【#少兒英語# #睡前英語小故事帶翻譯2-3分鐘#】給孩子營造一個英語的氛圍很關(guān)鍵,從磨耳朵開始,試著給孩子聽聽英文繪本故事,充分利用很多英文原聲的有聲讀物,幫助孩子熟悉英語。©無憂考網(wǎng)搜集的《睡前英語小故事帶翻譯2-3分鐘》,希望對同學(xué)們有幫助。
1.睡前英語小故事帶翻譯2-3分鐘 篇一
可怕的生日宴會
There was an official who swore never to kill any living creature, but his wife had a nasty temper and a greedy mouth. Every day she killed some animal to make a tasty dish. Her husband never ate any of those dead animals.
一個官員,他發(fā)誓永不殺生。但是他的妻子是一個壞脾氣的人,胃口又大。每天她都?xì)⒁恍﹦游飦沓。她丈夫從不吃這些動物。
One year she was having a big feast prepared for her birthday. There were pigs, goats, chickens, and ducks, all crying sadly, because they knew they were going to die.
一年,她為了慶祝自己的生日準(zhǔn)備了一次盛大的宴會。豬、羊、雞、鴨都痛苦地號叫,因為它們知道自己要被殺掉了。
When the official saw this, he felt very sorry. He told his wife, "Tomorrow is your birthday, but all these animals are about to die. You should feel sorry for them, and do a good deed."
當(dāng)那個官員看到后,他很同情。于是他對妻子說:"明天是你的生日,這些動物都要被殺掉了。你應(yīng)該可憐它們,做做善事。"
That made her mad. She said, "You mean we should all be Buddhists and swear off killing? If everybody did that, in a few years, there would be animals all over the place. I'm not going to buy that!"
這話惹火了她。她說,"你的意思是我們都應(yīng)該成為佛教徒,發(fā)誓不殺生?如果人人都那樣的話,沒幾年,到處都是動物了。我才不買你的帳呢!"
The next day, she was happily waiting for her feast to begin. When the first pig was hauled out and stabbed, her spirit went into its body and she felt the knife going in and ripping her apart!
第二天,她高興地等著開筵席。當(dāng)?shù)谝恢回i被拖出來,被刺了一刀,她覺得自己的靈魂到了豬的身體內(nèi),那一刀好像快要把她撕裂了!
Then a goat was killed, and she could feel how the goat felt as it was butchered. Then it was a chicken's turn, and her spirit went into the chicken's body and she felt her neck being wrung. She never knew anything could hurt so much! Every time an animal was killed, she felt all its pain. She knew she had done wrong. She told the cooks to stop killing those animals, to let them loose.
然后一只羊被宰殺了,她覺得自己感同身受。接著殺到一只雞了,她的靈魂進(jìn)入那只雞的身體,覺得自己的脖子快要被擰斷了。她覺得痛苦極了,每一只動物被殺,她能感受到它的所有痛楚。她知道自己做錯了。她告訴廚子們,不要再殺那些動物了,把它們放生。
From then on, she never took another life or ate another mouthful of animal flesh. She told everybody how much animals suffer when they are being butchered,and how unfair it is to kill dumb beasts for food.
從那以后,她再也不殺生,也再沒吃過一口肉。她告訴別人動物被殺時的痛苦,而且屠 殺這些不會說話的生靈,僅僅為了口食,這是多么不公平。
Because of her good deeds and mercy, she lived a long life.
因為她的善行和慈悲,她活了很久。
2.睡前英語小故事帶翻譯2-3分鐘 篇二
Golfing with cows
A man staggers into an emergency room with two black eyes and a five iron wrapped tightly around his throat.
一個男人搖搖晃晃地走進(jìn)了急診室,兩個眼睛是青的,脖子上有明顯的五指印。
Naturally the doctor asks him what happened. "Well, it was like this," said the man. "I was having a quiet round of golf with my wife when she sliced her ball into a pasture of cows.
醫(yī)生問他發(fā)生了什么!邦~,是這樣的,”這個人說!拔液臀依掀艁砹藥拙指郀柗颍亚虼 到一個牛群里。”
"We went to look for it and while I was rooting around, I noticed one of the cows had something white at its rear end.
“我們?nèi)フ疫@個球,我四下搜索,發(fā)現(xiàn)一頭牛的* 股后面有個白色的東西。”
"I walked over and lifted up the tail and sure enough, there was my wife's golf ball -- stuck right in the middle of the cow's butt. That's when I made my mistake."
“我走過去,舉起了它的尾巴想看清楚,我老婆的球就卡在牛的* 股中間。然后我犯了一個錯誤!
"What did you do?" asks the doctor.
“你干嘛了?”醫(yī)生問。
"Well, I lifted the tail and yelled to my wife, 'Hey, this looks like yours!'"
“額,我舉起了牛的尾巴,對我老婆喊道,'這個好像是你的!'”
3.睡前英語小故事帶翻譯2-3分鐘 篇三
Hen House
The priest in a small Irish village was very fond of the chickens he kept in the hen house out the back of the parish rectory. He had a cock rooster and about ten hens.
在一個小小的愛爾蘭村莊中,牧師非常地喜愛雞舍中的小雞。雞舍位于教區(qū)后面,里面有一只公雞,十只母雞。
One Saturday night the cock rooster was missing and the priest suspected that it was because cock fights were being held in the village. So he decided to do something about it at church the next morning.
然而,公雞在一個星期六的晚上不見了,牧師懷疑可能是因為村里舉辦了斗雞比賽。他謀劃在第二天早晨去教堂做些事情。
At Mass, he asked the congregation, "Has anybody got a cock?" All the men stood up.
當(dāng)著大家的面,他問道:“誰有一只公雞嗎?”所有的男人都站了起來。
"No, No," he said, "that wasn't what I meant. Has anybody seen a cock?" All the women stood up.
“不是的,”他說,“我不是那個意思,有誰見到過一只公雞嗎?”所有的女人都站了起來。
"No, No," he said, "that wasn't what I meant. Has anybody seen a cock that doesn't belong to them?" Half the women stood up.
“不是的!”他說,“我不是那個意思。有誰見過一只不屬于自己的公雞嗎?”半數(shù)的女人站了起來。
"No, No," he said, "that wasn't what I meant. Has anybody seen my cock?" All the altar boys stood up.
“不是的。”他說,“我也不是那個意思。有誰見過我的公雞嗎?”所有的侍者男孩都站了起來。
4.睡前英語小故事帶翻譯2-3分鐘 篇四
天然的免疫
Shen Wenbao lived near the great lake Taihu. He was very kind. His whole family was gentle and kind. They released trapped animals whenever they could.
沈文寶住在太湖邊。他是一個善良的人。他全家人都仁慈有禮,總是盡力解救被困的動物。
"Have you released those birds I bought from the hunters this noon?" Shen asked his wife.
"你把我中午從獵人那里買來的鳥都放走了嗎?"沈問他妻子。
"Yes, I've let them all go," she answered.
"是,我把它們?nèi)抛吡恕?她回答。
"That's wonderful," Shen said. "Now they are free to fly wherever they please.They can fly in the sky or rest on a branch in the forest." Just thinking about it made Shen so happy that he beamed.
"很好,"沈說,"現(xiàn)在它們自由了,想去哪里都可以。它們可以在天空翱翔,也可以在林子里的樹枝上棲息。"一想到這些沈就開心得微笑起來。
Most of the people in the area trapped and fished. Only the Shens were different. When their neighbors, caught some animals, the Shens always bought as many as they could and released them. Their neighbors thought for sure that the Shens were out of their minds. "Why waste good money on a bunch of birds? What good can it possibly do?"
這個地區(qū)的人們有設(shè)陷阱和漁獵的習(xí)慣。只有沈家與眾不同。當(dāng)他們的鄰居們捕回動物后,沈家總是盡量買下它們來放生。鄰居們認(rèn)為他們都是瘋子。"為一群鳥浪費(fèi)錢,不知他們?yōu)槭裁催@么做!能得到什么好處?"
"They're just simple minded, that's all." This is what most of the neighbors said.
"他們是傻瓜。"鄰居們說得最多的就是這句話。
But one night, when everybody had gone to sleep except Old Man Li, who had insomnia, he heard voices in the street. When he looked out, he was so scared he fell over.
一天晚上,除了有失眠癥的李大爺外,所有人都熟睡了。他聽到街上傳來奇怪的響聲。他往外一看,嚇得摔了一跤。
In the street, he saw two demons bringing an epidemic. Now, of course, we say germs bring epidemics. Maybe a germ is one kind of a demon. At any rate, germs are frightening to think about, and these demons Old Man Li saw sure were frightening to look at! In their hands, they carried dozens of little flags.
他看到街上有兩個魔鬼帶來了瘟疫,F(xiàn)在我們都知道,瘟疫是細(xì)菌造成的。但是細(xì)菌也許也可以看成是一種魔鬼。無論如何,細(xì)菌是很可怕的,李大爺看到的魔鬼看上去也很可怕。在他們手里,拿著許多小旗子。
One of the demons said, "One flag for each house, right?"
一個魔鬼問,"一家一面旗是嗎?"
"That's right," said the other demon, "But not that house there. That's the Shens' house. They have released lots and lots of captured animals, so we can't do anything to them."
"對,"另一個魔鬼說,"但是那一家不要插。那是沈家。他們放了許多被抓的動物,所以我們不能對他們怎么樣。"
Within days, a terrible epidemic swept through the Taihu district. In less than a week, over half of the people there were dead.
幾天后,一場可怕的瘟疫席卷了太湖地區(qū)。在一周內(nèi),超過一半以上的人都死了。
But the odd thing was that nobody in the Shen family got even a bit sick. His neighbors then knew that a good heart can earn good rewards. Shen Wenbao lived to a ripe old age and died peacefully, without any suffering.
奇怪的是沈家沒有一個人得病。他的鄰居們這時候才知道好心有好報。沈文寶活到了很老,安詳死去,沒有一點(diǎn)痛苦。