国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

公共英語(yǔ)四級(jí)聽力常用語(yǔ)

時(shí)間:2019-07-17 17:50:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

【#英語(yǔ)聽力# #公共英語(yǔ)四級(jí)聽力常用語(yǔ)#】聽力測(cè)試是考生通過聽音獲取語(yǔ)言信息并處理信息的能力,是近幾年來中考試卷中出現(xiàn)的一種全新題型。下面是©憂考網(wǎng)分享的公共英語(yǔ)四級(jí)聽力常用語(yǔ)。歡迎閱讀參考!



篇一

  
一舉兩得。


  Kill two birds with one stone. *直譯是“一石可以打中兩只鳥”,即“一舉兩得”。


  不聞兇訊便是吉。


  No news is good news.


  I havent heard from John lately. (好久沒有約翰的消息了。)


  Well, no news is good news. (是啊,不聞兇訊便是吉。)


  光陰似箭。


  Time flies. *表示時(shí)間像飛一樣地過去了。Tim flies是Time flies when you are having fun.的省略說法。即“越高興時(shí)間過得越快”。


  時(shí)間就是金錢。


  Time is money.


  百藝不如一藝精。


  Jack of all trades, master of none. *Jack是男子名,一般表示“某人或男人”。此句的意思是什么事都去做的人沒有一件事是能精通的。


  三思而后行。


  Look before you leap. *直譯“飛之前先看看”,表示“付諸于行動(dòng)前要慎重地考慮,做好準(zhǔn)備”。


  百聞不如一見。


  Seeing is believing. *“眼見為實(shí)”,即只有自己親眼所見,才能信服。


  無風(fēng)不起浪。


  There is no smoke without fire. *傳聞總是有出處的,“無火的地方不冒煙”。


篇二


  誠(chéng)實(shí)總是上策。


  Honesty is the best policy. *常以為不正當(dāng)行為能獲得好處,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來看,結(jié)果是采取正當(dāng)行為才是上策。


  晚做總比不做強(qiáng)。


  Better late than never.


  男孩子就是男孩子嘛!


  Boys will be boys.


  John got into a fight again. (約翰又打架了。)


  Boys will be boys. (男孩子就是男孩子嘛!)


  不管張三李四。


  Every Tom, Dick and Harry. *舉出常用的男孩名,表示“不論誰都……”、“不管張三還是李四”。雖然沒有女孩名,但男女都可用。


  My daughter had a homestay in America. (我女兒為體驗(yàn)當(dāng)?shù)厣,去美?guó)了。)


  So did every Tom, Dick and Harry. (不管誰都能去啊。)


  I like sexy girls. (我喜歡性感的女人。)


  So does every Tom, Dick and Harry. (無論誰都是這樣的。)


篇三


  一波未平一波又起。


  Out of the frying pan into the fire. *frying pan “平底炒菜鍋”,直譯是菜從鍋里炒出來又掉進(jìn)了火里。


  舍名求實(shí)。


  I live to eat.


  Pudding rather than praise. *不太常用的說法。


  瞎貓碰上了死耗子。


  Every dog has his day.


  Bob won the lottery. (鮑勃中了頭彩。)


  Every dog has his day. (瞎貓碰上了死耗子。)


  Everyone has good days.


  Everyone gets lucky sometimes. (誰都會(huì)有走運(yùn)的時(shí)候。)


  A flying crow always gets something. *不太常用的說法。


  說曹操,曹操到。


  Speak of the devil. *“說到惡魔,惡魔就來”。源自諺語(yǔ)Speak of the devil and he will appear。


  Speak of the devil.常用于口語(yǔ)中。


  Here comes John! (約翰來了。)


  Speak of the devil. (真是說到曹操,曹操到。)


  情人眼里出西施。


  Love is blind. *直譯是“愛情是盲目的”。表示人們一旦談戀愛,就會(huì)失去正確的判斷能力,無法冷靜地看待事物。