【#小學(xué)三年級(jí)# #三年級(jí)小學(xué)生英語閱讀故事#】英語閱讀同中文的一樣,首先,使我們?cè)鲩L(zhǎng)見識(shí),其次,能夠提高我們的閱讀和寫作能力,再者,閱讀能擴(kuò)寬我們的知識(shí)面和眼界,這對(duì)我們將來找工作是很重要的。最后,閱讀使我們變得有修養(yǎng),這對(duì)我們一生都是很有好處的。以下是®無憂考網(wǎng)整理的相關(guān)資料,希望幫助到您。
金鏈子
Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.
Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.
One day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object. He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim, "Wow! A big, shiny gold chain!" He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.
However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking. The boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.
很久以前,有個(gè)貧窮的漁夫,總是夢(mèng)想發(fā)財(cái),他希望自己成為百萬富翁,他妻子更是如此。他曾聽一些老人講過,過去有幾艘載滿金銀珠寶的船只沉沒在這附近的海域里。因此,長(zhǎng)期以來,他一直在這一帶的海域里搜尋著,希望能打撈到一些金銀珠寶。
有一天,他出海捕魚,當(dāng)他坐在船上想入非非時(shí),忽然感到釣線被非常沉重的東西拖住了。他一下興奮起來,使勁地往上拉魚線,當(dāng)魚線拖出水面時(shí),他不禁大聲尖叫起來:“嘩!金光閃閃的長(zhǎng)金鏈!”他喜出望外,拼命地把金鏈往船上拖,可是金鏈很長(zhǎng),似乎沒有盡頭。由于金鏈很重,小船嚴(yán)重超載,海水灌進(jìn)了船內(nèi)。
然而,他卻依舊做著沒完沒了的黃粱美夢(mèng):“我可以買一幢大房子,置一大片稻田,再買下幾頭牛、幾匹馬…”盡管小船一直往下沉,他卻依然貪心地拖著金鏈。最后,小船終于沉下去了。他在水中拼命掙扎想游出水面,然而不幸的是,他的雙腳被金鏈纏住了,結(jié)果他被淹死了。
“Goodness me!The moon is really in the water!”
金鏈子
Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.
Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.
One day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object. He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim, "Wow! A big, shiny gold chain!" He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.
However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking. The boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.
很久以前,有個(gè)貧窮的漁夫,總是夢(mèng)想發(fā)財(cái),他希望自己成為百萬富翁,他妻子更是如此。他曾聽一些老人講過,過去有幾艘載滿金銀珠寶的船只沉沒在這附近的海域里。因此,長(zhǎng)期以來,他一直在這一帶的海域里搜尋著,希望能打撈到一些金銀珠寶。
有一天,他出海捕魚,當(dāng)他坐在船上想入非非時(shí),忽然感到釣線被非常沉重的東西拖住了。他一下興奮起來,使勁地往上拉魚線,當(dāng)魚線拖出水面時(shí),他不禁大聲尖叫起來:“嘩!金光閃閃的長(zhǎng)金鏈!”他喜出望外,拼命地把金鏈往船上拖,可是金鏈很長(zhǎng),似乎沒有盡頭。由于金鏈很重,小船嚴(yán)重超載,海水灌進(jìn)了船內(nèi)。
然而,他卻依舊做著沒完沒了的黃粱美夢(mèng):“我可以買一幢大房子,置一大片稻田,再買下幾頭牛、幾匹馬…”盡管小船一直往下沉,他卻依然貪心地拖著金鏈。最后,小船終于沉下去了。他在水中拼命掙扎想游出水面,然而不幸的是,他的雙腳被金鏈纏住了,結(jié)果他被淹死了。
“Goodness me!The moon is really in the water!”