1.外國民間故事 篇一
珀涅羅珀的織物珀涅羅珀的織物一說源于古希臘神話故事,珀涅羅珀是伊大卡島國王奧德修斯的妻子,奧德修斯幾十年征戰(zhàn),珀涅羅珀始終守著貞潔,當100多個求婚者到伊大卡聲稱奧德修斯已死要向珀涅羅珀求婚時,她用計謀同求婚者進行斗爭,借口必須替公公織成一件壽衣后才能改嫁。
于是她白天織這匹布,夜晚又在火炬光下把它拆掉,就這樣織了又拆拆了又織來拖延時間,等待丈夫歸來,最后珀涅羅珀的丈夫奧德修斯回來了,與兒子一起殺死了求婚者。后來,人們使用“珀涅羅珀的織物”比喻拖延的策略或做不完的工作。
2.外國民間故事 篇二
金蘋果之爭 故事發(fā)生在人間英雄佩琉斯與海中女神忒提斯的婚宴上,婚事中惟獨沒有邀請管轄糾紛的女神厄里斯,覺得受到冒犯的厄里斯不請自來,將一個金蘋果扔在宴席中,說是要送給最美麗的女神,當時的天后赫拉、智慧女神雅典娜和愛神阿佛洛狄忒都想得到這個“絕/色美神”的物證而爭執(zhí)不下,而這件事也直接導致了特洛伊戰(zhàn)爭,現(xiàn)在金蘋果常用來比喻禍端,或指挑動是非、撥弄不合。
3.外國民間故事 篇三
潘多拉魔盒是最的希臘神話之一,已經成為了有名的希臘典故,故事中潘多拉是希臘神話中第一個女子,她是作為對普羅米修斯造人和盜火的懲罰送給人類的第一個女人。 結婚時眾神送了潘多拉一個小盒子,潘多拉出于好奇打開了這個盒子,釋放出人世間的所有邪/惡——貪婪、虛無、誹謗、嫉妒、痛苦等等,但潘多拉卻照眾神宙斯的旨意趁希望沒有來得及釋放時,又蓋上了盒蓋,最后把它永遠鎖在盒內,后人用“潘多拉之盒”代指災難和禍害。
4.外國民間故事 篇四
從前有一只狐貍在大路上奔跑。突然,它看到了一位老爺爺,駕著滿滿一雪橇的魚。狐貍想要吃魚了。這時它跑到前面,在道路中央攤開四肢,假裝死去。老爺爺駕著雪橇靠近狐貍,它一動不動;老人用馬鞭捅了它一下,它仍然毫不動彈!斑@不就是我老婆婆毛皮大衣上的漂亮衣領兒嗎?!”—老爺爺心想。
他拿起狐貍,放在了雪橇上,而自己率先前行?蛇@恰恰是小狐貍心中所向。它環(huán)顧四周,然后悄悄地把雪橇上的魚扔下去,一條又一條的魚兒。把所有的魚都扔出去之后,自己便走了。
老者到家了,說道:
——瞧,老婆子,我給你帶來了何等衣領!
——在哪呀?
——就在那兒呢,放在雪橇上,既有衣領又有魚。去拿吧!
老婆婆走到雪橇旁一瞧,即沒有衣領也沒有魚。她回到木屋里說道:
——老頭子,雪橇上除了麻袋,啥也沒有!
老人頓悟,狐貍并非死去。他苦惱不已,但也無可奈何。
而與此同時,小狐貍把所有的魚都堆成一堆,坐下開吃了。一隻狼走到它的身邊:
——你好,狐貍!
——你好,阿狼!
——給我點魚吃吧!
狐貍把一個魚頭拔下來,扔到狼面前。
——哇,狐貍,太好了!再來一點!
狐貍又扔給它了一個魚尾巴。
——啊,狐貍,太好了!再來一點!
——你這個貪嘴的傢伙!你要吃,自己去釣呀!
——可我不會!
——你咋這樣!這不就是我釣的嗎?你先去河面上,再把尾巴放進冰洞裡,然後坐下念:“上鉤吧,上鉤吧,大魚兒,小魚兒!上鉤吧,上鉤吧,大魚兒,小魚兒!”魚就自己掛在你的尾巴上了。你坐的時間長點,釣到的魚就多一些!
狼跑到河面上,又把尾巴放入冰洞里,坐下念道:
——上鉤吧,上鉤吧,大魚兒,小魚兒!
而狐貍跑過來,圍著狼走來走去,念道:
——凍住吧,凍住吧,狼尾巴!凍住吧,凍住吧,狼尾巴!
狼還是念:
——上鉤吧,上鉤吧,大魚兒,小魚兒!
而狐貍:
——凍住吧,凍住吧,狼尾巴!
狼又念:
——上鉤吧,上鉤吧,大魚兒,小魚兒!
而狐貍:
——凍住吧,凍住吧,狼尾巴!
——狐貍,你在說什么呀?!——狼問道。
——狼兄,我在幫你:我正在把魚趕到你尾巴上來啊!
——謝謝你了,狐妹!
——別客氣,狼兄!
然而寒風漸緊。狼尾被凍得結結實實。狐貍喊道:
——可以了,來拉吧!
狼拉了一下自己的尾巴,但遇到了麻煩!“竟有這么多的魚,卻怎么也拔不出來!”——它心想。狼四處張望,想叫狐貍來幫忙,但狐貍早已無影無蹤——溜之大吉。于是狼在冰凍旁忙了一整夜,卻還是沒能把尾巴拔出來。
清晨,婦女們一同來冰洞旁打水。忽見一只狼,大聲尖叫:
——狼來了!狼來了!來打它!來打它!
眾人沖上前去,向狼發(fā)動攻擊:有的人用擔杖,也有人用水桶。狼左閃右躲,跳來跳去,使勁一拔,把自己的尾巴給拔斷了,立刻頭也不回地逃之夭夭。“等著瞧,小狐貍,我會找你算帳的”狼心想。
而狐貍將魚吃得一干二凈,又想找點其它的東西來填飽肚子。它悄悄地溜進木屋,看見了主婦放著發(fā)酵的面餅發(fā)面,不料,自己卻一頭扎入了面漿中,眼睛和耳朵都被面糊粘住了。狐貍費了很大的力氣爬出木屋,再急忙逃亡森林深處……
狐貍奮力奔逃,而狼迎面而來。狼喊道:“你是這樣教我在冰洞里抓魚的嗎?!她們用擔杖打我,我被揍的遍體鱗傷,把我的尾巴都拔斷了!”
——唉,小狼,小狼,——狐貍說道!阒徊贿^是尾巴斷了,而我被打的頭破血流?吹搅藛,腦漿都流出來了,我走路都是顫顫巍巍的,很吃力呀!
——確實如此,——狼說道!愣歼@樣了,狐貍,哪能走路呀!坐到我身上來,我載你一程。
狐貍便坐上狼背,狼默默駝它前行。狐貍騎著狼,還輕聲吟唱:
——沒被打的騎著被打的!沒被打的騎著被打的!
——嘿,小狐貍,你在說什么?——狼好奇地問道。
——狼兒,我正在說:“被打的背著被打的”。
——說的不錯,小狐貍兒,說的不錯。
狼送狐貍到其洞穴,狐貍躍下狼背,鉆進洞穴,續(xù)而嘲笑狼:
——這只狼啊,既欠頭腦,又無用!
5.外國民間故事 篇五
從前有個商人,他有一個兒子。這個小伙子做其他事情都不行,只適合于航海生活。于是,他的父親給他買了一條船,裝上貨物,讓他啟航去外國做生意。他到達目的地并卸下貨物以后,遇到一位船長。這位船長邀他一起去奴隸市場看看。他到了那兒,看見一個奴隸,覺得挺滿意,就想把他買下來。他問這個奴隸的價格,賣主說:“你拿你卸下來的那些貨物換吧!庇谑,他買下了這個奴隸。可是,他們在海上航行時,這個奴隸突然生病死了。這樣,商人的兒子兩手空空地回了家。
他的父親很慈愛,并不計較損失,就再給兒子一船貨物,讓他啟程。他的船在港口安全?恳院螅钟腥搜,不過這一次是去女奴隸市場瞧瞧。他到了那兒,看到一個非常漂亮的女奴隸,就問這個姑娘值多少錢,賣主說:“就用你卸下的那些貨物換吧!庇谑撬I下這個奴隸姑娘,把她帶回自己的國家。不久,他娶了這個姑娘,二人搬到海岸附近的一所小房子里去祝不久,商人的兒子又一次出海,到別的國家做生意去了,他的妻子呆在家里繡旗子。有一次,商人的兒子回家后,妻子對他說,他下次航行時要帶上她繡的這些旗子;不過,一定要在船航行到羅馬尼亞時,才能把這些旗子升起來。
他又一次揚帆啟航。船到達羅馬尼亞的一個城市時他把妻子繡的那些漂亮的旗子都升了起來。國王聽說這件事以后,就派人來問,是誰膽大包天,竟同意這條船升起他們王國的旗子。
“不是別人,”船長說,“而是我的妻子為我繡了這些旗子!
差去的人回來后,向國王報告了船長的答復。
國王一聽,馬上派人傳話,叫船長到王宮里來談談。
船長到了王宮,先向國王報告這些旗子是誰繡的,然后說了他得到這個妻子的經過。國王聽了船長的報告,馬上得出了結論,認定船長的妻子是他的女兒。這位公主是多年以前被拐走的。從此以后杳無音訊。
于是,國王決定派一艘軍艦,去接女兒回國。
船長也要隨艦前去,以便給他們帶路。
在回國的途中,艦長命令士兵拔出劍來,逼迫公主答應,等回國以后,她要向國王說,是艦長救了她的性命。為了保住自己的命,公主被迫答應了艦長的要求。而真正救她的人,她的丈夫,就要被殺死了。她的丈夫懇求不要殺死他,而是把他綁在一塊門板上,扔到大海里去。艦長滿足了他的這個要求。
可憐的船長一直在海上漂流著。到了傍晚,他漂到一個荒島上,在那兒登上岸去,解開身上的繩子,躺在一棵樹下。他在那兒躺了一會兒,突然聽到一陣響亮的聲音,接著是一陣可怕的騷動。一只冰冷的手在撫摸他的額頭。
“這是怎么回事?”他問,“難道我不能在這里安靜地躺上一會兒嗎?”
鬼回答說:“我生前是個貧窮的商船大副,死時欠下我的一個朋友六個先令。所以,他每天夜間都把我從墳墓里趕出來!
這時,船長身上只剩下了六個先令,他就把這些錢全給了大副。為了報答他,大副說:“如果你需要什么幫助的話,我很樂意幫你,而且隨叫隨到。”
船長一聽這話,鼻子哼了一聲,笑了起來,說道:“像你這樣一個可憐的死鬼,能給我什么幫助呢?”
“不”,大副說,“我能做很多事情呢!
于是,船長說:“這樣的話,你就把我?guī)У搅_馬尼亞的首都去,但一定要趕在公主乘坐的那艘軍艦前面到達!
大副把他背起來,升入空中,飛快地前進。在雞鳴以前這個去世的船副已背著船長來到羅馬尼亞首都,站在大街上船長在街上走來走去,最后來到一家鞋匠鋪,向鞋匠師傅提出要找個活干。巧得很,他是專為王宮做鞋的鞋匠。王宮里已吩咐下來,叫他為公主趕做結婚穿的鞋子。
“好的”,鞋匠師傅說,“眼下我正急需幫手,因為公主馬上就要回國了。”他吩咐新雇的助手為公主做鞋子,助手答應下來,但他要求準許他在夜間干活。
傍晚,他喊了一聲“大副”,這個鬼魂就來了,大副用了一夜的時間,給公主做完一雙非常漂亮的拖鞋。自然,別人都不知道是大副幫的忙,還以為是這個新來的助手做的呢。這雙鞋做得太漂亮了,因此王宮里傳下話來,說讓這個做鞋的助手進宮。
這時,公主剛剛回到家。助手進宮以后,公主差人送給他一些錢,作為獎勵。可是,助手把這些錢裝進一只錢夾里,又把這只錢夾送給公主。其實,這只錢夾是公主當初用她的頭發(fā)編成的。公主馬上認出了這只錢夾,但她不露聲色。
幾天以后,王官需要裝飾,公開招收工匠。這時,鞋匠師傅的助手又去應招,當了裝飾工。他再一次要求在夜間干活,并得到了允許。到了夜里,他又一次呼喚大副,叫他來幫忙。到第二天凌晨,王宮裝飾完了,墻上畫了許多畫,內容是公主以前作為奴隸姑娘以及作為船長的妻子住在海邊時的生活。
國王看到這些畫,感到非常驚奇,就派人把公主叫來,向她了解情況。公主指著一幅幅畫,向他解釋;還說,那個裝飾工不是別人,正是她的丈夫和救命恩人。接著,國王和公主約定,在舉行婚禮之前,兩人都不講出此事。
舉行婚禮的那一天到了,許多客人出席了婚禮儀式。公主的一側站著那個艦長,他冒充公主的救命恩人,準備當她的新郎;她的另一側站著她的真正救命恩人,她的丈夫。
這時,人們開始議論,假如有人冒充公主的救命恩人,他應該受到什么樣的懲罰。
“應該把他丟進火里,活活的燒死他!迸為L說。
“哼,你剛好宣判了自己的死/刑,”國王說,“因為你正是那樣一個人!
這時,艦長撲通跪倒在地,懇求饒命。最后,國王對他從輕發(fā)落,只是判他流放邊疆。從此,公主跟她的救命恩人幸福地生活在一起,一直到他們去世。
6.外國民間故事 篇六
從前,在新加坡的沿海有許多箭魚,這些箭魚引起了許多麻煩。有時,它們從海里跳到船上,殺死漁夫。這種箭魚如此之多,以至于土公決定要消滅它們。于是,王公就把他的軍隊帶到海邊,與箭魚開戰(zhàn)。有許多人前來觀看這場戰(zhàn)斗,其中有一個非常聰明的小男孩。這個小男孩看見士兵們都穿著漂亮的軍服,他們長長的刀劍在陽光下閃閃發(fā)亮。他暗暗想道,他長大了也要當一名士兵。
在隊長發(fā)出命令以后,士兵們在海邊站成一排長隊,等候箭魚發(fā)起攻擊。
下一會兒,箭魚從海水里又蹦又跳地飛過來了,它們就像海潮一樣涌了過來。
這些箭魚用它們頭上的又長又尖的劍槍,穿刺士兵們的身體,不少士兵都死去了。
小男孩忽然發(fā)現(xiàn)王公很傷心地坐在一棵大樹下。他朝王公跑過去說道:
“先生,我想我知道怎樣擋住箭魚!
“小孩,你知道?真的?”土公一邊問著,一邊看著那孩子赤*的雙腳和襤樓的衣服。
“是的,先生,”孩子說道,“告訴戰(zhàn)士們把那邊的椰子樹砍倒,然后把它們綁起來做成一堵墻,就可以擋住箭魚。”
“這真是一個絕妙的主意!”王公說。然后他把臉轉向隊長說道:“為什么沒有想到這一點呢,隊長?命令你的戰(zhàn)士們立即行動!”
在向士兵們下達命令之前,隊長生氣地看著那個小孩。
士兵們把椰子樹砍倒,用結實的繩子將它們連在一起,又用更多的繩子把這堵樹墻拖到海邊。這一次,在箭魚襲來時,它門飛出海水,將頭上的劍槍刺進了椰子樹墻,箭魚活動不得,因此士兵們很容易就把它們殺死了。
“干得好啊,戰(zhàn)士們!”王公對士兵們說!爸x謝你,小孩!”他向那個小孩說道。
小孩向王公鞠了一個躬,就朝自己的家跑去了,他的家在海邊的一座小山上。王公沉思地看著他離去。”那真是一個聰明的孩子!”他向隊長說道。
隊長仍在生氣,因為那個孩子使他顯得很愚蠢!肮馍,也許他太聰明了。聰明的孩子會成長為危險的人物!”
王公在思考著這個問題,他越想越覺得很擔心。幾天以后,隊長又來見他。
“先生,”他說:“那個小男孩使我感到不安。有朝一日他會給我們造成不少麻煩!
“你說得對,隊長!蓖豕f,“我覺得我們應當除掉他,免得將來后悔莫及!”
“好!”隊長說:“今天夜里,我就去干這件事!
那天夜里,隊長帶著他的幾個十兵,爬上了那個小孩住的山,他們悄悄地走進他的屋子,用他們的刀劍把他殺死了。
小男孩的鮮血,從山上漫了下來,整個山很快都變成了紅色一直到現(xiàn)在,這座山還是紅的。人們都非常懷念那個小孩兒,痛恨王公的作為,就把這個地方叫做紅山。即使在如今,他們還記得那個聰明的小男孩的故事,是他阻擋住了箭魚的進攻。
7.外國民間故事 篇七
姐姐阿廖莎與弟弟伊萬 孤兒阿廖莎和伊萬流浪了很久,阿廖莎很想喝水,但是在水池旁邊都有一些動物。阿廖莎不讓弟弟去喝水,并且警告他:“如果你在有山羊的地方喝水,那么你將變成一只小羊,如果你在有母牛的地方喝水,那么你將變成一只小牛。弟弟伊萬忍受不了饑渴,將姐姐的話置之腦后,他喝了水,于是他變成了一只小羊。阿廖莎哭著,并將這只小羊帶在身邊。突然他們遇見了一個帥氣的王子,王子對孤兒阿廖莎心生憐惜并且娶她為妻。此時,出現(xiàn)了一個邪/惡的巫婆,她嫉妒他們的幸福,她將阿廖莎扔到海里,國王很傷心,小羊沖到海里。最后,阿廖莎獲救,她與國王健康幸福地生活,老巫婆被處決。
8.外國民間故事 篇八
伊萬王子和灰狼 一個國王派出了自己的三個兒子去尋找有金色羽毛的火鳥。小王子伊萬很快就遇到挫折了,在休息期間一只灰狼吃了他的馬。小王子非常難過,以至于灰狼有點兒于心不忍并主動向他提供幫助。伊萬騎在灰狼身上,聰明的灰狼不僅幫助伊萬找到火鳥,而且?guī)椭麖牧硗庖晃粐跏种袚寠Z了葉蓮娜公主并收獲了愛情。伊萬的兄弟想要取代他,然而在童話里善良與誠實能戰(zhàn)勝一切。
9.外國民間故事 篇九
青蛙公主國王要求其三個兒子挑選未來的妻子。他們一起射箭,箭落下的地方便是他們未來妻子所在的地方。小王子伊萬非常不幸,他的箭落在了沼澤里,而在沼澤里他只找到了一只青蛙,因此,他只能跟青蛙結婚。其實這只青蛙是一個被施了魔法的公主。它脫去青蛙的外衣后,便是一個美麗的公主。她叫瓦希里亞。為了解救被施了魔法的公主,伊萬不得不穿過森林和沼澤去尋找邪/惡且危險的柯歇伊。在一個地方有一棵橡樹,橡樹下藏著一個盒子,盒子里有一只野兔,野兔肚子里有一只鴨子,鴨子腹中有個雞蛋,柯歇伊的死亡就藏在雞蛋中。
動物們幫助善良的小王子伊萬,最后他們成功的救出了公主。
10.外國民間故事 篇十
按照狗魚的吩咐 故事的主人公叫葉米里亞,他是一個懶惰但是心地善良的人,他總是渴望著成功。有一天他捕到了一條擁有魔法的狗魚,狗魚向他承諾,如果他放了它,它便滿足他任何愿望。從此以后,葉米里亞只要說一句:“根據(jù)狗魚的吩咐“,那么他的一切愿望就能夠被實現(xiàn),比如,斧頭能自己砍伐樹木,水桶自己去接水等等。最后,葉米里亞迎娶了國王的女兒。
11.外國民間故事 篇十一
小閣樓 在田野里有一座小閣樓,有一天,一只小老鼠在閣樓旁經過,他朝里問:“閣樓里面有人嗎?“沒有人回應他,因此他決定住在閣樓里。很快,青蛙、兔子、狐貍和狼都加入他,他們在閣樓里友好相處,直到大熊出現(xiàn)。大熊應他們的邀請也來到了小閣樓,但是跟他們不一樣的是,大熊不是鉆進閣樓的,而是爬上屋頂,結果,大熊將屋頂壓壞了。幸運的是,小閣樓里的動物們都成功逃脫了。隨后他們一起建立了一個比以前還好的嶄新的閣樓,所有動物都能夠住進去了。
12.外國民間故事 篇十二
蕪菁 爺爺種了一棵蕪菁,這棵蕪菁非常大,他拔呀拔,卻怎么也拔不出來。他的老太婆、小孫子、小狗和小貓都來幫助他。但是這么大的陣容也沒能將這棵蕪菁拔出來。最后,他們喊來小老鼠來幫忙。在小老鼠的幫助下,他們成功地將這棵蕪菁拔出來了。這個故事告訴我們,如果我們一起做一件事情的話,那么肯定能成功。最重要的是不要害怕向別人尋求幫助,盡管這個人是你的敵人。
13.外國民間故事 篇十三
在遠古年代,神秘的巴塔哥尼亞地區(qū)住著泰烏爾切和波亞斯兩個部落。它們分別盤踞在這個地區(qū),每個部落各有一部分人在瓦皮湖畔定居。
波亞斯部落的酋長有個女兒,名叫梅丹。她長得漂亮,品行又好。她父親把她許給了本部落的一個小伙子,他的勇敢、堅強和果斷是遠近都聞名的。
可是,泰烏爾切部落的兩個年輕人都想娶這個漂亮的印第安姑娘。他們百般獻殷勤,一味追求這個姑娘。
湖上經常舉行慶;顒印C糠赀@時節(jié),年輕人都要到湖邊來。梅丹很想?yún)⒓舆@些水上喜慶活動。盡管她心里非常想去,但她不能邁出家門,因為她害怕遇上未婚夫的兩位競爭者。這位酋長的女兒只好呆在家里,盤算著還有多少日子要成婚。
泰烏爾切的兩個小伙子決心可大了,不達目的誓不罷休。他倆商量了一下,決定去問巫婆,誰該娶酋長的女兒。巫婆是個印第安婦人,她的魔法十分靈驗。
巫婆的個子又矮又小。聽她的聲音還以為她是個小姑娘呢,其實她是個老太婆。她住在一間勉強能直起腰的小茅屋里。兩個小伙子沒法一起走進這奇異的地方,只好輪流去見巫婆,說出各自的要求。老巫婆覺得很難決定這兩個競爭者究竟誰該娶那個姑娘。她對他倆分別說了同樣的話。她說:
“你是水孩子,你游泳游得很好,去聽聽湖神的意見吧。只有他知道這事的結局。去吧,到湖神那兒去碰碰運氣吧!他會告訴你結果的!
巫婆要求這兩位年輕人照她的意見去辦。她要他們去喚醒沉睡的湖神。
兩個小伙子帶著巫婆的囑咐又上路了。他們彼此談了巫婆對自己的囑咐。年長的小伙子說:
“既然我們倆追求的是同一個姑娘,湖神怎能使我們倆都滿意呢?”
年輕的一個想了想,喃喃他說。
“聽巫婆的話不會錯。何況眼下又沒有別的人愿意幫我們的忙!
于是兩個印第安入就分手了……巫婆連夜趕到一個老巫師的家,然后拿著老巫師給她的一瓶藥跑到酋長家里去。她要酋長讓女兒喝下這瓶藥。說她喝下它就會消除恐懼,恢復體力。
梅丹喝下藥就睡熟了,原來這個邪/惡的女人正在劃算怎樣把這個漂亮姑娘弄到手。
瓦皮湖在烈日照射下,呈現(xiàn)出千萬條火蛇,只見一條獨木船在湖上漂游,那位波亞斯青年的未婚妻梅丹就坐在獨木船上。
岸上,梅丹的兩個追求者眼看著那條帶走美麗姑娘的獨木船。沿岸站著一大群人,他們聽到巫婆和巫師的召喚都跑來了。那條獨木船很快就要聽從湖神的擺布了。湖神要宣布誰將成為梅丹的丈夫。兩個泰烏爾切小伙子雖然離得很遠,但他們都遠遠望著那條獨木船和船上的酋長女兒。
可憐的科揚也來到了湖邊,他剛剛得知發(fā)生的事情,但為時已晚。
他憂傷地目送著載著梅丹的獨木船。獨木船被一陣陣狂風吹送著,可天空陽光燦爛,水面上沒一絲波濤。這時候姑娘從昏睡中醒了過來,她驚恐不安地看了看觀望的人群,他們都在那里大聲呼喊。
經常在瓦皮湖出沒的神靈把美麗姑娘向岸邊的一名追求者推去。
科揚絕望了,立刻跳入湖,鼓足力氣向獨木船游去,他的幸福就在那條獨木船上。
突然,浪飛濤涌,湖水翻滾。姑娘無力抗拒風暴的襲擊,任風暴將獨木船吹得直打轉,它好像成了浪尖上的一個陀螺。猛地,一股巨浪朝湖岸撲去,卷走了一些觀望的人。
巫婆的惡行驚醒了湖神,湖神為有人打擾他感到十分生氣。他命令湖水涌上湖岸,將湖岸沖了個缺口,梅丹乘的那條獨木船便從這個裂口中漂走了。
獨木船一漂走,湖水便恢復了原來的模樣。在湖神的努力下,湖水又變得清澈透明了。從驚濤駭浪里逃生的印第安人,看到這一奇跡,都異口同聲地喊:
“利瑪伊!利瑪伊!”
大家一再重復這句圣潔的話,表達他們的喜悅心情!袄斠痢庇〉诎舱Z的意思就是“清澈的水”,是純潔、歡樂和希望的象征。
對科揚和梅丹這對年輕人來說,眼前的一切還歷歷在目。清澈的水在向前奔流。它淹沒了大地,也讓獨木船上的美麗姑娘擺脫了巫婆設下的圈套。
科揚不停地往前游,一心想抓住姑娘乘坐的那只獨木船。他終于如愿以償。他爬上獨木船時,累得上氣不接下氣!扒宄旱乃崩^續(xù)向前流淌,匯進了另一條被入稱為科龍庫拉的河流里。
湖神對酋長女兒和她的未婚夫說:
“我王國里的人都想見見你們這兩張幸福的臉!
梅丹小心翼翼地站起來聽湖神說話。
湖神接著說:
“今后,你們將會有純潔的靈魂和仁愛的心,再也不會干壞事,再也不和地上的人在一起生活了。”
梅丹和她的未婚夫全身披上了白色的羽毛,變成兩只水鳥。他們?yōu)榱颂颖苋祟惖膼盒,躲到湖面上去?/p>
這以后,波亞斯部落的印第安人說,每當黃昏時刻,總有一對水鳥棲息在瓦皮湖畔。那是科揚和梅丹歸來感謝湖神,因為是湖神使他們生活在空中,生活在光明和潔凈的世界里。
14.外國民間故事 篇十四
很久很久以前,在古老的美索不達米亞大地上,有一個偉大的城市名叫烏魯克。在這座城市中,有一個勇敢而威猛的國王,他的名字叫吉爾伽美什。吉爾伽美什是半人半神的英雄,他有著強壯的身軀和無比的勇氣,統(tǒng)治著烏魯克的人民。但隨著時間的流逝,他變得越來越傲慢和專橫,不斷地向人民施加壓力,讓他們備受痛苦。
為了制止吉爾伽美什的專橫行為,偉大的神靈創(chuàng)造了一位新的英雄,他的名字叫恩底德。恩底德是一位原始而野性的人,生活在荒野之中,他被神靈賦予了力量和智慧,以挑戰(zhàn)吉爾伽美什的統(tǒng)治。
在一場激烈的戰(zhàn)斗之后,吉爾伽美什和恩底德成為了朋友,他們一起踏上了一段冒險之旅。他們經歷了與野獸的戰(zhàn)斗、與天災的抗爭,還經歷了無數(shù)的考驗和挑戰(zhàn)。
在這段冒險的旅程中,吉爾伽美什和恩底德結識了許多新朋友,收獲了無數(shù)的寶藏,但更重要的是,他們發(fā)現(xiàn)了真正的友誼和勇氣的含義。
最終,盡管他們沒有找到不朽之藥,也沒有獲得永生,但他們卻得到了更寶貴的東西——真正的友誼和成長。吉爾伽美什和恩底德的故事,成為了美索不達米亞文明中最為傳奇的故事之一,永遠流傳下去。
15.外國民間故事 篇十五
《布谷補過》那是個記不清年份的日子。墨西哥南部的雨叩塔城還是個鳥兒的世界,并且是由許多神仙管理著的。這些神仙之中,有的聰明;有的善良;有的殘酷無情。最最聰明善良而又受到鳥兒們歡迎的是一位專管土地和莊稼工作的女神,名叫霞珂。
一個陽光明媚的春晨,霞珂女神召集所有的鳥兒在樹林里開會。她說:“大家知道,種莊稼的時候到了。你們能像去年那樣幫我的忙嗎?”
樹叢里發(fā)出了各種各樣的鳴叫:有輕盈的白鴿的咕咕聲,也有聒噪的禿鷹的嘎嘎聲。他們都表示要盡各自的所能,幫助女神。
鳥兒們停止了議論。常替大家出主意的貓頭鷹以軍師的身分一本正經地問道:“那么什么時候播種呢,霞珂女神?”
“明天日出時分正式播種。”女神胸有成竹說:“不過大家得抓緊著干,否則一到正午,烈火兇神就會把沒播完的種子燒毀的!
隨著霞珂女神的話音,鳥群之中卻有一只鳥兒在飛來飛去地炫耀著她那雙橙黃明亮的眼睛,那身七色彩虹的羽毛,博得許多鳥兒嘖嘖不止地羨慕。
她就是布谷。
“我能幫些什么忙呢?”布谷嬌聲嬌氣地嘟噥,“誰能告訴我?我已忘記了去年干的活兒!
貓頭鷹一見布谷這種神氣,心里直冒火:“去年你壓根兒就沒來幫過忙,別在這兒作勢裝腔!”
“嘿,她呀,就怕大火燒毀她漂亮的羽毛。”鸚雞咯咯笑著諷刺布谷。
布谷一言不發(fā)。她明知鸚鵡對自己滿身花俏的羽毛和甜潤的嗓子萬分忌妒——鳥兒們公認布谷的歌聲超過云雀,賽過夜鶯,但她還是覺得鸚鵡的話點到自己的心上。因為烈火確實曾將她嚇得個半死!
霞珂女神笑著揚手讓大家安靜下來:“我相信各位今年一定能盡力幫助我的。各人除去應該多搬些谷粒之外,還希望能捎帶幾顆自己最最喜歡的種子。今天日落以前,可以搬來堆在附近的樹林里,等天色一明馬上播種,千萬得趕在正午之前干完!”
貓頭鷹整夜就蹲在樹林里的大樹樁上,半閉著眼睛看著鳥兒們花盡力氣搜集起來的成堆的種子。
離太陽出山還有很長一段時間,貓頭鷹卻被一陣劈劈啪啪的響聲驚醒了。他趕緊躍上樹梢,便遠遠瞧見烈火神仙正用他那支大火炬把樹木點著了。
“這個惡神又在搞鬼了。他竟提前趕來企圖燒光我們的種子!必堫^鷹明白過來了。他急急展開雙翅,穿越樹林去召集鳥兒弟兄們。
“趕快!趕快!快到樹林去搶救種子!柏堫^鷹一遍又一遍地大聲呼救。當霞珂女神率領著鳥兒們飛到樹林,他們竟不敢相信自己的眼睛:一只孤獨的鳥兒正在騰騰的烈火中穿梭似地飛來飛去,奮力撲打火焰。
“一定是天上的圣鳥!兵B兒們異口同聲道,“人間的凡鳥怎會有這樣的膽氣和力量敢跟烈火舍命拼搏呢?”
“啊,瞧那身煙灰色的羽毛,多亮多美!”貓頭鷹觀察得特別仔細。
“不,那身羽毛是被濃煙烈火熏黑的!毕肩媾裼^察得比貓頭鷹還要仔細。
沒等鳥兒們投入戰(zhàn)斗,大火已被撲滅。那只鳥兒精疲力盡地飛落到小池的涼水里浸泡著灼傷的身子。
“那是我們的布谷哩!”鳥兒們認出來了,“多么勇敢的姑娘!”
在鳥兒們的歡呼之中,獨數(shù)鸚鵡的喊聲最最嘹亮。
鳥兒們緊緊圍攏在布谷周圍,贊不絕口,稱她是一位用膽氣和力量保住了冬季食糧的無畏的女英雄。
貓頭鷹用他那慈愛的嗓音說道:“親愛的布谷,為了表示對您的感激,我們愿意給您和您的同伴們一個永恒的報答:從今往后,我們大家將要世世代代替您撫養(yǎng)你們的孩子以及你們孩子的孩子!本褪菑哪菚r開始,布谷把鳥卵產在其他鳥兒的窩里了。
16.外國民間故事 篇十六
《烏龜殼為什么分成許多塊》從前有一個烏龜。這是一個普普通通的烏龜,就是好奇心特別強。一天夜里,他躺在沙灘上,遙望著天上數(shù)不盡的星星。
“星星離我們有多遠呢?”烏龜想,“我要是能到星星上去看一看,那該有多好。
烏龜打定主意,要到天上去一趟?墒撬苛,爬得特別慢。第二天夜里,他朝天上望去,星星離他還是那么遠。
這只好奇的烏龜一連爬了三天三夜,但是,通往星星的道路還是沒有盡頭。他終于精疲力盡了。他明白了:他永遠也爬不到天上去!
這時候,一只灰鷺從他身邊飛過。烏龜看到她那雄赳赳的氣派,便央求她:
“鷺大姐,鷺大姐,你帶我上天吧!我想去看看星星,可是我怎么也爬不到那么高!
“好吧,你騎到我背上來。我?guī)е泔w!
烏龜高高興興地爬到了鷺背上,四個爪子緊緊地揪住她的羽毛;寅樉蛶еw上了天。
鷺越飛越高。她問烏龜:
“現(xiàn)在你還能看見大地嗎?”
“能看見,不過已經很遠了!
鷺又往高處飛了一段,問他:
“怎么樣,現(xiàn)在你還能看得見大地嗎!”
烏龜告訴她,現(xiàn)在已經看不見大地了。這時候,灰鷺發(fā)出了獰笑,在天上翻了一個跟斗,便把烏龜摔了下去。原來,這只灰鷺是巫婆變的,她又兇惡又陰險,早就存心害死這只烏龜了。
不幸的烏龜像塊石頭一樣往下落。他閉上眼睛,嘴里不住地嘮叨說:
“我多么想活命啊,救救我吧,救救我吧,救救我吧!要是我能活下來,以后我再也不想看天啦……”
快要著地的時候,烏龜睜開了眼睛,看到了森林和高山。
“石頭啊,樹啊,快閃開!”他驚慌地喊了起來,“要是再不閃開,我就要砸著你們啦,”
石頭和樹木果然閃出了一條路,烏龜撲通一聲落到地上。好在這塊地很軟,烏龜沒有摔死。但是,他背上的大硬殼卻碎成了很多塊。
一個好心的魔術師看到了,很同情這只烏龜,就把這些碎塊粘了起來。
后來人們才知道,烏龜背上的大硬殼為什么會有那么多塊,那么多角。
17.外國民間故事 篇十七
《聰明的兔子》在一個蔚藍的湖邊,住著一只小兔子。它常常沿湖邊闖蕩,他非常喜歡這個湖。
許多鳥獸都到這個湖邊來飲水。
一天,小兔子到湖岸邊去游玩。
岸邊長著一棵大樹,枝葉蔥蘢,綠蔭蔽天。茂密的樹枝倒映在透明的湖水里。
可是忽然來了一群人,把這棵大樹給砍了,說是砍去鑿一只狹長的船——獨木舟。
樹砍了,留下一個平平寬寬的樹墩子。上頭冒出一大顆一大顆的樹脂,金亮金亮的。
小兔子一看樹墩子怪好玩的,就想在那上頭坐一會兒。
他漫不經心地剛往上一坐,濃稠的樹脂便把它的臀部給牢牢膠在了樹墩上了。
小兔子是愛動的,愛蹦愛跳,他很快就想往樹林子里跳了。他正往地上跳呢——可是不對了!這個可憐的小家伙不管怎么用力想離開樹墩子,可什么結果也沒有。他只好無可奈何地扇動著耳朵。
這個長耳朵小家伙心里可慌了。他膽顫心驚地想:他不可避免地要憋死在這個樹墩上了。
但是要知道,兔子可不是愚笨的呀,他總要想方設法逃脫這場滅頂之災。
他閉上雙眼,這樣,飛來喝水的鳥兒就不會妨礙他想辦法了。他想呀想呀……
這時,從林子里走出一頭大象。他慢騰騰地一步一步向湖走來。大象很想喝水。天很熱。
小兔子聽見沉重的腳步聲,一睜眼就看見了大象!鞍,救救我!”兔子心里這么說。但從他嘴里大聲說出來的話卻是這樣:
“哎,大象,你可不敢汲我的水呀!這是我的湖!”
可是大象仿佛全然沒有聽見兔子的話。他用鼻子汲起水來。
“難道你沒看見,我是為什么坐在這里的嗎!”小兔子繼續(xù)大叫道!拔冶9苤@湖水。沒有得到我的允許,誰也不能喝這湖里的水。聽見了嗎?你這就給我滾開!”
但是大象根本不理會大叫大嚷的小兔子,只管自已貪婪地汲著水。
“嘿,你沒聽見嗎?”長耳朵吵嚷著,“我這就扯斷你的鼻子,扳斷你的牙!”
“呵——呵——呵!呵——呵——呵!”大象笑得合不攏嘴。他止了渴后,就用鼻子汲水澆身。
“我扯斷你的鼻子!我扳斷你的牙!”小兔子故意這樣重復著。
“你在那里咕噥些啥呀?”大象善意地打著響鼻。“我過去喝這湖里的水。將來還喝這湖里的水。湖才是水的管家,我和它是老朋友了……”
“喏,大象,這樣看來,你什么也不懂!”小兔子大聲嚷道!耙悄阍俸纫豢冢揖筒人滥!”他威嚇著。
大象鄙視地瞅了兔子一眼,嘟噥道:
“唔,你是個吹牛大王!是個羅唆鬼!我要是踩你一腳——你就成了什么了?!……”
大象走近樹墩子,用鼻子緊緊裹住了小兔子,把它舉起,一下甩進了草叢里。
“你滾遠些!快滾!”大象輕蔑地笑了笑,“今后別羅唆些蠢話了!”
小兔子得救了。他箭也似地竄進了林子。大象只好眼巴巴看著他跑掉:
平平的樹墩上留下了一截兔子的小尾巴和一塊皮,牢牢地膠在木頭上。
從那以后,所有的兔子都成了短尾巴,而臀部上總有一撮白毛。這撮白毛就是從兔子扯掉毛的地方長出來的,是兔子機靈地誘使強有力的大象來救他的一個印記。
18.外國民間故事 篇十八
《烏龜和惡人》一個熱天,烏龜蹲在自己的小洞里吹笛子。一個惡人從洞前經過,聽見笛聲,就說:
“我這就抓住這只烏龜!
他站在洞前,叫道:“烏龜!”
“唔?”烏龜在洞里應聲。
“烏龜,你出來!”
“好的,我這就出來。”烏龜從洞口往外瞧。
他伸手一下抓住了烏龜。
他把烏龜帶回家,放在一個小魚簍里,嚴厲地對他的孩子們說:“看好它,別把簍子打開,我去弄些柴火來,把這烏龜煮給你們吃!
烏龜在黑古隆咚的簍子里吹起笛子,嗚嗚嗚,嗚嗚嗚,吹的是一支憂傷的曲子。孩子聽了,說:“你吹得可真好聽,烏龜!”
“我跳舞比吹笛子還要好,”烏龜趕忙抓住時機,“咱們一塊兒來跳舞吧?”
孩子們打開魚簍,烏龜從簍子里爬到了地板上。
它又吹起笛子,在屋子里轉起圈來。
“!恕恕恕恕獓R!”
孩子們興高采烈地唱著,跟著烏龜跳起舞來。
烏龜轉著圈,轉著轉著,越轉離半開的門越近。吱溜!它一閃身鉆進了門外的一條地縫里。孩子們十分驚慌。他們該怎么對父親說呢?
一個男孩說:
“咱們來往簍子里放塊石頭吧!
他們真的往簍子里放了一塊石頭。
父親回來了,嘟嘟吹燃了灶火,把瓦罐擱到火上。水開了。于是他從簍子里把一塊烏龜模樣的石頭扔進了瓦罐。
哐啷!瓦罐碎了,水流到了火上。一陣白汽,火滅了。
惡人明白,這是烏龜捉弄了他。他惱火了。
“反正我還要把這只烏龜抓!”他說。
他走進樹林,沙啞著喉嚨喊:
“烏龜!你在哪里?”
可聰明的烏龜再也不上他的當了。
19.外國民間故事 篇十九
《為什么蜘蛛的腰這么細》傳說,同一天里有兩個婚禮要舉行:一個在凱貝鎮(zhèn);另一個在加畢鎮(zhèn)。
“我去吃哪家的婚宴好呢?”蜘蛛阿南齊心里尋思著。他想了不一會兒,就拿定了主意:“我的肚子太餓了。這里那里我都要去吃!
于是阿南齊到凱貝鎮(zhèn)去。
“你們這里什么時候入席?”他問當?shù)氐木用。但誰也不能告訴阿南齊確切的入席時間。
于是阿南齊折回頭到加畢鎮(zhèn)去。
“客人都快入席了吧?”他問人家,可又得不到個確切的回答。
他就這樣在兩個鎮(zhèn)之間跑來跑去,累得連腳都發(fā)麻了。
阿南齊于是買來一根長繩,像腰帶一樣系在自己的肚子上。然后喚過他的兩個兒子英基庫瑪和茲英。
他把繩子在自己腰上纏了一圈,一頭交給英基庫瑪,說:
“你到凱貝鎮(zhèn)去!
他把另一頭交給茲英:
“你呢,快跑到加畢鎮(zhèn)去!
“婚宴一開始,你們就拉動繩子,叫我去!
“看來,只有用這辦法,我才會吃得上兩個鎮(zhèn)的婚宴!卑⒛淆R自以為很得計。他開始等待,看兩邊的繩子哪邊先拉他。
然而世上偏有這么湊巧的事,凱貝和加畢兩個鎮(zhèn)的慶宴都在同一時刻開始。
英基庫瑪把父親向自己這邊拉,茲英也在同一時刻開始往自己這方拽。而可憐的阿南齊在原地絲毫動彈不得。兩個兒子各拉著繩子的一端,越拽越拉越得勁,越拽越拉越用力。直到婚宴完畢,他們趕忙跑回家,看看父親是怎么回事兒。
兩個兒子回到家,這才看見父親還坐在原來的地方,只是模樣跟原來很不像了。阿南齊的腰部成了這么細細的、細細的一條線。于是阿南齊就一生都這副模樣。
20.外國民間故事 篇二十
《北極狐貍》作者:[日本]浜田廣介
在冰雪覆蓋的北極島上,也住著狐貍,叫北極狐貍。一天,一只北極狐貍從一個雪窟窿里鉆出來尋找食物。那里是一片白茫茫的世界。北極狐貍渾身披著白色的皮毛,走在雪地上,和地面渾然一色,誰也看不出他來?墒钱斣铝辽咸炜盏臅r候,他的影子就清晰地照在了雪地上。于是,兔子們馬上就看到他在地上往前走的影子了。
“喂,注意呀!那尾巴粗粗的家伙來了!”
兔子們互相提醒著,唰地一齊逃走了。
現(xiàn)在,北極狐貍找不到東西吃,肚子餓得咕咕直響。
“怎么辦呢?”
他蹲下來喘著氣,忽然想起了自己的爺爺,記起爺爺曾經對他說過的話:
“孩子,你在餓得難受的時候,可以到海邊的巖石下面去,那里有一個凹進去的地方,上面放著魚的骨頭,你一下就能看到。你就往那下面挖吧!”
這是爺爺夏天這樣告訴自己的,記得在那以后不久,夏末的一天,爺爺獨自出去,從此再也沒有回來。
他到什么地方去了?是不是已經死了呢?要是已經死了,他的那句話,就是對自己講的最后一次話了。
北極狐貍忍著饑餓,站了起來。他在冰上奔跑,不一會兒就來到海邊,北極狐貍在冰上跑得很快,但卻不會跌倒。因為他腳掌里面長著密密的毛,在冰上跑是怎么也滑不倒的。
海邊有一塊高大的巖石屹立著。巖石下面有一個凹進去的地方,里面果然有白白的魚骨頭。北極狐貍很快地挖起來。他饑腸轆轆,軟弱無力,但仍用腳爪拼命地挖呀挖呀……
突然,雪中露出了東西。
“呀!”北極狐貍高興地叫起來。
原來是些小小的蛋。一個、兩個、三個、四個、五個、六個,大概還有吧!他又挖。第七個、八個、九個、十個。可能底下還藏著不少蛋呢!這是一種海鳥的蛋,是北極狐貍最喜歡吃的蛋。
為什么爺爺在這里藏了這么多的蛋呢?
夏天,狐貍爺爺在這一帶找到了許多鳥蛋。他忍著不吃,把鳥蛋埋藏起來。因為在夏天,還可以找到許多其它食物呢。
就這樣,平時留心,把暫時不用的東西貯存下來,一旦需要,就可以用上了。
“謝謝您呀,爺爺!以后我也要像您一樣去做!
北極狐貍這樣想道。