afternoon. I'll miss him. He has always been a good neighbour.
LIDA: He's a very nice person. We'll all miss him.
CATHERING: When will the new people move into this house?
JENNY: I think that they'll move in the day after tomorrow.
LINDA: Will you see Ian today,Jenny?
JENNY: Yes, I will.
LINDA: Please give him my regards.
CATHERING: Poor Ian!
He didn't want to leave this house.
JENNY: No, he didn't want to leave. but his wife did!
New Word and expressions 生詞和短語
still adv. 還,仍舊
move v. 搬家
miss v. 想念,思念
neighbor n. 鄰居
person n. 人
people n. 人們
poor adj. 可憐的
參考譯文
凱瑟琳:伊恩已指他的房子賣掉了嗎?
詹 尼:是的,賣掉了。他上星期賣掉的。
凱瑟琳:他已經(jīng)遷進(jìn)新居了嗎?
詹 尼:不,還沒有。他仍在這里。
他打算明天搬家。
凱瑟琳:什么時(shí)候?明天上午嗎?
詹 尼:不,明天下午。我會(huì)想念他的。
他一直是個(gè)好鄰居。
琳 達(dá):他是個(gè)非常好的人,我們大學(xué)都會(huì)想念他的。
凱瑟琳:新住戶什么時(shí)候搬進(jìn)這所房子?
詹 尼:我想他們將會(huì)在后天搬進(jìn)來吧。
琳 達(dá):詹尼,您今天會(huì)見到伊恩嗎?
詹 尼:是的,我會(huì)見到他。
琳 達(dá):請(qǐng)代我問候他。
凱瑟琳:可憐的伊恩!他本不想離開這幢房子。
詹 尼:是啊,他是不想離開,可是他妻子要離開。