英語(yǔ)翻譯資格證報(bào)考條件 2025年低起點(diǎn)二三級(jí)口筆譯直播全程班課程!
時(shí)間:2025-02-08 14:39:00 來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng) [字體:小 中 大]英語(yǔ)翻譯資格證報(bào)考條件
(一)一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試遵守國(guó)家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報(bào)名參加一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試。
1.通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語(yǔ)種、類別二級(jí)翻譯證書(shū);
2.按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
(二)二級(jí)和三級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種、級(jí)別的考試。
(三)免試條件
1、在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生報(bào)考二級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)考試時(shí),可免試《綜合能力》科目,只參加《筆譯實(shí)務(wù)》或《口譯實(shí)務(wù)》科目考試。
2、已取得二級(jí)英語(yǔ)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書(shū)的人員,在報(bào)考二級(jí)英語(yǔ)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
CATTI翻譯專業(yè)資格(水平)考試科目
翻譯專業(yè)資格(水平)考試設(shè)有英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等語(yǔ)種,每個(gè)語(yǔ)種均分為一、二、三級(jí),各語(yǔ)種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試科目。
一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別,目前僅英語(yǔ)同時(shí)開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語(yǔ)種只開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”。
一級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。翻譯專業(yè)資格(水平)考試原則上每年上半年、下半年各舉行。
英語(yǔ)一級(jí)口譯考試、筆譯考試只在上半年舉行,英語(yǔ)二級(jí)口譯(同聲傳譯)只在下半年舉行考試,英語(yǔ)二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)、英語(yǔ)二級(jí)筆譯、英語(yǔ)三級(jí)口譯、英語(yǔ)三級(jí)筆譯上下半年各舉行考試;法語(yǔ)、日語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)的一、二、三級(jí)口譯考試、筆譯考試均在上半年舉行;俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)的一、二、三級(jí)口譯考試、筆譯考試均在下半年舉行。
翻譯專業(yè)資格(水平)考試口譯、筆譯考試均采用電子化考試方式,應(yīng)試人員作答試題需要通過(guò)操作計(jì)算機(jī)來(lái)完成。
環(huán)球網(wǎng)校優(yōu)勢(shì)
課程學(xué)習(xí)服務(wù)
多樣化的教學(xué)方式:提供視頻授課、在線直播、錄播課程等多種教學(xué)方式,學(xué)員可以根據(jù)自己的學(xué)習(xí)習(xí)慣、時(shí)間安排和學(xué)習(xí)進(jìn)度,自由選擇適合自己的學(xué)習(xí)方式,提高學(xué)習(xí)的自主性和靈活性。
豐富的班次類型:針對(duì)不同學(xué)員的基礎(chǔ)和需求,設(shè)置了精講班、習(xí)題班、沖刺班等多種班次,學(xué)員可以根據(jù)自己的實(shí)際情況選擇相應(yīng)的班次,進(jìn)行有針對(duì)性的學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)。
課程更新及時(shí):隨著考試大綱的變化和行業(yè)發(fā)展的需求,環(huán)球網(wǎng)校會(huì)及時(shí)對(duì)課程內(nèi)容進(jìn)行更新和優(yōu)化,確保學(xué)員學(xué)到的是新、實(shí)用的知識(shí),保證教學(xué)內(nèi)容的時(shí)效性和準(zhǔn)確性。
學(xué)習(xí)資料服務(wù)
課件與教材:為學(xué)員提供豐富的學(xué)習(xí)資料,如課件下載、電子教材等,幫助學(xué)員更好地進(jìn)行復(fù)習(xí)和鞏固知識(shí)。
模擬試題與真題:除了課程視頻外,還提供模擬試題、歷年真題等資料,以及學(xué)習(xí)工具,如在線測(cè)試、錯(cuò)題本等,幫助學(xué)員熟悉考試形式和題型,提高應(yīng)試能力。
答疑服務(wù)
及時(shí)準(zhǔn)確的答疑:網(wǎng)上設(shè)有各類課程答疑專區(qū),學(xué)員在學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到問(wèn)題,可以隨時(shí)向老師咨詢,老師會(huì)及時(shí)給予準(zhǔn)確的解答,幫助學(xué)員解決學(xué)習(xí)中的困惑,確保學(xué)習(xí)的連貫性和效果。
學(xué)習(xí)進(jìn)度跟蹤:平臺(tái)能夠記錄學(xué)員的學(xué)習(xí)進(jìn)度和學(xué)習(xí)情況,為學(xué)員提供學(xué)習(xí)進(jìn)度跟蹤和學(xué)習(xí)報(bào)告,讓學(xué)員清楚地了解自己的學(xué)習(xí)狀況,同時(shí)也方便教師根據(jù)學(xué)員的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行個(gè)性化的指導(dǎo)和督促。
學(xué)習(xí)指導(dǎo)與規(guī)劃服務(wù)
個(gè)性化學(xué)習(xí)計(jì)劃:有專屬服務(wù)老師,會(huì)根據(jù)學(xué)員的學(xué)習(xí)情況,為學(xué)員制定個(gè)性化的學(xué)習(xí)計(jì)劃,合理分配時(shí)間,讓學(xué)員在有限的時(shí)間里學(xué)到更多知識(shí)。
專業(yè)學(xué)習(xí)建議:教師團(tuán)隊(duì)熟悉考試內(nèi)容、考試形式以及命題規(guī)律,能夠準(zhǔn)確把握考試重點(diǎn)和難點(diǎn),并傳授實(shí)用的解題技巧和應(yīng)試策略,為學(xué)員提供專業(yè)的學(xué)習(xí)建議。
增值服務(wù)
班主任督學(xué):部分課程提供班主任督學(xué)服務(wù),確保學(xué)員能夠按時(shí)完成學(xué)習(xí)任務(wù),保持學(xué)習(xí)效率。
階段評(píng)測(cè):通過(guò)階段評(píng)測(cè)幫助學(xué)員了解自身學(xué)習(xí)進(jìn)度和掌握情況,及時(shí)調(diào)整學(xué)習(xí)策略。
2025年低起點(diǎn)二三級(jí)口筆譯直播全程班課程








>>立即點(diǎn)擊領(lǐng)取2025年低起點(diǎn)二三級(jí)口筆譯直播全程班課程
主講老師
馬茜
環(huán)球網(wǎng)校CATTI項(xiàng)目教學(xué)總監(jiān),北京八維高翻學(xué)院院長(zhǎng),CATTI閱卷專家,畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),人事部CATTI二級(jí)口譯證書(shū),國(guó)內(nèi)、國(guó)際大型會(huì)議交傳、同傳傳譯,擁有數(shù)千場(chǎng)的口譯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),常年活躍在教學(xué)一線,授課條理清晰、思維敏捷,化繁為簡(jiǎn),頗具特色,在翻譯培訓(xùn)界內(nèi)享有極好的口碑,深受學(xué)員好評(píng)!
田瑞雪
中國(guó)外文局CATTI考評(píng)中心“通'關(guān)達(dá)人”,依次高分通過(guò)CATTI三級(jí)、二級(jí)筆譯考試,2018年順利通過(guò)一筆,長(zhǎng)期從事CATTI官方考試宣傳推廣和學(xué)習(xí)備考經(jīng)驗(yàn)分享,特別是對(duì)CATTI考試真題具有深入的研究和分析。職業(yè)譯員,署名譯作:奧普拉《我堅(jiān)信》節(jié)選(英語(yǔ)世界)、威廉•麥克尼爾著《人類共同體史》。
周雪
《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)真題解析 3級(jí)》主編。 高級(jí)譯員及譯審,CATTI筆譯閱卷專家。累積翻譯量逾百萬(wàn)字,具有豐富的商貿(mào)、新聞、工程、科技、文史等多領(lǐng)域行業(yè)翻譯實(shí)踐、團(tuán)隊(duì)協(xié)作及項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)。從事翻譯教學(xué)與實(shí)踐多年,為MTI學(xué)生開(kāi)設(shè)翻譯等專業(yè)課程,出版譯著多部,主持或參與省市校級(jí)各類科研教改項(xiàng)目多項(xiàng)。
曹依民
《英語(yǔ)筆譯綜合能力真題解析3級(jí)》主編。 CATTI筆譯閱卷專家。西北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士,中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)會(huì)員。主要研究方向?yàn)榉g學(xué)、對(duì)比語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。教授《會(huì)議口譯》、《同聲傳譯》、《中國(guó)語(yǔ)言文化》等MTI課程,榮獲”學(xué)生心目中優(yōu)秀教師”稱號(hào)。
吳杰
英語(yǔ)一級(jí)翻譯,職業(yè)譯員,畢業(yè)于解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,擁有20多年一線翻譯經(jīng)驗(yàn),曾在跨國(guó)翻譯公司、廣告和軟件等行業(yè)擔(dān)任翻譯、審校及管理工作,翻譯及審校量達(dá)上千萬(wàn)字。自北美高端中英文雙語(yǔ)財(cái)經(jīng)月刊《財(cái)富世界》創(chuàng)刊以來(lái)一直擔(dān)任主譯,先后中英互譯數(shù)百篇文章。曾擔(dān)任國(guó)際在線 (CRI Online)特聘英語(yǔ)翻譯。
- 環(huán)球網(wǎng)校:英語(yǔ)翻譯資格考試2025年低起點(diǎn)二三級(jí)口筆譯直播全程班課程!
- 英語(yǔ)翻譯資格證好考嗎?二三級(jí)口筆譯直播課程已上線!
- 英語(yǔ)翻譯資格考試報(bào)名入口:http://zg.cpta.com.cn/examfront/
- 英語(yǔ)翻譯資格考試成績(jī)查詢?nèi)肟冢篽ttp://zg.cpta.com.cn/examfront/
- 英語(yǔ)翻譯資格考試網(wǎng)站登錄入口:http://www.cpta.com.cn/
- 2022下半年甘肅英語(yǔ)翻譯資格考試退費(fèi)工作的通告[2023年2月27日起申請(qǐng)]
- 查看英語(yǔ)翻譯資格考試全部文檔 >>