【篇一】短篇英語故事及翻譯精選
The Golden Fleece king athamus of northern GREece had two children, phrixus and helle.a(chǎn)fter he left his first wife and mar ried ino,a wicked woman,the two children received all the cruel treatment that a stepmother could devise ,at one timethe kingdom was ruined by a famine.ino persuaded her credulous husband into believing that his son,phrixus,was the actual cause of the disaster,and should be sacrificed to zeus to endit.the poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram with golden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its back.a(chǎn)s they flew over the strait that divides asia from europe,helle,faint at the vast expanse of water below ,fell into the sea and was drowned.thus the sea of helle,hellespont,became the ancient name of the strip of water.her brother kept on and arrived in colchis on the eastern shore of the black sea.there he sacrificed the ram to zeus and gave its golden fleece to king aeetes,who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge.
翻譯
希臘北部國王阿塔瑪斯有兩個孩子,法瑞克斯和赫勒。當(dāng)國王離開第一個妻子和一個名叫伊諾的壞女人結(jié)婚后,兩個孩子受到后母殘忍虐待,整個王國也受到毀滅性瘟疫的侵襲。伊諾在愛輕信的丈夫耳邊進讒言,終于使國王相信:他的兒子法瑞克斯是這次災(zāi)害的罪魁禍首,并要將他獻給宙斯以結(jié)束瘟疫?蓱z的孩子被推上了祭壇,將要被處死。正在此時,上帝派了一只渾身上下長著金色羊毛的公羊來將兩個孩子馱在背上帶走了。當(dāng)他們飛過隔開歐洲和亞洲的海峽時,赫勒由于看到浩瀚的海洋而頭暈?zāi)垦,最終掉進大海淹死了。這片海洋古時候的名稱叫赫勒之海,赫勒拉旁海峽便由此而來。金色公羊馱著法瑞克斯繼續(xù)向前飛去,來到了黑海東岸的科爾契斯。在那里,法瑞克斯將公羊獻給了宙斯;而將金羊毛送給了埃厄忒斯國王。國王將羊毛釘在一棵圣樹上,并派了一條不睡覺的龍負責(zé)看護。
【篇二】短篇英語故事及翻譯精選
Mike is a little boy. He is only five years old. He is too small to go to school. So he can not read and write.
One day he stood at my desk with a pencil in his hand. There was a big piece of paper on the desk. He wanted to draw a picture of himself. He drew lines and cleared them out, then drew more and cleared them out again. When I looked at the picture, he wasn't happy. "Well," he said at last to me, "I'll put a tail on it and make it a monkey."
He began to add the tail. I began to laugh.
翻譯
邁克是一個小男孩,他只有5歲。他太小還沒有上學(xué),因此也不會讀和寫。
一天,他手里拿著一支鉛筆站在我的桌子前。桌子上放著一張大紙,他要畫自畫像。他畫了幾筆就擦掉了,再畫幾筆,有擦掉了。當(dāng)我看一幅畫時,他很不高興。 "好吧,"他最后和我說,"我就再加一條尾巴,把他畫成一只猴子吧!"
他開始加上小尾巴,我大笑起來。
【篇三】短篇英語故事及翻譯精選
a man was going to the house of some rich person. as he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. he said, "i do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." then he took the apples and threw them away into the dust.
he went on and came to a river. the river had become very big; so he could not go over it. he waited for some time; then he said, "i cannot go to the rich man‘s house today, for i cannot get over the river."
he began to go home. he had eaten no food that day. he began to want food. he came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
翻譯
一個人正朝著一個富人的房子走去,當(dāng)他沿著路走時,在路的一邊他發(fā)現(xiàn)一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西!比缓笏闷鹛O果,一把扔到土里去。
他繼續(xù)走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河!
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
【篇四】短篇英語故事及翻譯精選
once there were two mice. they were friends. one mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. after many years the country mouse saw the city mouse; he said, "do come and see me at my house in the country." so the city mouse went. the city mouse said, "this food is not good, and your house is not good. why do you live in a hole in the field? you should come and live in the city. you would live in a nice house made of stone. you would have nice food to eat. you must come and see me at my house in the city."
the country mouse went to the house of the city mouse. it was a very good house. nice food was set ready for them to eat. but just as they began to eat they heard a great noise. the city mouse cried, " run! run! the cat is coming!" they ran away quickly and hid.
after some time they came out. when they came out, the country mouse said, "i do not like living in the city. i like living in my hole in the field. for it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
翻譯
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉(xiāng)村,另一只住在城里。很多年以后,鄉(xiāng)下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉(xiāng)下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。鄉(xiāng)下老鼠領(lǐng)著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應(yīng)該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應(yīng)該到我城里的家看看。”
鄉(xiāng)下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了?墒钦(dāng)他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當(dāng)他們出來時,鄉(xiāng)下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些!
【篇五】短篇英語故事及翻譯精選
an old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. one day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. but she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. she began to hit the cat. the cat said, "do not hit your old servant. i have worked for you for many years, and i would work for you still, but i am too old. do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
翻譯
一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發(fā)現(xiàn)一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經(jīng)為你服務(wù)了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”