国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

6-8歲兩分鐘睡前英語小故事帶翻譯

時間:2023-09-07 17:31:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

#少兒英語# #6-8歲兩分鐘睡前英語小故事帶翻譯#】學(xué)習(xí)英語重要的是把他們置于英語語言環(huán)境里,看視頻,有聲書,擁有一個地道的語言伙伴,原音兒歌等等,在啟蒙階段不需要語法的束縛,他們也可以說出流利的英語。本篇文章是©無憂考網(wǎng)為您整理的《6-8歲兩分鐘睡前英語小故事帶翻譯》,供大家借鑒。

1.6-8歲兩分鐘睡前英語小故事帶翻譯 篇一

  千鏡之屋

  The House of 1000 Mirrors

  Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."

  In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."

  All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

  很久以前的一個很遠的小村莊里,有一個以"千鏡屋"而的地方。一個樂觀的小狗聽說了這個地方并決定去參觀。當(dāng)來到這個地方,他蹦蹦跳歡恰快的上了臺階,來到房門口,他高高豎起耳朵,歡快地搖著尾巴,從門口口往里張望,他驚奇地看到有1000只歡樂的小狗像他一樣快的搖尾巴。他燦爛地微笑著,回報他的是1000張熱情,友好的燦爛笑臉。離開時他心想:"這是一個精彩的地主,我一定要經(jīng)常來參觀。"

  在這個村里還有另一只想?yún)⒂^"千鏡屋"的小狗,他不及第一只小狗樂觀,他慢吞吞地爬上臺階,然后耷拉著腦袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯著他,他便開始沖他們狂吠,鏡中的1000只小狗也沖著他狂吠,把他給嚇壞了,他在離開時心想:"這是一個恐怖的地方,我再也不會來了。"

  世界上所有的臉都是鏡子,在你所遇見的人的臉上你看到反射出來的是什么?

2.6-8歲兩分鐘睡前英語小故事帶翻譯 篇二

  Instead of saying "I don't have time" try saying "it's not a priority" and see how that feels. Often that's a perfectly adequate explanation. I have time to iron my sheets, I just don't want to. But other things are harder. Try it:

  與其說“我沒有時間”不如試著說“這事不緊急”,看看效果有什么不同。通常情況下,這個一個理由充分的借口。我有時間熨床單,但我就是懶得去做。那要是換成別的事情就沒有說的這么輕巧了,試試下面的說法。

  "I'm not going to edit your resume, sweetie, because it's not a priority."

  “親愛的,我不會去幫你改簡歷的,因為這不是什么要緊的事情。”

  "I don't go to the doctor because my health is not a priority."

  “我不會去看醫(yī)生的,因為我的健康不是什么要緊的事情!

  If these phrases don't sit well, that's the point. Changing our language reminds us that time is a choice. If we don't like how we're spending an hour, we can choose differently.

  這些說法是不是聽起來很怪,對,這就是重點。換個不同的表達方式,讓我們意識到時間是一種選擇。如何度過某個小時,根據(jù)我們的喜惡,我們的選擇會大不相同。

3.6-8歲兩分鐘睡前英語小故事帶翻譯 篇三

  Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"

  "I gave it to a poor old woman," he answered.

  "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"

  "She is the one who sells the candy."

  【譯文】

  小羅伯特向媽媽要兩分錢。

  "昨天給你的錢干什么了?"

  "我給了一個可憐的老太婆,"他回答說。 "你真是個好孩子,"媽媽驕傲地說。"再給你兩分錢?赡銥槭裁磳δ俏焕咸敲锤信d趣呢?"

  "她是個賣糖果的。"

4.6-8歲兩分鐘睡前英語小故事帶翻譯 篇四

  花生The Peanuts

  A guy goes to visit his grandma and he brings his friend with him. 一名男子帶著朋友去探望他的祖母。

  While he's talking to his grandma, his friend starts eating the peanuts on the coffee table, and finishes them off. 當(dāng)他和祖母聊天時,他的朋友開始吃咖啡桌上放的花生,并把花生都給吃光了。

  As they're leaving, his friend says to his grandma, "Thanks for the peanuts." 他們離開時,他的朋友對祖母說:"謝謝您的花生。"

  She says, "Yeah, since I lost my dentures I can only suck the chocolate off." 結(jié)果祖母說:"唉!自從我牙齒掉光后,我就只能吮掉花生豆外層的巧克力了。"

5.6-8歲兩分鐘睡前英語小故事帶翻譯 篇五

聰明的熊貓

  A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.

  一只小熊貓摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是這只南瓜太大了,她沒有辦法把這么大的南瓜帶回家。

  Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”

  突然她看見一只狗熊騎著一輛自行車朝她這邊來。她看著自行車,跳著說:“有了!我有辦法了。我可以把南瓜滾回家去。南瓜好像車輪。

  So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl!”

  于是她把那瓜滾回家。當(dāng)她媽媽看到這只大南瓜的時候,很驚訝:“天啊!這么食的南瓜!你是怎么把它帶回家來的?”小熊貓自豪地說;“我拎不動它,可是我能滾動它啊!”她媽媽微笑著說:“真聰明啊!”