1.幼兒英語(yǔ)故事帶中文
Little boy and scorpion son
There is a child in front of city wall to catch the grasshopper, and in a short while caught the lots of。Suddenly see a scorpion son, he to think is also grasshopper,
Then two go to catch him。The scorpion son raises his poison to stab, say:" e, if you really dare to do like this, connect your grasshopper that catch to also would entirely lose。"
This story warns people, and want to distinguish the pure good man with the bad person, and distinct to treat them。
小男孩與蝎子
有個(gè)小孩在城墻前捉蚱蜢,一會(huì)兒就捉了許多。忽然看見(jiàn)一只蝎子,他以為也是蚱蜢,
便著兩手去捕捉他。蝎子舉起他的毒 刺,說(shuō)道:“來(lái)吧,如果你真敢這樣做,就連你捉的蚱蜢也會(huì)統(tǒng)統(tǒng)失掉!
這故事告誡人們,要分辨清好人和壞人,區(qū)別對(duì)待他們。
2.幼兒英語(yǔ)故事帶中文
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing。 The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard。 The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall。
The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole。 After a time the bull gave up and sank down to rest again。
As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety。 As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
"It's not always the big people who e off best。 Sometimes the small ones win, you know。"
老鼠和公牛
有一次,公牛躺著打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒氣沖沖地跳起來(lái),低著頭追老鼠,一向追過(guò)院子。然而,老鼠跑得比他快多了,從容地鉆到墻洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墻壁,盡管頭撞腫了,角撞裂了,老鼠卻安然待在洞里。過(guò)了一會(huì)兒,公牛不撞了,倒下歇著。
公牛剛睡著,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑過(guò)院子,又咬了公牛一口?這回咬了鼻子?又跑回安全的地方去。當(dāng)公牛毫無(wú)辦法地吼叫時(shí),老鼠吱吱叫道:
"大人物并不總占上風(fēng)。有時(shí)小人物也會(huì)取勝。"
3.幼兒英語(yǔ)故事帶中文
The Ass and the Grasshopperan
Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices。 They replied, "The dew。" The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger。
驢和蚱蜢
一只驢聽(tīng)到幾只蚱蜢在叫,便覺(jué)得很趣味;于是也想得到同樣趣味的音調(diào),便問(wèn)蚱蜢吃什么東西過(guò)活,以致于能有這樣優(yōu)美的聲音。蚱蜢說(shuō):「露水!贵H子聽(tīng)了,從此以后也單吃露水過(guò)活,不久便餓死了。
4.幼兒英語(yǔ)故事帶中文
Making His Mark
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isnt this a very foolish way to look for a sword?
楚國(guó)有個(gè)人坐船渡江時(shí),他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個(gè)記號(hào)。船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號(hào)的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎么找得到寶劍呢?船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
5.幼兒英語(yǔ)故事帶中文
Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: “If you are going to the south, why is your chariot heading north? ” The man answered, “My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. ” The man didn't consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.
從前有個(gè)人要到南方去,他坐的車子卻向北方行駛。過(guò)路人說(shuō):“你去南方,車子怎么向北行駛呢?”他回答說(shuō):“我的馬很能跑路,我的車夫駕車的技術(shù)也很高明,加上我又帶了充足的路費(fèi)!边@個(gè)人沒(méi)有考慮到,方向弄反了,他的條件越好,離他要去的地方就越遠(yuǎn)。
The idiom derived from this story indicates that one's action was the opposite effect to one's intention.
后來(lái)人們就把這個(gè)故事概括為“南轅北轍”,比喻一個(gè)人的行為和他的目的正好相反。
6.幼兒英語(yǔ)故事帶中文
Jack is a little goose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can’t stay on his head.
杰克是一只小鵝。它有一頂可愛(ài)的帽子,他非常喜歡戴它。當(dāng)它坐著時(shí),他的帽子總是戴著頭上。
He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same.
它脫下它的帽子并開(kāi)始用帽子玩游戲。當(dāng)它玩累時(shí),事情就不是那樣了。
He can’t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can’t find his hat yet.
它沒(méi)有找到他的帽子。它在哪里?杰克仔細(xì)想。它上下看了看,到處找了找,還是沒(méi)有找到它的帽子。
At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, “Oh, my dear! Don’t be foolish. Your hat is on your head.”
這時(shí),它的母親走進(jìn)來(lái),當(dāng)她看到杰克就喊道:“啊!親愛(ài)的,你真笨,帽子在你的頭上。”
Jack feels very foolish. He doesn’t want to wear his hat on his head.
杰克感到自己很愚蠢。它不想戴那頂帽子了。
7.幼兒英語(yǔ)故事帶中文
The Sports Meeting in the Forest
There are many animals in the forest. Today is a fine day. Animals are having a sport meeting.
Monkey, Fox, Panda, Rabbit and Bear are running. Look! Rabbit is the first. Fox and Monkey are the second. Bear is the third. The other animals are shouting, “Bear! Come on! Bear! Come on!” And look there, Duck and Pig are doing high jump. Pig is too fat, he can’t jump very high. So Duck is the champion. Here! Cat and Squirrel are climbing a tree. Cat is ill. So he is the last, but he does his best.
This sports meeting is wonderful. The animals are very happy!
森林里有很多動(dòng)物。
今天天氣晴朗,小動(dòng)物要舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)。小猴子,狐貍,兔子和小熊在賽跑?!小兔子得了第一,狐貍和猴子得了第二,小熊得了第三。小動(dòng)物們都在叫喊:“小熊,加油!小熊,加油!”看那兒,小鴨和小豬在比賽跳高。小豬太胖了,成績(jī)不太理想,所有小鴨得了冠軍?催@里!小貓和小松鼠在比賽爬樹(shù),小貓生病了,沒(méi)能拿冠軍,但它全力以赴了。
運(yùn)動(dòng)會(huì)可真棒,小動(dòng)物們多開(kāi)心啊!
8.幼兒英語(yǔ)故事帶中文
A Man and a Satyr having struck up an acquaintance, sat down together to eat。 The day being wintry and cold, the Man put his fingers to his mouse and blew opon them。 "What's that for, my friend?" asked the Satyr。 " My hands are so cold," said the Man, "I do it to warm them。" In a little while some hot food was placed before them, and the Man, raising the dish to his mouse, again blew opon it。 "And what's the meaning of that, now?" said the Satyr。 "Oh," replied the Man, "my porridge is so hot, I do it to cool it。" "Nay, then," said the Satyr, "from this moment I renounce your friendship, for I will have nothing to do with one who blows hot and cold with the same mouse。"
一個(gè)人與賽特偶然相識(shí),坐在一齊吃東西。正值冬季,天氣很冷,那人把手放在嘴邊哈氣。賽特問(wèn)道“我的朋友,那是干嗎?”這人說(shuō)“我的手太冷了,這是為了取暖”。過(guò)了一會(huì)兒,熱騰騰的食物端上來(lái)了,那人把碟子舉到嘴邊又吹了起來(lái),賽特問(wèn)“這又是干嗎?”,那人說(shuō)“哦,我的粥太燙了,我把他吹涼些”。賽特說(shuō)“從此刻起,我要與你絕交,因?yàn)槲也幌牒鸵粋(gè)反復(fù)無(wú)常的人做朋友”。
9.幼兒英語(yǔ)故事帶中文
The miser and his gold Once upon a time there was a miser。 He hid his gold under a tree。 Every week he used to dig it up。
One night a robber stole all the gold。 When the miser came again, he found nothing but an empty hole。
He was surprised, and then burst into tears。All the neighbors gathered around him。
He told them how he used to e and visit his gold。
"Did you ever take any of it out?" asked one of them。 "No," he said, "I only came to look at it。" "Then e again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold。"
守財(cái)奴
從前,有個(gè)守財(cái)奴將他的金塊埋到一棵樹(shù)下,每周他都去把他挖出來(lái)看看。
一天晚上,一個(gè)小偷挖走了所有的金塊。 守財(cái)奴再來(lái)查看時(shí),發(fā)現(xiàn)除了一個(gè)空洞什么都沒(méi)有了。
守財(cái)奴便捶胸痛哭。哭聲引來(lái)了鄰居他告訴他們那里原先有他的金塊。
問(wèn)明了原因后,一個(gè)鄰居問(wèn):“你使用過(guò)這些金塊嗎?” “沒(méi)用過(guò),” 他說(shuō),“我只是時(shí)常來(lái)看看!薄澳敲矗院笤賮(lái)看這個(gè)洞,”鄰居說(shuō),“就像以前有金塊時(shí)一樣!
10.幼兒英語(yǔ)故事帶中文
On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago。
Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi。
They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition。"
When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he liked doing good, he had never been able to do so; though he hated evildoing, never could he help not participating。 That caused the ruin of his capital。"
郭氏之墟
齊桓公出游途中,來(lái)到已經(jīng)滅亡許久的郭氏都城的廢墟。
看到瓦礫殘?jiān)、雜草叢生的蕭條景象,忍不住問(wèn)當(dāng)?shù)匕傩展蠝缤龅脑颉?/p>
百姓們回答說(shuō):"郭氏由于喜愛(ài)善行善事。厭惡邪 惡丑行而導(dǎo)致滅亡。"
齊桓公不能理解這種回答,百姓們便解釋說(shuō):"郭氏雖然喜愛(ài)善行善事,但從來(lái)都不能做到;盡管厭惡邪 惡丑行,卻總是忍不住參與其中。這就是他的都城變成廢墟的原因。"