国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

柳永的詩詞《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》閱讀

時(shí)間:2019-07-19 10:32:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#詩詞鑒賞# #柳永的詩詞《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》閱讀#】《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》是宋代詞人柳永的作品。此詞抒寫了作者漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。下面就和©無憂考網(wǎng)一起來了解下柳永的《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》,歡迎閱讀!




  《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》


  宋·柳永


  對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。


  不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人,妝樓颙望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚欄桿處,正恁凝愁!


  【賞析】


  上片描繪了雨后清秋的傍晚,關(guān)河冷落夕陽斜照的凄涼之景;下片抒寫詞人久客他鄉(xiāng)急切思念歸家之情。全詞語淺而情深,融寫景、抒情為一體,通過描寫羈旅行役之苦,表達(dá)了強(qiáng)烈的思?xì)w情緒,寫出了封建社會知識分子懷才不遇的典型感受,從而成為傳誦千古的名篇。


  柳永不是直接寫美人望穿秋水,而是以男子想象的方式寫出,這種從對方著手來寫自己思念的手法,在古詩詞中并不少見,這樣使得情感更加曲折動人。詞人淹留他鄉(xiāng),深深思念著家鄉(xiāng),卻歸家無望,不忍登高臨遠(yuǎn),其實(shí)已經(jīng)在止不住遠(yuǎn)眺!跋爰讶,妝樓颙望”,那閨中之人想必也在遙望,盼望游子早日歸來!罢`幾回、天際識歸舟”,可是詞人不能回去,閨中人必然幾次因?yàn)榭吹綒w舟而興奮不已,幾次又是因?yàn)檎J(rèn)錯(cuò)而失望到極點(diǎn)。


  這幾句本來是想象,詞人卻細(xì)化到“誤識歸舟”這一動作,化虛為實(shí),仿佛真有其事;結(jié)尾處“爭知我,倚欄桿處,正恁凝愁”,作者倚欄桿已是事實(shí),卻從對方設(shè)想,化實(shí)為虛,這一虛一實(shí)的場景鋪設(shè)使情感表達(dá)得如此曲折多變,令人回味無窮。


  擴(kuò)展閱讀:柳永的人物評價(jià)


  黃裳:予觀柳氏文章,喜其能道嘉佑中太平氣象,如觀杜甫詩,典雅文華,無所不有。是時(shí)予方為兒,猶想見其俗,歡聲和氣,洋溢道路之間,動植咸若。令人歌柳詞,聞其聲,聽其詞,如丁斯時(shí),使人慨然有感。嗚呼,太平氣象,柳能一寫于樂章,所謂詞人盛事之黼藻,其可廢耶?


  張端義:①自宣政間,周美成、柳耆卿輩出,自制樂章。②項(xiàng)平齋所訓(xùn)“學(xué)詩當(dāng)學(xué)杜詩,學(xué)詞當(dāng)學(xué)柳詞”,扣其所云,杜詩柳詞,皆無表德,只是實(shí)說。


  晁無咎:世言柳耆卿曲俗,非也,如《八聲甘州》云:“漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓”,此真唐人語,不減唐人高處矣。


  蘇軾:人皆言柳耆卿俗,然如“漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓”,唐人高處,不過如此。


  胡寅:詞曲者,古樂府之末造也……柳奢卿后出,掩眾制而盡其妙,好之者以為不可復(fù)加。


  陳振孫:其(柳永)詞格固不高,而音律諧婉,語意妥貼,承平氣象,形容曲盡。


  葉夢得:柳永為舉子時(shí),多游狹邪,善為歌辭。教坊樂工每得新腔,必求永為辭,始行于世,于是聲傳一時(shí)。余仕丹徒,嘗見一西夏歸朝官云:“凡有井水處,即能歌柳詞”。


  陳師道:(柳永詞)骫骳從俗,天下詠之。),


  王灼:(柳永詞)淺近卑俗,自成一體,不知書者尤好之。


  俞文豹:東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問:“我詞何如柳七?”對曰:“柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆保粚W(xué)士(蘇軾)詞,須關(guān)西大漢、銅琵琶、鐵綽板,唱“大江東去”。


  嚴(yán)有翼:(柳永詞)所以傳名者,直以言多近俗,俗子易悅故也。


  李清照:①有柳屯田永者,變舊聲作新聲,出《樂章集》,大得聲稱于世。②露花倒影柳三變,桂子飄香張久成。


  周濟(jì):清真詞多從耆卿奪胎,思力沉摯處,往往出藍(lán)。然耆卿秀淡幽艷,是不可及。


  陳廷焯:秦寫山川之景,柳寫羈旅之情,俱臻絕頂,有不可以言語形容者。


  宋翔鳳:耆卿失意無聊,流連坊曲,遂盡收俚俗語編入詞中,以便伎人傳唱。


  鄭文焯:(柳永詞)高渾處不減清真,長調(diào)尤能以沉雄之魄,清勁之氣,寫奇麗之情,做揮綽之聲。


  劉永濟(jì):其通俗之作,本代歌妓抒情,自必為此輩所喜聞樂道者,故其所作,傳布極為廣泛。


  夏敬觀:耆卿多平鋪直敘,清真特變其法,回環(huán)往復(fù),一唱三嘆,故慢詞始盛于耆卿,大成于清真。


  吳熊和:在北宋重聲樂的時(shí)代氣氛中,光靠歌詞是難以傳之遐邇、雅俗共賞的。(柳永詞)是得力于新聲,即大量新興曲調(diào)的。