【篇一】
蝶戀花·戊申元日立春席間作
宋代:辛棄疾
誰向椒盤簪彩勝?整整韶華,爭上春風(fēng)鬢。往日不堪重記省,為花長把新春恨。
春未來時(shí)先借問。晚恨開遲,早又飄零近。今歲花期消息定,只愁風(fēng)雨無憑準(zhǔn)。
譯文
新的一年來臨,正當(dāng)美好年華的整整等人,爭著從椒盤中取出春幡插上兩鬢,春風(fēng)吹拂著她們頭上的幡勝,十分好看。我不是不喜歡春天,而是那種生活早已成為的遙遠(yuǎn)回憶,往日為了花期而常把春天雖怨恨。
今年春未到時(shí)我就開始探詢花期,但花期短暫,開晚了讓人等得不耐煩,開早了又讓人擔(dān)心它很快凋謝。今年是元日立春,花期應(yīng)可定,可是開春之后風(fēng)風(fēng)雨雨尚難預(yù)料,誰知這一年的花開能否如人意?
注釋
蝶戀花:又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。唐教坊曲,后用為詞牌!稑氛录贰稄堊右霸~》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”。趙令畤有《商調(diào)蝶戀花》,聯(lián)章作《鼓子詞》,詠《會(huì)真記》事。雙調(diào),六十字,上下片各四仄韻。
戊申:即宋孝宗淳熙十五年(1188年)。元日:正月初一。
椒盤:盛有椒的盤子。彩勝:即旛勝。
整整:人名,是辛棄疾所寵愛的一位吹笛婢,詞中以之代表他家中的年輕人。韶華:青春年華。
借問:詢問(花期)。
花期:花開的日期。暗指作者時(shí)時(shí)盼望的南宋朝廷改變偏安政策,決定北伐中原的日期。
無憑準(zhǔn):靠不住。
賞析
這首詞作于公元1188年(宋孝宗淳熙十五年戊申)正月初一這一天,剛好是立春。自然界的節(jié)候推移,觸發(fā)了他滿腔的憂國之情。這一年辛棄疾已四十九歲,屈指一算,他渡江歸宋已經(jīng)整整二十七個(gè)年頭了。二十七年來,辛棄疾無時(shí)不盼望恢復(fù)大業(yè)成功,可是無情的現(xiàn)實(shí)卻使他一次又次地失望了。于是,他在春節(jié)的宴席上揮毫寫下這首小詞,借春天花期沒定準(zhǔn)的自然現(xiàn)象,含蓄地表達(dá)了自己對(duì)國事與人生的憂慮。這也是辛詞善于以比興之體寄托政治感慨的一個(gè)特點(diǎn)。
這首詞的開篇通過節(jié)日里眾人熱鬧而自己索然無味的對(duì)比描寫,表達(dá)了自己與眾不同的感傷情懷。“誰向椒盤簪彩勝?整整韶華,爭上春風(fēng)鬢”,說的是當(dāng)時(shí)民間春節(jié)風(fēng)俗。正當(dāng)美好年華的整整等人,爭著從椒盤中取出春幡,插上兩鬢,春風(fēng)吹拂著她們頭上的幡勝,十分好看。
這里通過描寫節(jié)日里不知憂愁為何物的年輕人們的歡樂,來反襯自己“憂愁風(fēng)雨”的老年懷抱。接下來兩句:“往日不堪重記省,為花長把新春恨!惫P鋒一轉(zhuǎn),說明自己并非不喜歡春天,不熱愛生活,而是痛感無憂無慮的生活對(duì)于自己早已成為“往日”的遙遠(yuǎn)回憶。并且,其不愛春天熱鬧的原因還有更深的意義。
在過去的歲月里,作者歲歲苦盼春來花開,可年復(fù)一年,春天雖來了,“花”的開落卻無憑準(zhǔn),這就使人常把新春怨恨,再?zèng)]有春天一來就高興的舊態(tài)了。顯然這里一個(gè)“恨”字,已不是簡單地恨自然界的春天了。接下來,作者從一個(gè)“恨”字出發(fā),著重寫了自己對(duì)“花期”的擔(dān)憂和不信任。字里行間,充滿了怨恨之情。這種恨,是愛極盼極所生之恨。
“春未來時(shí)先借問,晚恨開遲,早又飄零近。今歲花期消息定,只愁風(fēng)雨無憑準(zhǔn)。”作者急切盼望春來,盼望“花”開,還在隆冬就探詢“花期”;但花期總是短暫的,開晚了讓人等得不耐煩,開早了又讓人擔(dān)心它很快凋謝;這一年是元日立春,花期似乎可定,從他平時(shí)言行讀者不難了解,可是開春之后風(fēng)風(fēng)雨雨尚難預(yù)料,誰知這一年的花開能否如人意?
作者在這里寫的雖是自然界的變化,實(shí)際上是在曲折地表達(dá)了對(duì)理想中的事物又盼望、又懷疑、又擔(dān)憂,最終還是熱切盼望的矛盾復(fù)雜心情。作者之所以會(huì)有如此纏綿反復(fù)、堅(jiān)凝執(zhí)著的心理呢?就是因?yàn)樗闹杏锌菇饛?fù)國這一項(xiàng)大事業(yè)!所謂“花期”,即是作者時(shí)時(shí)盼望的南宋朝廷改變偏安政策,決定北伐中原的日期。
在正月初一這樣的節(jié)日,人們忙著慶賀這個(gè)雙喜的日子。尤其是年輕人,更是天真爛漫,興高采烈,歡呼新春的到來。但是,這樣的節(jié)日?qǐng)鼍埃瑢?duì)于長期削職閑居,壯志難酬的辛棄疾來說,無疑是別有一番滋味,眼看著這一派歌舞升平的氣象,卻怎么也樂不起來。
就在他寫此詞前兩個(gè)月,太上皇趙構(gòu)死了,這對(duì)于恢復(fù)大業(yè)也許是一個(gè)轉(zhuǎn)機(jī)。如果宋孝宗此后善作決斷,改變偏安路線,則抗金的“春天”必將到來?墒卿J氣已衰的孝宗此時(shí)已無心于事業(yè),趙構(gòu)剛死,他就下令皇太子趙惇“參決國事”,準(zhǔn)備效法他老子傳位于太子,自己當(dāng)太上皇享清福了。
由此看來,“花期”仍無定準(zhǔn),“風(fēng)雨”也難預(yù)料。上饒離臨安不遠(yuǎn),作者想必已聽到這一消息。而他在詞中所感嘆的“花期”無定、“風(fēng)雨”難料,也是由此而發(fā)。通篇此詞,作者比興結(jié)合,含而不露,十分自然地表達(dá)了他政治上的感受和個(gè)人遭遇的愁苦復(fù)雜的心情。
當(dāng)時(shí),辛棄疾被劾離官閑居已五年余。是年奏邸忽騰報(bào)辛因病掛冠,此遲到的風(fēng)雨具見京城大老們的荒唐和對(duì)稼軒的忌恨。
【篇二】
臨江仙·癸未除夕作
清代:李慈銘
翠柏紅梅圍小坐,歲筵未是全貧。蠟鵝花下燭如銀。釵符金勝,又見一家春。
自寫好宜祛百病,非官非隱閑身。屠蘇醉醒已三更。一聲雞唱,五十六年人。
蠟鵝花:古代年節(jié)以蠟?zāi)蟪、或以蠟涂紙剪成鳳凰為飾物,蠟鵝花當(dāng)即此類。
釵符金勝:均為女子發(fā)飾,菱形者稱方勝,圓環(huán)者稱圓勝。
好宜:舊俗除夕寫“宜春帖”或吉利語以祈福。
“非官”句:李慈銘于清光緒間在京任閑職,不掌政務(wù),讀書著作遣日。
屠蘇:古俗,除夕合家飲屠蘇酒以避疫,屠蘇為茅庵,相傳屠蘇中一仙人所釀,故名。
李慈銘
李慈銘(1830~1894)晚清官員,文史學(xué)家。初名模,字式侯,后改今名,字愛伯,號(hào)莼客,室名越縵堂,晚年自署越縵老人。會(huì)稽(今浙江紹興)西郭霞川村人。光緒六年進(jìn)士,官至山西道監(jiān)察御史。數(shù)上封事,不避權(quán)要。日記三十余年不斷,讀書心得無不收錄。學(xué)識(shí)淵博,承乾嘉漢學(xué)之余緒,治經(jīng)學(xué)、史學(xué),蔚然可觀,被稱為“舊文學(xué)的殿軍”。
【篇三】
桂州臘夜
唐代:戎昱
坐到三更盡,歸仍萬里賒。
雪聲偏傍竹,寒夢(mèng)不離家。
曉角分殘漏,孤燈落碎花。
二年隨驃騎,辛苦向天涯。
譯文
除夕守歲一直坐到三更盡,回鄉(xiāng)之路遠(yuǎn)隔萬里長路狹。
雪花颯颯作響偏落竹林旁,凄寒之夜幾番夢(mèng)回總關(guān)家。
破曉的號(hào)角替代殘夜漏聲,孤燈將要燃盡掉落碎芯花。
這兩年離家在外跟隨驃騎,艱辛勞苦歲暮還滯留天涯。
注釋
桂州:唐代州名,治今廣西桂林。臘夜:除夕之夜。
賒:遙遠(yuǎn)。
傍:靠。這里指雪花飄落。
角:號(hào)角。分:區(qū)分。漏:漏壺。古代計(jì)時(shí)器,銅制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度標(biāo)志以計(jì)時(shí)間。簡稱“漏”。
碎花:喻指燈花。北周庾信《燈賦》:“蛾飄則碎花亂下,風(fēng)起則流星細(xì)落。”
驃(piào)騎:飛騎,也用作古代將軍的名號(hào)。這里指作者的主帥桂管防御觀察使李昌巙。
賞析
這首詩抒發(fā)了詩人離鄉(xiāng)萬里,臘夜懷鄉(xiāng)思?xì)w之情。尾聯(lián)與首聯(lián)呼應(yīng),點(diǎn)出離家萬里,歲暮不歸的原因。
開頭兩句寫除夕守歲,直坐到三更已盡。這是詩人在離鄉(xiāng)萬里,思?xì)w無計(jì)的處境中獨(dú)坐到半夜的。一個(gè)“盡”字,一個(gè)“賒”字,對(duì)照寫出了鄉(xiāng)思的綿長,故鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)。一個(gè)“仍”字,又透露出不得已而滯留他鄉(xiāng)的凄涼心境。
三四兩句寫三更以后詩人凄然入睡,可是睡不安穩(wěn),進(jìn)入了一種時(shí)夢(mèng)時(shí)醒的朦朧境地。前句說醒,后句說睡!把┞暺瘛保╋h落在竹林上,借著風(fēng)傳進(jìn)一陣陣颯颯的聲響,在不能成眠的人聽來,就特別感到孤方凄清。這把南寂寒夜的環(huán)境氣氛渲染得很足。那個(gè)“偏”字,更細(xì)致地刻畫出愁人對(duì)這種聲響所特有的心靈感受,似有怨惱而又無可奈何!昂畨(mèng)不離家”,在斷斷續(xù)續(xù)的夢(mèng)中,總是夢(mèng)到家里的情景。在“夢(mèng)”之前冠一“寒”字,不僅說明是寒夜做的夢(mèng),而且反映了詩人心理上的“寒”,就使“夢(mèng)”帶上了悄愴的感情色彩。
五六句敘時(shí)斷時(shí)續(xù)的夢(mèng)大醒以后再不能入睡時(shí)的情形。“曉角分殘漏”。寫所聞。古代用滴漏計(jì)時(shí),夜間憑漏刻傳更,殘漏指夜將殘盡時(shí)的更鼓聲。天亮后號(hào)角一響,更鼓聲歇,表明長夜過去,清晨來臨!胺帧,是以聽覺上的不同,反映時(shí)間上的劃分,透露了詩人夢(mèng)斷以后聞角聲以前,一直眼睜睜地躺在床上耳聞更聲,其凄苦之情可知。“孤燈落碎花”寫所見,青燈照壁,詩人長時(shí)間地望著那盞孤零零的昏暗油燈掉落著斷碎的燈花!肮隆弊旨缺憩F(xiàn)了詩人環(huán)境的冷清,也反映了他主觀感受上的寂寞。此聯(lián)通過一聞一見,把作者的鄉(xiāng)思表現(xiàn)得含而不露,情在詞外。
“二年隨驃騎,辛苦向天涯!弊詈笠宦(lián)和首聯(lián)相呼應(yīng),點(diǎn)出離家萬里,歲暮不歸的原因,收結(jié)全詩。驃騎,是驃騎將軍的簡稱,漢代名將霍去病曾官至驃騎將軍,此處借指戎昱的主帥桂管防御觀察使李昌巙。這首詩寫了除夕之夜由坐至睡、由睡至夢(mèng)、由夢(mèng)至醒的過程,對(duì)詩中所表現(xiàn)的鄉(xiāng)愁并沒有說破,可是不點(diǎn)自明。特別是中間兩聯(lián),以渲染環(huán)境氣氛,來襯托詩人的心境,藝術(shù)效果很強(qiáng)。那雪落竹林的凄清音響,回歸故里的斷續(xù)寒夢(mèng),清曉號(hào)角的悲涼聲音,以及昏黃孤燈的斷碎余燼,都暗示出主人公長夜難眠、悲涼落寞、為思鄉(xiāng)情懷所困的情景,表現(xiàn)了這首詩含蓄雋永、深情綿邈的藝術(shù)風(fēng)格。