国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

三年級(jí)英語(yǔ)暑假作業(yè)之暑期英語(yǔ)閱讀三篇

時(shí)間:2018-06-25 09:41:00   來(lái)源:無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)     [字體: ]

  【#小學(xué)三年級(jí)# #三年級(jí)英語(yǔ)暑假作業(yè)之暑期英語(yǔ)閱讀三篇#】英語(yǔ)閱讀能力是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者其它語(yǔ)言能力發(fā)展的基礎(chǔ)。閱讀對(duì)于學(xué)生的具有重要的作用,閱讀不僅能培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)感,還能促進(jìn)詞匯積累,提高寫(xiě)作水平。對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力大有幫助,是學(xué)好英語(yǔ)的主要手段和有效途徑。以下是©無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)整理的相關(guān)資料,希望您能有所收獲。

【篇一】

Doug-Dennis和飛走的FIB

  This book is dedicated with considerable love, heart and care to you, yes,...you .

  這本書(shū)專(zhuān)門(mén)給你相當(dāng)大的愛(ài),勇氣和關(guān)愛(ài)。是的,就是你

  One day,Doug-Dennis and Ben-Bobby were bored.

  有一日,Doug-Dennis 和Ben-Bobby很無(wú)聊。

  HEY DOUG, YOU BORED?

  黑,Youg,你很無(wú)聊?

  YEP.

  是啊。

  So they went to circus.

  于是他們?nèi)タ瘩R戲。

  HOORAY POPCORN!HOORAY CANDY BAR!

  萬(wàn)歲,爆米花!萬(wàn)歲,糖果棒!

  HOORAY SCOTLAND!

  萬(wàn)歲,蘇格蘭!

  But before they could have any fun at all.

  但是之前他們玩得一定也不開(kāi)心。

  Doug-Dennis did something dreadful.

  Doug-Dennis做了一些恐怖的事情。

  HEY! WHO ATE MY POPCORN?

  嗨,誰(shuí)吃了我的爆米花呢?

  He told a fib.

  他說(shuō)了一個(gè)小慌。

  NOT ME!

  不是我。

  The fib started out super-small, but soon grew great big.

  說(shuō)謊的人開(kāi)始的時(shí)候會(huì)超級(jí)小,但是一會(huì)兒就會(huì)長(zhǎng)的很大很大了。

  NO SIR.

  不是我,先生。

  I don’t know what happen .

  我不知道發(fā)生什么事。

  To your warm Buttery, ,

  給你的溫暖的黃油。

  Incredibly delicious popcorn

  不可思議地美味爆米花。

  mmm,maybe it was monsters

  嗯嗯,可能是怪物。

  Yeam,That’s sit monsters!

  是的,那里坐著是怪物!

  And Doug-Dennis quickly...

  并且Doug-Denns 快速地說(shuō),

  YIPES

  是啊。

  Got carried....away.

  默默地走開(kāi).....

  Monsters love popcorn.

  怪物就是喜歡爆米花。

  Honey,you see this? Yep.

  親愛(ài)的,你看看這?是。

  Well, i’ll be.

  好的,我會(huì)。

  If I mad a dollar for every time

  如果我每次都為一個(gè)美元而發(fā)瘋狂,

  You said it buddy.

  你說(shuō)這是小男孩脾氣。

  A monster stole somebody’s popcorn.

  一個(gè)怪物偷了某人的爆米花。

  Um,Holy cow!

  嗯,不會(huì)吧!

  That’s me cow.

  是我。

  I’d be a bazillionaire!

  我會(huì)成為億萬(wàn)富翁

  And if i were a bazillionaire, i would totally buy you a new tub of popcorn, Ben-bobby,Ben-bobby!??

  如果我成為一位億萬(wàn)富翁,我會(huì)給你買(mǎi)一個(gè)桶新的爆米花,Ben-bobby.

  When he was frightfully high in the dark night sky and terribly far form home....

  當(dāng)他被掛在一片可怕地漆黑高空并且離家里非常遠(yuǎn)。。。

  And the truth had stretched as far as truth will stretch and the fib was now a BIG FAT LIE...

  事情就如事實(shí)那樣伸展的一越來(lái)越遠(yuǎn),并且騙子現(xiàn)在開(kāi)始變又大又肥的騙子。

  Doug-Dennis saw something few boys ever see.

  Doug-Dennis看到一些曾見(jiàn)過(guò)的男孩。

  There in the air everywhere he looked....

  他看他們都在空氣中的每一個(gè)地方....

  Were people of all shapes and size..

  那些人有些是不同形狀有些事不同大小的...

  Still talking.......still attached.......to their still-growing fibs.

  一直長(zhǎng)高...一直黏在一起...他們一直長(zhǎng)成大大的騙子

  I can fily ! No seriously,i’m flying squirrel.i swear.

  我可以飛,不是開(kāi)玩笑,松鼠,我在飛,我發(fā)誓。

  I didn’t burp!that was my invisible friend robert.

  我不會(huì)打嗝,那是我的無(wú)形的朋友機(jī)械人。

  This limited time offer is the deal of the century!

  這有限的時(shí)間提供了本世紀(jì)的交易!

  Who went pee ? where?

  誰(shuí)要去小便?在哪里?

  That grape juice spilled itself.

  那葡萄汁都溢出來(lái)了。

  There were tiny fibs, and whiney fibs and super-slick slimy fibs.

  有弱小的騙子,和愛(ài)發(fā)牢sao的騙子和超級(jí)聰明狡猾的騙子。

  There were long fibs, and strong fibs, and just plain wrong fibs.

  有很長(zhǎng)的騙子,有很高大的騙子和只有平淡卻失常的騙子。

  Some fibs had been up there for a very long time...

  有些騙子已經(jīng)在哪里停留了一段很長(zhǎng)的時(shí)間。

  While others had just arrived.

  然而有一些只是剛剛到的。

  I invented the inter-web.

  我發(fā)明了內(nèi)網(wǎng)。

  You gotta believe me! Something smells fishy?mmm no glue.

  你要相信我!有點(diǎn)可疑?嗯嗯,沒(méi)有膠水。

  ABS like this,in just 5 seconds!

  像是ABS,只需5秒!

  My nose is filled with green jelly beans.

  我的鼻子滿(mǎn)是綠色啫喱豆。

  Seriously the dog ate my home work.

  是真的,我家的狗吃了我的作業(yè)。

  He did it.

  是他做的。

  Someone help!monsters ate my best friends’s popcorn.

  要幫忙!怪物吃了我朋友的爆米花。

  DougDennis couldnt believe his ears.everyone spoke at once and no one listened to anything anyone else said.

  Doug-Dennis覺(jué)得不可思議,每個(gè)人馬上開(kāi)始說(shuō),沒(méi)有人在聽(tīng)你任何事或任何人說(shuō)的話(huà)。

  Doug-Dennis was sad, he wished he didn’t tricked his best friend.

  Doug-Dennis 感到很傷心,他多么希望他沒(méi)有跟他的好朋友說(shuō)謊啊。

  He wished he had told the truth.

  他多么希望他是告訴他事實(shí)。

  I don’t know what to do.

  我不知道怎么辦

  So that is exactly what Doug-Dennis did.

  這正是Doug-Dennis 做的事。

  It was me!

  是我啦!

  That big bold truth made those puny little fibs whiz and whir and disappear into nothing.

  那個(gè)大的厚顏無(wú)恥的真 相事故那些弱小的騙子颼颼作聲和使呼呼地飛然后消失地?zé)o影無(wú)蹤。

  Monster didn’t eat that warm Buttery..

  怪物沒(méi)有吃那溫暖的黃油。

  And Doung-Dennis sailed swiftly back toward the circus,

  并且Doung-Dennis很快地出發(fā)回到馬戲團(tuán)。

  Increadibly delicious popcorn !i did.

  難以置信這美味的爆米花!我做的。

  He landed with a thud right back where the fib began.

  他蹦一聲落地回到當(dāng)初變成騙子的地方。

  The Doug-Dennis finally told his best firend the truth.

  Doug-Dennis最終還是告知了他朋友真 相了。

  Sorry, Ben-Sobby, i ate your popcorn。

  Ben-Sobby,很抱歉,我吃了你的爆米花。

  That’s ok. While you were gone ,i ate your candy bar.

  沒(méi)關(guān)系,當(dāng)你離開(kāi)的時(shí)候,我吃你的棒棒糖。

  And with that, Doug-Dennis never ever fibbed again.

  說(shuō)了之后,Doug-Dennis再也不曾是騙子了。

  Well ,almost never.

  好吧,幾乎是沒(méi)有。

  So what ever happened to that umbrella i lent you last week?

  那么我上周借給你的雨傘有發(fā)生了什么事呢?

  Ever hear about the umberlla gnone ,no me。

  從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)過(guò)雨傘不見(jiàn)的事啊,不是我。

  Who lives in my basement?

  誰(shuí)住在我的地下室呢?


【篇二】

沒(méi)有兔子是完美的

  Every little bunny‘s good.

  每個(gè)小兔子都是本性好的。

  They mostly do the things they should.

  他們都做他們應(yīng)該做的事情。

  But sometimes feeling sad or mad,

  但是有時(shí)候,當(dāng)心情不好或發(fā)狂的時(shí)候,

  Can make a little bunny...

  可以讓一個(gè)小兔子變動(dòng)...

  BAD!

  很壞!

  Bad bunnies grab.

  壞的兔子很霸道.

  They do not share.

  他們不會(huì)跟人分享東西

  They hit and kick.

  他們會(huì)拳打腳踢。

  They don’t play fair.

  他們不會(huì)公平競(jìng)爭(zhēng)地玩耍。

  They slurp their juice.

  他喝果汁的時(shí)候發(fā)出聲音。

  They scream and shout.

  他們會(huì)亂叫亂喊。

  They burp and spit their carrots out.

  他們吃飽打嗝然后就吐出他們的胡蘿卜。

  No “please” or “thanks” or“pardon me.”

  沒(méi)有“請(qǐng)”或“謝謝”或“請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一次”

  They fuss and whine and disagree.

  他們會(huì)毛毛躁躁,會(huì)發(fā)牢sao和反對(duì)。

  They scratch each other, squeal and fight.

  [replyView]他們彼此會(huì)抓傷,會(huì)爭(zhēng)吵會(huì)打架。[/replyView]

  Instead of using words they BITE.

  [replyView]用咬來(lái)代替言語(yǔ)。[/replyView]

  Nobunny‘s perfect,that is true~~~~~~

  [replyView]沒(méi)有小兔是完美的,這是真的~~[/replyView]

  but aren’t you glad this isn‘t YOU

  [replyView]但是你會(huì)為此高興嗎,你會(huì)嗎?[/replyView]

  Good bunnies try to do what’s right.

  好的兔子盡力去做正確的是。

  They use their words.

  他們使用他們的言語(yǔ)。

  They NEVER bite.

  他們從來(lái)不會(huì)咬。

  Instead of grabbing, they say “ please.”

  他們會(huì)說(shuō)“請(qǐng)”替代嘮叨。

  They‘re nice to friends and they don’t tease.

  他們對(duì)朋友很友善,和不會(huì)取笑朋友。

  They follow rules.

  他們跟隨規(guī)矩。

  They take their time .

  他們會(huì)看時(shí)間做事情。

  They do not push.

  不會(huì)匆匆忙忙。

  They wait in line.

  他們會(huì)排隊(duì)等候。

  They say“ hello” and wave “good-bye.”

  他們會(huì)說(shuō)“你好”和招手說(shuō)“再見(jiàn)”

  They give a hug when someone cries.

  當(dāng)有人哭泣的時(shí)候,他們會(huì)給他一個(gè)擁抱。

  And when the day is warm and sunny...

  當(dāng)天氣是陽(yáng)光明媚。

  they share it with another bunny.

  他們會(huì)跟其他兔子一起曬太陽(yáng)。

  No bad bunnies No rude rabbits

  沒(méi)有壞的兔子,沒(méi)有不守規(guī)矩的兔子。

  Use your manners,have good habits.

  要文明禮貌,養(yǎng)成好習(xí)慣。

  Be polite and kind and true.

  做一個(gè)有禮貌,友善,誠(chéng)實(shí)的兔子。

  They hit and kick.

  他們會(huì)拳打腳踢。

  They don‘t play fair.

  他們不會(huì)公平競(jìng)爭(zhēng)地玩耍。


【篇三】

小魚(yú)和蝸牛的故事

  Every day...

  每一天

  Snail sits in one special spot,

  蝸牛總是坐在一個(gè)特定的位置,

  waiting for Fish to come home with a story.

  等候著小魚(yú)回家?guī)?lái)的故事。

  “Ahoy,Snail ! Guess what? I found a new book!”

  “嗨,蝸牛!猜猜這是什么?我發(fā)現(xiàn)的一本新書(shū)。!

  “A new book? Does it have princess,or kittens?

  “一本新書(shū)?里面是不是有公主貨小貓呢?

  Will you tell me the story,F(xiàn)ish?”

  小魚(yú),你可以告訴我這些故事嗎?”

  “But i want to show you this time,Snail!”

  “但是這次我想表演給你看啊,蝸牛!”

  “Fish, you know i don‘t want to go into other books, I like this book.”

  “小魚(yú),你知道我不想去其他的書(shū),我就是喜歡這本書(shū)!

  “Arrrgh, Snail, I promise we can come back here later.

  “蝸牛,我保證我們很快可以回到這里的!

  The new book has a whole ocean,

  這本新書(shū)有一個(gè)浩瀚的海洋,

  and a secret treasure, and a pirate ship!“

  和一個(gè)神秘的寶藏和一搜海盜船!”

  “ A pirate ship ? Fish, I do not like to play big dogs,or monsters, or pirates.

  “一艘海盜船?小魚(yú),我不想跟大只的狗或者怪獸,或者海盜玩。

  I want to play kittens and sleep right here.”

  我只想跟小貓玩并且晚上就睡在這里。”

  “But, Snail ! Sleeping cats are boring.”

  “但是,蝸牛,貪睡貓貓會(huì)很乏味的!

  “Boring ? Well, Fish, if you think I am so blab,

  “乏味?好吧,小魚(yú),如果你認(rèn)為我是如此大嘴巴,

  and your new book is so wow,then may you would rather live there...with No Snail.

  并且你的新書(shū)這么有趣的,那么你就住在那里沒(méi)我的地方了....

  “ Well ....maybe i would!

  “是啊...或者我可以啊!

  And maybe I’ll go be a pirate by myself and never come back!”

  并且我自己可能成為一個(gè)海盜,并且再也不回來(lái)!”

  “Well,fine.”

  “好吧,就這樣了!

  “Fine, Snail.Good-bye.THE END.”

  “好吧,蝸牛再見(jiàn)!結(jié)局會(huì)這樣.......”

  “But-

  “但是-

  “ that‘s not how this book is supposed to end.

  “這本書(shū)不應(yīng)該是這個(gè)結(jié)局!

  How can this be The Story of Fish & Snail, with no..

  小魚(yú)和蝸牛的故事這么能沒(méi)有...

  “......Fish?”

  “小魚(yú)呢?”

  “Fish?”

  “小魚(yú) ?”

  “ F-I-I-I-I-I-I-S-H !”

  “小魚(yú) !”

  sploosh!

  一灘水潑在地上了!

  “Fish! Where are you?”

  “小魚(yú),你在哪里?”

  “Snail, you came! You are very brave.”

  “蝸牛,你來(lái)啦!你真是很勇敢。”

  “Brave enough to be a pirate!”

  “勇敢到足以做一個(gè)海盜了!”

  “ What ,F(xiàn)ish?”

  “什么,小魚(yú)?”

  “ A kitty-pirate.”

  “一個(gè)溫純的-海盜。”

  Together agian, the firends set sail-

  他們終于又相聚一起了,他們一起出航。

  Jolly Pirate Fish, and First-Cat-Mate Snail.

  Jolly海盜魚(yú)和大幅助手蝸牛。