1.適合3歲幼兒古詩(shī)集錦 篇一
詠鵝
駱賓王〔唐代〕
鵝,鵝,鵝,曲項(xiàng)向天歌。
白毛浮綠水,紅掌撥清波。
譯文
“鵝,鵝,鵝!”面向藍(lán)天,一群鵝兒伸著彎曲的脖子在歌唱。
白色的身體漂浮在碧綠水面,紅紅的腳掌撥動(dòng)著清清水波。
注釋
曲項(xiàng):彎著脖子。
歌:長(zhǎng)鳴。
撥:劃動(dòng)。
鑒賞
《詠鵝》相傳是駱賓王在七歲時(shí)寫(xiě)的一首詩(shī),這是一首詠物詩(shī)。這首千古流傳的詩(shī)歌,沒(méi)有什么深刻的思想內(nèi)涵和哲理,而是以清新歡快的語(yǔ)言,抓住事物(鵝)的突出特征來(lái)進(jìn)行描寫(xiě)。寫(xiě)得自然、真切、傳神。
開(kāi)頭的“鵝、鵝、鵝”不只是模擬鵝的叫聲,而且把思維的那種躍動(dòng)表現(xiàn)出來(lái),融為一體。小詩(shī)人用三個(gè)“鵝”字道出鵝由遠(yuǎn)至近的歡叫聲,讓人漸漸看清它“曲項(xiàng)”的外形和“向天歌”的得意神態(tài),再寫(xiě)鵝在水中嬉戲時(shí)有聲有色的情景。表現(xiàn)小詩(shī)人細(xì)微入神的觀察力。
小作者通過(guò)白描的手法,簡(jiǎn)單的略加勾勒,鵝的鮮明形象就脫穎而出!扒(xiàng)向天歌。白毛浮綠水,紅掌撥清波!币环蓯(ài)的動(dòng)態(tài)的形象。
2.適合3歲幼兒古詩(shī)集錦 篇二
詠雪
清代/鄭燮
一片兩片三四片,五六七八 九十片。
千片萬(wàn)片無(wú)數(shù)片,飛入梅花都不見(jiàn)。
譯文
飄飛的雪花一片兩片三四片,五六七八 九十片。
成千上萬(wàn)數(shù)也數(shù)不清,飛入梅花叢中就消失不見(jiàn)。
創(chuàng)作背景
初到揚(yáng)州的鄭板橋,窮困潦倒暫住焦山別峰庵時(shí),巧遇馬曰琯馬曰璐二人,之后結(jié)下深厚友誼。之后在大雪紛飛的一日,鄭板橋冒著風(fēng)雪前往小玲瓏山館訪問(wèn)二人,正遇到一群讀書(shū)人正在賞雪吟詩(shī)。他們見(jiàn)鄭板橋身著粗布衣,以為他不懂作詩(shī),便故意為難。哪知鄭板橋不慌不忙、不動(dòng)聲色地吟出了這首詩(shī)。
賞析
詩(shī)的前兩句是虛寫(xiě),后兩句是實(shí)寫(xiě),虛實(shí)相映融鑄出了清新的意境。前三句看似平平常常,在低谷徘徊,然而到了結(jié)尾的第四句,卻以動(dòng)靜相宜的深邃意境,一下子將全詩(shī)從低谷推向奇峰。
全詩(shī)幾乎都是用數(shù)字堆砌起來(lái)的,從一至十至千至萬(wàn)至無(wú)數(shù),卻絲毫沒(méi)有累贅之嫌,讀之使人宛如置身于廣袤天地大雪紛飛之中,但見(jiàn)一剪寒梅傲立雪中,斗寒吐妍,雪花融入了梅花,人也融入了這雪花和梅花中了。
3.適合3歲幼兒古詩(shī)集錦 篇三
山村詠懷
宋代/邵雍
一去二三里,煙村四五家。
亭臺(tái)六七座,八 九十枝花。
譯文
不知不覺(jué)一走就離家二三里遠(yuǎn)了,輕霧籠罩著四五戶(hù)人家。
路邊亭臺(tái)樓閣有六七座,還有八 九十枝的鮮花在綻放。
注釋
去:指距離。
煙村:被煙霧籠罩的村莊。
亭臺(tái):泛指供人們游賞、休息的建筑物。
簡(jiǎn)析
這首詩(shī)通過(guò)列錦的表現(xiàn)手法把煙村、人家、亭臺(tái)、鮮花等景象排列在一起,構(gòu)成一幅田園風(fēng)光圖,并創(chuàng)造出一種淡雅的意境,表達(dá)出詩(shī)人對(duì)大自然的喜愛(ài)與贊美之情。
“一去二三里,煙村四五家”兩句是一種線狀的視覺(jué)印象,“一去”做水平運(yùn)動(dòng),”二三“虛指數(shù)量多,炊煙裊裊呈垂直狀態(tài),“亭臺(tái)六七座,八 九十枝花”兩句變換為點(diǎn)狀視覺(jué)印象:亭臺(tái)座座,鮮花朵朵。
詩(shī)人在這首詩(shī)中的每句安排一個(gè)量詞,即“里”、“家”、“座”、“枝”,新穎有變化,也在每句中安排兩三個(gè)數(shù)字:“一”字打頭,“二三”“四五”和“六七”嵌于句中,“八 九十”又回歸句首,把一到十表示數(shù)目的十個(gè)漢字按照自然數(shù)序同小路、煙、村、亭臺(tái)、鮮花編織在一起,隨著詩(shī)句和畫(huà)面自然排列,只用了寥寥幾筆就構(gòu)成一幅自然樸實(shí)而又朦朧的山村風(fēng)景畫(huà),自然地融于山村的意境之中。
4.適合3歲幼兒古詩(shī)集錦 篇四
春曉
朝代:唐朝|作者:孟浩然
春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《春曉》是唐代詩(shī)人孟浩然隱居在鹿門(mén)山時(shí)所作,詩(shī)人抓住春天的早晨剛剛醒來(lái)時(shí)的一瞬間展開(kāi)聯(lián)想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩(shī)人熱愛(ài)春天、珍惜春光的美好心情。首句破題,寫(xiě)春睡的香甜;也流露著對(duì)朝陽(yáng)明媚的喜愛(ài);次句即景,寫(xiě)悅耳的春聲,也交代了醒來(lái)的原因;三句轉(zhuǎn)為寫(xiě)回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。全詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,自然天成,言淺意濃,景真情真,深得大自然的真趣。
翻譯/譯文
春夜酣睡天亮了也不知道,醒來(lái)只聽(tīng)到到處有鳥(niǎo)兒啼叫。
想起昨夜里風(fēng)聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少?
注釋
、艜裕涸绯,天明,天剛亮的時(shí)候。
、坡劊郝(tīng)見(jiàn)。啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)啼,鳥(niǎo)的啼叫聲。
、且箒(lái):昨夜。
、戎嗌伲翰恢卸嗌。知:不知,表示推想。
5.適合3歲幼兒古詩(shī)集錦 篇五
清明
杜牧〔唐代〕
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。
譯文
江南清明時(shí)節(jié)細(xì)雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。
詢(xún)問(wèn)當(dāng)?shù)刂撕翁庂I(mǎi)酒消愁?牧童笑而不答指了指杏花深處的村莊。
注釋
清明:二十四節(jié)氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當(dāng)天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當(dāng)天為秋千節(jié),坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。
紛紛:形容多。
欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè)。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節(jié)日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
借問(wèn):請(qǐng)問(wèn)。
杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門(mén)外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。