【篇一】少兒英語幽默爆笑小笑話
Uncle Frank, at 79, was a healthy and wealthy man, a lifelong bachelor. He courted a lot, he said, but "never boiled over-just simmered." On a whim, he decided to take a trip around the country to look up nearly a dozen old girlfriends.
Upon his return he exclaimed, "Whew! Thank goodness I never married any of those women - They're all widows now!
弗蘭克叔叔七十八歲了,富有而健康。他是個終生單身漢。他曾追求過很多女孩,但“從不過熱----見好就收”。一天他突發(fā)奇想,決定四處走走,去看看他那些接近一打的舊時女友。
他回來即嘆道:“噓!謝天謝地幸虧我沒娶那些女人中的任何一個。如今她們都成寡婦了!”
【篇二】少兒英語幽默爆笑小笑話
A shoplifter 51kxh.cn |was caught red-handed trying to steal a watch from a jewelry store. "Listen," said the shoplifter, "I know you don't want any trouble either. What do you say I just buy the watch, and we forget about this?" The manager agreed and wrote up the sales slip. The crook looked at the slip and said, "This is a little more than I intended to spend."
一個小偷在一家珠寶店企圖偷走一只手表的時候被當(dāng)場擒獲!奥犞,”小偷說,“我知道你們也不想惹麻煩。我把這只表買下,然后我們就當(dāng)什么也沒發(fā)生,你看怎樣?”經(jīng)理表示同意,然后列了一張售貨單。小偷看著單子說道:“這比我最初的預(yù)算稍稍高了一點,你們還有沒有便宜一點兒東西。”
【篇三】少兒英語幽默爆笑小笑話
The Fish Net
Can you tell me what fish net is made, Ann?
A lot of little holes tied together with strings. replied the little girl.
魚網(wǎng)
你能告訴我魚網(wǎng)是什么做的嗎,安? 老師發(fā)問道。
把許多小孔用繩子栓在一起就成了魚網(wǎng)了。 小女孩回答道。
【篇四】少兒英語幽默爆笑小笑話
A young mother believed that it was very wrong to waste any food when there were so many hungry people in the world. One evening, she was giving her small daughterher tea before putting her to bed. First she gave her a slice of fresh brown bread and butter, but the child said that she did not want it like that. She asked for some jam on her bread as well.Her mother looked at her for a few seconds and then said, When I was a small girl like you, Lucy, I was always given either bread and butter, or bread and jam, but never bread with butter and jam.Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly, Aren't you pleased that you've come to live with us now?
一位年輕的母親認(rèn)為,世界上還有許多受饑餓的人,浪費食物真不應(yīng)該。有天晚上,在安排幼小的女兒睡覺之前,她給女兒喂夜宵。她先給她一片新鮮的黑面包和黃油,但孩子說她不喜歡這樣吃。她還要一些果醬涂在面包上。母親看了女兒幾秒鐘,隨即說道,露茜,當(dāng)我象你一樣小的時候,總是吃面包加黃油,或者面包加果醬,從來沒有面包既加黃油又加果醬。露茜看了母親一會兒,眼中露出憐憫的神情,然后她柔聲說:您現(xiàn)在能跟我們生活在一起難道不感到高興嗎?