1.小學三年級關于送別的古詩積累 篇一
芙蓉樓送辛漸王昌齡〔唐代〕
寒雨連江夜入?yún),平明送客楚山孤?/p>
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
譯文
冷雨連夜灑遍吳地江天,清晨送走你后,獨自面對著楚山離愁無限!
到了洛陽,如果洛陽親友問起我來,就請轉告他們,我的心依然像玉壺里的冰那樣晶瑩純潔!
2.小學三年級關于送別的古詩積累 篇二
渡荊門送別李白〔唐代〕
渡遠荊門外,來從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
譯文
我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰(zhàn)國時期楚國的境內(nèi)游覽。
高山隨著平坦廣闊的原野的出現(xiàn)而逐漸消失,江水在廣闊無際的田野中奔流。
月亮在水中的倒影好像天上飛下來的一面天鏡,云彩升起,變幻無窮,結成了海市蜃樓。
我依然喜愛這來自故鄉(xiāng)之水,不遠萬里來送我東行的小舟。
3.小學三年級關于送別的古詩積累 篇三
送元二使安西王維〔唐代〕
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文
渭城的早晨,一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩一新。
老朋友請你再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人了。
注釋
安西:指唐代安西都護府。
渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代咸陽古城。
浥(yì):潤濕。
客舍:旅館。
柳色:柳樹象征離別。
陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。
4.小學三年級關于送別的古詩積累 篇四
和董傳留別蘇軾蘇軾〔宋代〕
粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。
囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。
得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。
譯文
雖然生活當中身上包裹著粗衣劣布,但胸中有學問氣質自然光彩奪人。
不喜歡陪伴著年老的學人一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。
雖不能像孟郊那樣騎馬看花,但卻有機會被那“選婿車”包圍,讓自己眼花繚亂。
中舉仍然可以向世俗之人夸耀,詔書上如鴉的黑字新寫著你的名字呢。
5.小學三年級關于送別的古詩積累 篇五
送別王維〔唐代〕
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸?
譯文
在深山中送走了好友,夕陽西墜把柴門關閉。
待到明年春草又綠的時候,朋友啊你能不能回還?
注釋
掩:關閉。柴扉:柴門。
明年:一作“年年”。
王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。
6.小學三年級關于送別的古詩積累 篇六
別董大高適〔唐代〕
千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
譯文
黃云蔽天,綿延千里,太陽黯淡無光,呼嘯的北風剛剛送走了雁群,又帶來了紛紛揚揚的大雪。
不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個不識你呢?
注釋
董大:指董庭蘭,是當時有名的音樂家,在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。
黃云:天上的烏云,在陽光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。
白日曛(xūn):太陽黯淡無光。曛,即曛黃,指夕陽西沉時的昏黃景色。
誰人:哪個人。君:你,這里指董大。
7.小學三年級關于送別的古詩積累 篇七
送柴侍御王昌齡〔唐代〕
沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。
譯文
沅江四處水路相通連接著武岡,送你離開沒有感到悲傷。
兩地的青山同承云朵蔭蔽、雨露潤澤,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?
注釋
侍御:官職名。
通波(流):四處水路相通。
武岡:縣名,在湖南省西南部。
兩鄉(xiāng):作者與柴侍御分處的兩地。
8.小學三年級關于送別的古詩積累 篇八
南浦別白居易〔唐代〕
南浦凄凄別,西風裊裊秋。
一看腸一斷,好去莫回頭。
譯文
在南浦凄涼愁苦的分別,秋風蕭索黯淡。
回頭看一次就肝腸寸斷,好好離去吧,不要再回頭了。
注釋
南浦:南面的水邊。后常用稱送別之地。
別:分別,別離。
裊裊(niǎo):吹拂,這里形容西風吹拂。
好去:放心前去。
莫:不要。
9.小學三年級關于送別的古詩積累 篇九
送別王維〔唐代〕
下馬飲君酒,問君何所之?
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復問,白云無盡時。
譯文
請你下馬來喝一杯美酒,想問問朋友你要去往哪里?
你說因為生活不得意,要回鄉(xiāng)隱居在終南山旁。
只管去吧我不會再追問,那里正有綿延不盡的白云,在天空中飄蕩。
注釋
飲君酒:勸君飲酒。飲,使……喝。
何所之:去哪里。之,往。
歸臥:隱居。
南山:終南山,在今陜西省西安市西南。
陲:邊緣。
但,只。
10.小學三年級關于送別的古詩積累 篇十
送梓州李使君王維〔唐代〕
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
譯文
千山萬壑之中,到處都是參天大樹,到處都是杜鵑的啼鳴聲。
山中一夜春雨過后,只見山間飛泉百道,遠遠望去,好似懸掛在樹梢一般。
漢水的婦女辛勞織布納稅,巴人地少常常訴訟爭田。
望你發(fā)揚文翁政績,奮發(fā)有為不負先賢。
11.小學三年級關于送別的古詩積累 篇十一
賦得暮雨送李胄韋應物〔唐代〕
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
譯文
楚江籠罩在蒙蒙微雨里,建業(yè)城正敲響暮時之鐘。
江面水汽迷蒙,被打濕的船帆顯得沉重,天色昏暗鳥兒飛得遲緩。
長江流入海門深遠不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋。
送別老朋友我情深無限,沾襟淚水像江面的雨絲。
12.小學三年級關于送別的古詩積累 篇十二
送人東游溫庭筠〔唐代〕
荒戍落黃葉,浩然離故關。
高風漢陽渡,初日郢門山。
江上幾人在,天涯孤棹還。
何當重相見,樽酒慰離顏。
譯文
荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,你心懷浩氣、遠志告別了古塞險關。
漢陽渡水急風高,郢門山朝陽之下景象萬千。
江東親友有幾人正望眼欲穿,等候著你的孤舟從天涯回還。
什么時候我們才能再次相見,舉杯暢飲以撫慰離人的愁顏。
13.小學三年級關于送別的古詩積累 篇十三
送人游吳杜荀鶴〔唐代〕
君到姑蘇見,人家盡枕河。
古宮閑地少,水港小橋多。
夜市賣菱藕,春船載綺羅。
遙知未眠月,鄉(xiāng)思在漁歌。
譯文
你到姑蘇時將會看到,那兒的人家房屋都臨河建造。
姑蘇城中屋宇相連,沒有什么空地;即使在河汊子上,也架滿了小橋。
夜市上充斥著賣菱藕的聲音,河中的船上,滿載著精美的絲織品。
遙想遠方的你,當月夜未眠之時,聽到江上的漁歌聲,定會觸動你的思鄉(xiāng)之情。
14.小學三年級關于送別的古詩積累 篇十四
送楊山人歸嵩山李白〔唐代〕
我有萬古宅,嵩陽玉女峰。
長留一片月,掛在東溪松。
爾去掇仙草,菖蒲花紫茸。
歲晚或相訪,青天騎白龍。
譯文
我有萬古不壞的仙宅,那就是嵩山之陽的玉女峰。
那掛在東溪松間的一片明月,一直留在我的心中。
楊先生您又要去那里采集仙草,去攫食紫花的昌蒲保持青春的面容。
年底時我將到嵩山之陽拜訪您,您可能正在青天上乘著白龍來相迎。
15.小學三年級關于送別的古詩積累 篇十五
夜送趙縱楊炯〔唐代〕
趙氏連城璧,由來天下傳。
送君還舊府,明月滿前川。
譯文
趙國有一塊價值十五座城他的壁玉,向來是天下聞名的。
我今夜送你回到趙州家鄉(xiāng)地方去,天空中留下一輪明月,仍然照滿面前的川水。
注釋
趙縱:楊炯友人,趙州人。
趙氏連城璧(bì):戰(zhàn)國時,趙國得到一塊叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交換,故稱連城璧。此處用趙氏喻指趙縱,連城璧喻指其才華。連城璧,價值很多座城市的寶玉。這里指戰(zhàn)國時趙國的和氏璧。
君:指趙縱。
舊府:趙國的故地,指趙縱的家鄉(xiāng)山西。
16.小學三年級關于送別的古詩積累 篇十六
送湖南部曲辛棄疾〔宋代〕
青衫匹馬萬人呼,幕府當年急急符。
愧我明珠成薏苡,負君赤手縛於菟。
觀書老眼明如鏡,論事驚人膽滿軀。
萬里云霄送君去,不妨風雨破吾廬。
譯文
穿青衫匹馬單槍萬人歡送,接幕府緊急命令急速啟程。
深愧我薏苡明珠遭人誣陷,辜負你赤手縛虎自立戰(zhàn)功。
觀書眼雖老猶明知人如鏡,論事理有膽有識直言秉公。
你去后鵬程萬里為國效力,我不妨風雨破廬貧困終生。
17.小學三年級關于送別的古詩積累 篇十七
南陽送客李白〔唐代〕
斗酒勿為薄,寸心貴不忘。
坐惜故人去,偏令游子傷。
離顏怨芳草,春思結垂楊。
揮手再三別,臨岐空斷腸。
譯文
斗酒不要嫌少,寸心貴在不忘。
深深的嘆息故人的離去,游子十分感傷。
離別的愁容看到看到芳草就會埋怨,將自己的思念寄托在春天的垂楊之上。
揮起手再三告別,臨到分別仍然是枉自斷腸。
注釋
南陽:今河南南陽。
。荷。
坐:意為深。
18.小學三年級關于送別的古詩積累 篇十八
湘口送友人李頻〔唐代〕
中流欲暮見湘煙,葦岸無窮接楚田。
去雁遠沖云夢雪,離人獨上洞庭船。
風波盡日依山轉,星漢通霄向水連。
零落梅花過殘臘,故園歸醉及新年。
譯文
傍晚時分,湘江水流在暮靄的籠罩之下更加浩渺,兩岸漫無邊際的蘆葦連接著廣袤的田野。
嚴冬快要過去了,大雁沖起云夢澤的積雪,準備往北飛去了。在這樣的日子里,友人來到洞庭湖邊登上了北去的航船。
友人歸去,一路上將日夜兼程。白天劈波斬浪,順著水勢依山而轉;夜里仰望星河,望著星空籠罩著浩瀚的洞庭湖面。
梅花凋零臘月將盡,友人回到家剛好趕上新年,與家人團聚將是多么幸福啊。
19.小學三年級關于送別的古詩積累 篇十九
劍客齊己〔唐代〕
拔劍繞殘樽,歌終便出門。
西風滿天雪,何處報人恩。
勇死尋常事,輕讎不足論。
翻嫌易水上,細碎動離魂。
譯文
乘著酒酣拔劍起舞繞著殘宴,高歌罷便毅然氣昂昂地出門。
西風呼嘯滿天飄著鵝毛大雪,要去哪里報答恩人的知遇恩?
酬知已勇赴死難是尋常之事,為睚眥小怨輕生不值得談論。
反而嫌勇士荊軻悲歌易水上,過于細碎纏綿而震動了離魂。
20.小學三年級關于送別的古詩積累 篇二十
盧溪別人王昌齡〔唐代〕
武陵溪口駐扁舟,溪水隨君向北流。
行到荊門上三峽,莫將孤月對猿愁。
譯文
小船停泊在武陵溪口,溪水還要陪伴您向北奔流。
當你駛過荊門進入三峽的時候,切莫同孤月一樣,聽著猿的悲啼發(fā)愁。