国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2010年中高級口譯:地震高頻重點(diǎn)詞匯

時(shí)間:2010-09-19 13:32:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
[導(dǎo)讀]中高級口譯:地震高頻詞匯小結(jié)
  今年對中國來講似乎依然不是幸運(yùn)的一年,短短四個(gè)月,我們已經(jīng)見證了太多的災(zāi)難,從西南地區(qū)的旱災(zāi),到山西煤礦透水事故,再到上周的玉樹地震,每天的新聞都讓人很揪心。地震聽得多了,我總結(jié)出新聞中出現(xiàn)的高頻詞匯,供大家分享:

  be confirmed dead 確認(rèn)死亡

  be seriously injured 受重傷

  be buried under the debris 被埋在廢墟下

  dig for survivals through shovels and bare hands 用鏟子和雙手挖幸存者

  evacuation 撤退

  resettlement 重新安置

  epidemic prevention 防疫

  plague 鼠疫

  Minister of Finance 財(cái)政部

  Devastating 毀滅性的

  7.1 magnitude earthquake 7.1級地震

  national flag will be flying at half mast 將會降半旗

  the national day of mourning 舉國哀悼日

  public entertainment 公共娛樂

  donations 捐款

  charity show 慈善演出

  China Central Television(CCTV) 中央電視臺