国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

VOA常速英語:下周的總統(tǒng)候選人辯論可能會(huì)創(chuàng)造觀看歷史

時(shí)間:2016-09-27 11:12:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
Next Week's Presidential Debate Could Make History
下周的總統(tǒng)候選人辯論可能會(huì)創(chuàng)造觀看歷史
Americans are preparing for the first of three debates involving the candidates for president.
美國人正在籌備三場(chǎng)總統(tǒng)候選人辯論中的首場(chǎng)辯論。
The first debate takes place on September 26. It will be held at Hofstra University in the city of Hempstead, New York.
首場(chǎng)辯論將于9月26日在紐約州亨普斯特德市的霍夫斯特拉大學(xué)舉行。
The first debate will include the candidates of the two main parties. Former Secretary of State Hillary Clinton is the nominee of the Democratic Party. The Republican candidate is businessman Donald Trump.
首場(chǎng)辯論將囊括美國兩家主要政黨的候選人。前國務(wù)卿希拉里·克林頓(Hillary Clinton)是民主黨總統(tǒng)提名人,共和黨總統(tǒng)候選人是商人唐納德·川普(Donald Trump)。
The other parties will not be represented at the first debate. The Libertarian Party, for example, has nominated former New Mexico Governor Gary Johnson as its presidential candidate. The Green Party chose Jill Stein, who also served as its candidate in the 2012 elections.
其它黨派不會(huì)參加首場(chǎng)辯論。自由黨提名了前墨西哥州長加里·約翰遜(Gary Johnson)為該黨的總統(tǒng)候選人,綠黨選擇了吉爾·斯坦(Jill Stein),他也是該黨2012年大選的總統(tǒng)候選人。
The moderator of the first debate will be television news anchor Lester Holt.
第一場(chǎng)辯論的主持人是電視新聞主播萊斯特·霍爾特(Lester Holt)。
The debate will be 90 minutes long. The three topics for debate will be America's direction, achieving prosperity and securing America. Each topic will be debated for close to 30 minutes.
這場(chǎng)辯論將耗時(shí)90分鐘,三項(xiàng)辯論主題將是美國的發(fā)展方向、實(shí)現(xiàn)繁榮和保障美國安全。每項(xiàng)主題將辯論近30分鐘。
Holt will begin each topic with a question, and each candidate will have two minutes to respond. Candidates will also have the opportunity to respond to each other.
霍爾特會(huì)以一道問題來開啟每項(xiàng)主題,每位候選人將會(huì)有兩分鐘時(shí)間回應(yīng)。候選人還會(huì)有機(jī)會(huì)回應(yīng)對(duì)方。
Many think the first debate could make history by drawing the largest audience ever to watch an American political event.
許多人認(rèn)為首場(chǎng)辯論可能會(huì)吸引有史以來觀看美國政治活動(dòng)最多的觀眾,從而創(chuàng)造歷史。
History of presidential debates
總統(tǒng)辯論的歷史
American presidential debates and the media have a 56-year history. In 1960, Republican Vice President Richard Nixon debated Democratic Senator John F. Kennedy.
美國總統(tǒng)辯論和媒體擁有56年歷史。1960年,共和黨副總統(tǒng)理查德·尼克松(Richard Nixon)同參議員約翰·F·肯尼迪(John F. Kennedy)展開了辯論。