国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

小學(xué)二年級英語故事及譯文

時間:2020-03-16 15:06:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#小學(xué)英語# #小學(xué)二年級英語故事及譯文#】英語故事會出現(xiàn)學(xué)生認(rèn)識或是不認(rèn)識的單詞,而這個單詞的重復(fù)不斷出現(xiàn),會加深同學(xué)們對單詞的記憶,這種記憶不同于一般的死記硬背,而是在潛移默化中,讓學(xué)生記住單詞,并且不枯燥。以下是®無憂考網(wǎng)整理的《小學(xué)二年級英語故事及譯文》相關(guān)資料,希望幫助到您。

小學(xué)二年級英語故事及譯文篇一

  【原文】Thirsty Crow
  The crow and the pitcher A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher. But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water. When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in. Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.
  【譯文】口渴的烏鴉
  一只烏鴉口渴了,到處找水喝。終于,他找到了一個大水罐。然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐里,接著又叼了一塊又一塊石頭放進(jìn)去。漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。
  寓意: 有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。

小學(xué)二年級英語故事及譯文篇二

  【原文】The Boys And The Frogs
  One spring day some naughty boys were playing near a pond. They began to throw stones into the water. In the pond lived many frogs were much afraid of the boys, for the stones hurt some of the frogs. At last an old frog lifted his head out of the water and said, ¨Boys, please dont throw stones at us.〃The boys said, ¨We are only playing.〃 ¨I know that, but please stop throwing stones, my boys. What is play to you is death to us,〃 said the old frog. So the boys stopped throwing stones and went away.
  【譯文】男孩和青蛙
  春天里的一天,一些頑皮的男孩在一個水塘邊玩耍。他們開始往水里扔石塊。許多生活在水塘里的青蛙非常害怕這些男孩,因為石頭曾弄傷了他們中的一些。最后一只老青蛙把他的腦袋探出水面,他說:“孩子們,請別向我們?nèi)邮^!蹦泻⒄f:“我們只是在玩耍!薄拔抑,但請別扔石頭,孩子們。對你們而言的玩耍對我們可意味著死亡!崩锨嗤苷f。因此男孩們不再扔石頭并且離開了

小學(xué)二年級英語故事及譯文篇三

  【原文】Fox and the Grapes
  One hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy.
  "I'm just feeling thirsty," he thought. So he backed up a few paces, got a running start, jumped up, but could not reach the grapes.
  He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes.
  The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up.
  He walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”
  【譯文】狐貍和葡萄
  一個炎熱的夏日,狐貍走過一個果園,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前。
  狐貍想:“我正口渴呢!庇谑撬笸肆藥撞,向前一沖,跳起來,卻無法夠到葡萄。
  狐貍后退又試。一次,兩次,三次,但是都沒有得到葡萄。
  狐貍試了一次又一次,都沒有成功。最后,他決定放棄,他昂起頭,邊走邊說:“葡萄還沒有成熟,我敢肯定它是酸的!
  寓意: 在經(jīng)歷了許多嘗試而不能獲得成功的時候,有些人往往故意輕視成功,以此來尋求心理安慰。