国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

幼兒睡前英語短文帶翻譯

時間:2021-12-29 16:30:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

#少兒英語# #幼兒睡前英語短文帶翻譯#】學(xué)習(xí)英語不能急于求成不可能一口吃成胖子。兒童階段英語學(xué)習(xí)對孩子來說工作量還是很大的,孩子不可能一口吃成胖子,也沒有捷徑可走。如果真要找個捷徑的話,那就是讓孩子輕松、愉快地學(xué)習(xí),但是時間和精力是必須付出的。如果抱有“速成”的心態(tài),就要適得其反了。以下是©無憂考網(wǎng)為您整理的《幼兒睡前英語短文帶翻譯》,供大家查閱。



1.幼兒睡前英語短文帶翻譯


方舟濟河

There were two boats sailing on the river. If an empty boat clashed into them at this time, the people on the boats would not be angry even they were narrow-minded.

But, under another circumstance, if that boat carried one or more people instead of being empty, the people on those two proceeding boats would definitely ask that boat to give way to them. Once not answered, they would call and ask again. At the third time, there would be some abusive words. Know why? They were angry and utter out such words because they knew there must be some people on that boat.

河面上并行著兩支船。這時,如果有一只空船撞過來,即使是心胸狹窄之人,也不會有絲毫怒氣。

但是,如果這次船上有人,那么,前行的兩條船上的人一定會打招呼,要來人將船撐開。假如喊的一次對方不聽,他們肯定會再喊一次,待到喊第三次,其中必定會有辱罵聲相伴了,他們之所以前一次不生氣而現(xiàn)在生氣,是因為原來是空船而現(xiàn)在船上有人。

2.幼兒睡前英語短文帶翻譯


The bee-keeper 養(yǎng)蜂人

A thief found his way into an apiary when the bee-keeper was away, and stole all the honey. When the keeper returned and found the hives empty, he was very much upset and stood staring at them for some time. Before long the bees came back from gathering honey, and, finding their hives overturned and the keeper standing by, they made for him with their stings. At this he fell into a passion and cried, "You ungrateful scoundrels, you let the thief who stole my honey get off scot-free, and then you go and sting me who have always taken such care of you!"

When you hit back make sure you have got the right man.

趁養(yǎng)蜂人不在家時,一個小偷溜進蜂房,偷走了所有的蜂蜜。養(yǎng)蜂人回來后發(fā)現(xiàn)蜂箱空了,傷心難過之余,他站在那里盯著看了很長時間。不久,蜜蜂采完花蜜回來,發(fā)現(xiàn)自己的蜂巢空了,而養(yǎng)蜂人又站在一邊,便都圍住他用尾針刺。養(yǎng)蜂人被群蜂圍住,痛苦地大喊:“你們這些不知感恩的壞家伙,讓那偷蜜的賊逃之夭夭,卻一個勁地來刺一直照顧你們的人!”

發(fā)動反擊時,一定要確定自己找對了人。

3.幼兒睡前英語短文帶翻譯


失去什么也要恪守誠實

Washington was the first president of America. When he was a boy, he cut his father’s two cherry trees.

華盛頓是美國第一位總統(tǒng)。他是孩子的時候,砍掉了他父親的兩顆櫻桃樹。

His father returned and got very angry. He said to himself, “If I found out who cut my trees. I would give him a good beating.”

他父親回來了,非常生氣。他暗自思量,“如果我查明誰砍了我的樹,我要狠狠揍他一頓!

The father looked everywhere. xiaogushi8.com When he asked his son, Washington began to cry.

他父親到處詢問。當(dāng)他問他兒子時,華盛頓開始哭了起來。

“I cut your trees!” Washington told the truth.

“我砍了你的樹!”華盛頓和盤托出。

The father carried his son and said, “My clever child, I would rather lose one hundred trees then you should tell a lie.”

父親抱起他的兒子說:“我好聰明的孩子,我寧愿失去一百棵樹,也不愿聽你說謊!

4.幼兒睡前英語短文帶翻譯


A Young Apple Tree

一棵小蘋果樹

A poor farmer had a friend who was famous for thewonderful apple he grew.

一個窮困的農(nóng)夫有一個朋友,這個朋友因為種了神奇的蘋果樹而遠(yuǎn)近聞名。

One day, his friend gave the farmer a young appletree and told him to take it home and plant it.

有一天,農(nóng)夫的這個朋友送給他一棵小蘋果樹。

The farmer was pleased with the gift, but when he got home he did not know where to plant it.

農(nóng)夫?qū)@個禮物非常高興。但當(dāng)他回到家時,卻不知道將它栽在什么地方。

He was afraid that if he planted the tree near the road, strangers would steal the fruit. If heplanted the tree in one of his field, his neighbors would come at night and steal some of theapples. If he planted the tree near his house, his children would take the fruit.

他擔(dān)心他把蘋果樹栽在路邊,陌生人會偷樹上的蘋果,他把樹種在自己的一塊地里,鄰居們夜里就會過來偷蘋果。他把樹栽在自己的房子邊,他的孩子們就會摘蘋果。

Finally he planted the tree in his wood where no one could see it. But without sunlight and goodsoil, the tree soon died.

最后,他把那棵樹栽在了林子里,那里沒人能看見。但沒有陽光和泥土,樹不久就死了。

Later the friend asked the farmer why he had planted the tree in such a poor place."What's thedifference?" the farmer said angrily. "If I had planted the tree near the road, strangers wouldhave stolen the fruit.

后來,朋友問農(nóng)夫他為什么把樹栽在那樣貧瘠的地方!澳怯惺裁床灰粯?”農(nóng)夫生氣地說, “我把蘋果樹栽在路邊,陌生人就會偷樹上的蘋果。

If I had planted the tree in one of my field, my neighbors would have come at night and stolensome of the apples. If I had planted it near my house, my own children would have taken thefruit."

我把樹栽在自己的一塊地里,鄰居們夜里就會來偷蘋果。我把樹栽在自己的房邊,我自己的孩子們就會摘蘋果!

"Yes," said the friend, "but at least someone could have enjoyed the fruit. Now you not onlyhave robbed everyone of the fruit, but also you have destroyed a good apple tree!"

“是的,”他的朋友說. “但至少可能有人來分享這些果實,F(xiàn)在你不僅剝奪了每個人的果實,也毀了一棵好蘋果樹!”

5.幼兒睡前英語短文帶翻譯


A Bundle of Sticks

一捆樹枝

A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another.

從前有一個人,他有四個兒子,但兒子們不斷地爭吵。

He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him.

他一再告誡他們說,如果他們一起干活兒,生活會舒適得多,但他們絲毫不理會他的意見。

One day he decided to show them what he meant.

有一天,他決定通過示范把自己的意思告訴他們。

He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them.

他把四個兒子都叫來,又把一捆扎得很緊的樹枝放在他們面前。

"Can you break that?" he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood.

“你能折斷這個嗎?H他問最小的兒子。小兒子用膝蓋頂住,兩只手又壓又拉,都不能把那捆樹枝弄彎。

The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it .

父親讓另外三個兒子挨個兒試了試,但他們誰也做不到。

Then he untied the string and scattered the sticks.

然后,他解開繩子,把樹枝撒開。

"Now try,"he said. The boys broke the sticks easily in their hands.

¨現(xiàn)在試試吧。¨他說。四個小伙子用手輕輕一撅,樹枝就斷了。

"Do you see what I mean?" asked the father. "If only you stand together no one can hurt you.If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you.'

“你們明白我的意思了嗎?”父親問,“只要你們聯(lián)合起來,誰也不能傷害你們。如果你們老吵架,堅持各行其是,那么你們一遇到敵人,就會被打敗!