国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

時間:2022-01-04 17:24:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#少兒綜合素質(zhì)訓練# #經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋#】文言文的學習好比是另一門語言的學習,語言的學習是一個漫長的過程,要注重積累基礎知識,付出了時間,才可以學好文言文。下面是®無憂考網(wǎng)分享的經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋。歡迎閱讀參考!



1.經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

  記承天寺夜游

  蘇軾〔宋代〕

  元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

  譯文

  元豐六年十月十二日夜晚,我正準備脫 衣入睡,恰好看到這時月光從門戶照進來,于是高興地起身出門?紤]到?jīng)]有和我一起游樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有入睡,就一同在庭院里散步。月光照在庭院里像積滿的清水一樣澄澈透明。水中水藻、水草縱橫交錯,原來是院中竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月亮?又有哪個地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。

  注釋

  選自《東坡志林》。此文寫于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。

  元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號。當者被貶黃州已經(jīng)四年。

  解:把系著的腰帶解開。

  欲:想要,準備。

  月色:月光。

  入:照入,映入。

  戶:堂屋的門;單扇的門。

  起:起身。

  欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

  行:出行。

  念無與為樂者:想到?jīng)]有和我一起游樂的人。念,想到。無與為樂者,沒有可以共同交談(游樂或賞月)的人。者:……的人。

  遂:于是,就。

  至:到。

  尋:尋找。

  張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。

  亦:也。

  寢:睡,臥。

  相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步,相與,共同,一同。步,散步。

  于:在。中庭,庭院里。

  空明:清澈透明。

  藻荇:泛指生長在水中的綠色植物。藻,藻類植物。荇,荇菜。這里借指月色下的竹柏影。

  交橫(héng):交錯縱橫。

  蓋:承接上文,解釋原因,表示肯定,相當于‘大概’,這里解釋為‘原來是’。

  也:句末語氣詞,表判斷。(蓋……也:原來是。)

  為:動詞。做。

  但少閑人如吾兩人者耳:只是很少有像我們兩個這樣的閑人罷了。但,只(是)僅僅!岸蓖盃枴,語氣詞,罷了。

  閑人:閑散的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團練副使,這里是一個有職無權的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。首先“閑人”指具有情趣雅致,能欣賞美景的人。其次“閑人”反映了作者仕途失意的苦悶心境。

  耳:語氣詞,“罷了”。

2.經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

  誡子書

  諸葛亮〔兩漢〕

  夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。*慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!(淡泊一作:澹泊;*慢一作:慆慢)

  譯文

  有道德修養(yǎng)的人,依靠內(nèi)心安靜來修養(yǎng)身心,以儉樸節(jié)約財物來培養(yǎng)自己高尚的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自勤奮學習。如果不學習就無法增長自己的才干,不明確志向就不能在學習上獲得成就?v欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作,冒險草率、急躁不安就不能修養(yǎng)性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月逐漸消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地困守在自己窮困的破舍里,到時悔恨又怎么來得及?

  注釋

  誡:警告,勸人警惕。

  子:一般認為是指諸葛亮的兒子諸葛瞻。

  書:書信。

  夫(fú):助詞,用于句首,表示發(fā)端。

  君子:品德高尚的人。

  行:指操守、品德、品行。

  靜:屏除雜念和干擾,寧靜專一。

  以:連詞,表示后者是前者的目的。

  修身:品德修養(yǎng)。

  養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。

  淡泊:內(nèi)心淡泊,不慕名利。

  無以:沒有什么可以拿來,沒辦法。

  明志:明確志向。明:明確、堅定。

  寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。

  致遠:達到遠大目標。致:達到。

  才:才干。

  廣才:增長才干。廣:增長。

  成:達成,成就。

  *慢:放縱懈怠。

  *:放縱。慢:懈怠。

  勵精:振奮精神。勵:振奮。

  險躁:輕薄浮躁。與上文“寧靜”相對而言。險:輕薄。

  治性:修養(yǎng)性情。治:修養(yǎng)。

  年與時馳:年紀隨同時光飛快逝去。與:跟隨。

  馳:疾行,指飛速逝去。

  意與日去:意志隨同歲月而喪失。日:時間。

  去:消逝,逝去。

  遂:最終。

  枯落:凋落,衰殘。比喻人年老志衰,沒有用處。

  多不接世:意思是,大多對社會沒有任何貢獻。

  窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。

  將復何及:又怎么來得及。

3.經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

  鐵杵成針

  祝穆〔宋代〕

  磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過是溪,逢老媼方磨鐵杵。問之,曰:“欲作針!碧赘衅湟猓卒業(yè)。

  譯文

  磨針溪是在象耳山腳下。世世代代相傳李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業(yè),就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,于是問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針!崩畎妆凰木窀袆,就回去完成學業(yè)。那老婦人自稱姓武,F(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。

  注釋

  世傳:世世代代相傳。

  成:完成。

  去:離開。

  逢:碰上。

  媼:婦女的統(tǒng)稱。

  方:正在。

  鐵杵;鐵棍,鐵棒,杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒。

  欲:想要。

  感:被......感動。

  還:回去。

  之:代詞,指代老婦人在做的事。

  卒業(yè):完成學業(yè)。

  今:現(xiàn)在。

  氏:姓…的人。

4.經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

  學弈

  孟子〔先秦〕

  弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

  譯文

  弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但后者的棋藝不如前者好。難道是因為他的智力比別人差嗎?說:不是這樣的。

  注釋

  弈:下棋。(圍棋)

  秋:人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

  通國:全國。

  通:全。

  之:的。

  善:善于,擅長。

  使:讓。

  誨:教導。

  其:其中。

  惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導)。

  雖聽之:雖然在聽講。

  以為:認為,覺得。

  鴻鵠:指天鵝、大雁一類的鳥。

  援:引,拉。

  將至:將要到來。

  思:想。

  弓繳:弓箭。

  繳:古時指帶有絲繩的箭。

  之:代詞,這里指鴻鵠。

  雖與之俱學:雖然這個人和那個專心致志的人在一起學習。

  弗若之矣:成績卻不如另外一個人。

  為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?

  曰:說。

  非然也:不是這樣的。

  矣:了。

  弗:不如。

5.經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

  兩小兒辯日

  列子〔先秦〕

  孔子東游,見兩小兒辯斗,問其故。(辯斗一作:辯日)

  一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也!

  一兒曰:“我以日初出遠,而日中時近也!

  一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

  一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

  孔子不能決也。

  兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

  譯文

  孔子向東游歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。

  一個小孩子說:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。”

  另一個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。

  一個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?”

  另一個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?”

  孔子聽了之后不能判斷他們倆誰對誰錯。

  兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”

  注釋

  東:東方。

  游:游歷、游學。

  見:看見。

  辯斗:辯論,爭論.

  辯:爭。

  其:代詞,他們。

  故:緣故,原因。

  以:認為。

  始:剛剛,才。

  去:離;距離。

  日中:正午。

  初:剛剛。

  車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

  及:到。

  則:就。

  盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

  為:是。

  滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。

  探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。

  決:決斷,判定,判斷。

  孰:誰。

  為:同“謂”,說,認為。

  汝:你。

  知:zhì,通假字!爸蓖ā爸恰甭斆、智慧。

  笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛

  滄滄涼涼:形容清涼而略帶寒意。