1.簡(jiǎn)單的幼兒古詩(shī)2~3歲 篇一
尋隱者不遇
朝代:唐朝|作者:賈島
松下問(wèn)童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《尋隱者不遇》是唐代詩(shī)僧賈島的作品。此詩(shī)首句寫尋者問(wèn)童子,后三句都是童子的答話,詩(shī)人采用了寓問(wèn)于答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描繪得淋漓盡致。詩(shī)中以白云比隱者的高潔,以蒼松喻隱者的風(fēng)骨,寫尋訪不遇,愈襯出尋者對(duì)隱者的欽慕高仰之情。全詩(shī)遣詞通俗清麗,言繁筆簡(jiǎn),情深意切,白描無(wú)華,是一篇難得的言簡(jiǎn)意豐之作。
翻譯/譯文
蒼松下,我詢問(wèn)隱者的徒弟,他說(shuō)師傅采藥去了。就在這座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
注釋
、艑ぃ簩ぴL。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。不遇:沒有遇到,沒有見到。
、仆樱簺]有成年的人,小孩。在這里是指“隱者”的弟子、學(xué)生。
、茄裕夯卮,說(shuō)。
、仍粕睿褐干缴系脑旗F。處:行蹤,所在。
2.簡(jiǎn)單的幼兒古詩(shī)2~3歲 篇二
風(fēng)
李嶠〔唐代〕
解落三秋葉,能開二月花。
過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。
譯文
風(fēng)能吹落秋天金黃的樹葉,能吹開春天美麗的鮮花。
刮過(guò)江面能掀千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬(wàn)竿傾斜。
注釋
解落:吹落,散落。解:解開,這里指吹。
三秋:秋季。一說(shuō)指農(nóng)歷九月。
能:能夠。二月:農(nóng)歷二月,指春季。
過(guò):經(jīng)過(guò)。
斜:傾斜。
3.簡(jiǎn)單的幼兒古詩(shī)2~3歲 篇三
望廬山瀑布
朝代:唐朝|作者:李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《望廬山瀑布水二首》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的兩首詩(shī),其一為五言古詩(shī),其二為七言絕句。這兩首詩(shī),都緊扣題目中的“望”字,以廬山的香爐峰入筆描寫廬山瀑布之景,用“掛”字突出瀑布如珠簾垂空,以高度夸張的藝術(shù)手法,把瀑布勾畫得傳神入化,然后細(xì)致地描寫瀑布的具體景象,將飛流直瀉的瀑布描寫得雄偉奇麗,氣象萬(wàn)千,宛如一幅生動(dòng)的山水畫。其中第二首七絕歷來(lái)廣為傳誦,其前兩句描繪了廬山瀑布的奇?zhèn)ゾ跋,既有朦朧美,又有雄壯美;后兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,進(jìn)一步描繪瀑布的形象和氣勢(shì),可謂字字珠璣。
翻譯/譯文
香爐峰在陽(yáng)光的照射下生起紫色煙霞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
注釋
廬山:在今江西九江市南,我國(guó)名山之一。
香爐:指廬山的香爐峰。
紫煙:指日光照射的云霧水氣呈現(xiàn)出紫色。
銀河:又稱天河。古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。
九天:九重天,形容極高的天空。
4.簡(jiǎn)單的幼兒古詩(shī)2~3歲 篇四
梅花
朝代:宋朝|作者:王安石
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
詩(shī)人是在描寫梅花,贊美梅花可貴的品性,而實(shí)則在字里行間滲透了自己的思想感情,詩(shī)人是在以梅花的堅(jiān)強(qiáng)和高潔品格喻示像詩(shī)人自己一樣處于艱難、惡劣的環(huán)境中依然能堅(jiān)持操守、主張正義的那些人,為國(guó)家強(qiáng)盛不畏排擠和打擊的那些人。
翻譯/譯文
那墻角的幾枝梅花,冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開。為什么遠(yuǎn)望就知道潔白的梅花不是雪呢?因?yàn)槊坊[隱傳來(lái)陣陣的香氣。
注釋
1.凌寒:冒著嚴(yán)寒。
2.遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。
3.知:知道
4.為:因?yàn)椤?/p>
5.暗香:指梅花的幽香。
5.簡(jiǎn)單的幼兒古詩(shī)2~3歲 篇五
獨(dú)坐敬亭山
朝代:唐朝|作者:李白
眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《獨(dú)坐敬亭山》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首五言絕句。此詩(shī)表面是寫?yīng)氂尉赐ど降那槿,而其深含之意則是詩(shī)人生命歷程中曠世的孤獨(dú)感。詩(shī)人以奇特的想象力和巧妙的構(gòu)思,賦予山水景物以生命,將敬亭山擬人化,寫得十分生動(dòng)。作者寫的是自己的孤獨(dú),寫的是自己的懷才不遇,但更是自己的堅(jiān)定,在大自然中尋求安慰和寄托。此詩(shī)是詩(shī)人表現(xiàn)自己精神世界的佳作。
翻譯/譯文
鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠(yuǎn)處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無(wú)語(yǔ)地注視著我,我們誰(shuí)也不會(huì)覺得滿足。誰(shuí)能理解我此時(shí)寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。
注釋
、疟M:沒有了。
、乒略疲禾諟Y明《詠貧士詩(shī)》中有“孤云獨(dú)無(wú)依”的句子。朱諫注:“言我獨(dú)坐之時(shí),鳥飛云散,有若無(wú)情而不相親者。獨(dú)有敬亭之山,長(zhǎng)相看而不相厭也!豹(dú)去閑:獨(dú)去,獨(dú)自去。閑,形容云彩飄來(lái)飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來(lái)飄去。
、莾刹粎挘褐冈(shī)人和敬亭山而言。
⑷敬亭山:在今安徽宣城市北!对涂たh志》記載:“在宣城縣北十里。山有萬(wàn)松亭、虎窺泉!薄督贤ㄖ尽肪硪涣鶎巼(guó)府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,東臨宛、句二水,南俯城闉,煙市風(fēng)帆,極目如畫。”