親愛(ài)的葫蘆娃:
您好
還記得你是我心中最崇拜的卡通人物。我總覺(jué)得沒(méi)了你,生活就沒(méi)什么意思了。因?yàn)槟闶?/p>
我生活中離不開(kāi)的一部分!
但是,我今天不得不與你說(shuō)拜拜了。對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)徫摇N乙彩潜撇坏靡训,?qǐng)?jiān)试S我問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題吧!你知道我為什么與你說(shuō)拜拜嗎?哼哼,這你就不知道了吧!不知道沒(méi)關(guān)系的,let me tell you!
No1,你不會(huì)說(shuō)英語(yǔ),整天說(shuō)那些婆婆媽媽的話,that’s broing,
No2,你只會(huì)斬妖除魔,還能做些什么?告訴你吧你早就out了。我們現(xiàn)在要的是學(xué)習(xí),而你對(duì)我們的學(xué)習(xí)一點(diǎn)幫助也沒(méi)有。不僅如此,你還會(huì)使我們學(xué)習(xí)成績(jī)下降!
No3,你會(huì)影響到我們的臉面,使我們丟人現(xiàn)眼。
葫蘆娃呀,你就別來(lái)騷擾我了,行不行?我決定今后再也不看你了,我要好好學(xué)習(xí)!
我長(zhǎng)大了,看看我現(xiàn)在學(xué)會(huì)感恩了,我會(huì)和父母解憂,替父母做家務(wù)。這一點(diǎn)如果還不夠的話,我再一次證明。我懂的堅(jiān)強(qiáng)了,我知道;“不吃苦中苦,方為人上人”的含義了。如果打針的時(shí)候我不哭了,在學(xué)習(xí)上刻苦耐勞了。你或許會(huì)問(wèn):“而已嗎”no no no,還有更多呢!
羨慕我吧!我長(zhǎng)大了,而你,還在原位不動(dòng)。不僅幼稚,而且遭人唾棄。所以我要和你說(shuō)最后一句話:
“再見(jiàn)了,葫蘆娃,我長(zhǎng)大了!哈哈,goodbye”