【#商務(wù)英語考試(BEC)# #2020年高級商務(wù)英語翻譯練習(xí)題#】生命不是一篇“文摘”,不接受平淡,只收藏精彩。對于考試而言,每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),基礎(chǔ)扎實(shí)一點(diǎn)點(diǎn),®無憂考網(wǎng)為您提供了“2020年高級商務(wù)英語翻譯練習(xí)題”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注®無憂考網(wǎng)!
Sales of Bulletproof Backpacks Surged 200% to 300%
With every mass shooting in the United States comes renewed fear of another.
It’s a fear particularly potent among parents of young children and especially now, days away from the start of the school year. It’s not unwarranted – CNN examined 10 years of shootings on K-12 campuses and found two sobering truths: School shootings are increasing, and no type of community is spared.
Instead of letting their children choose a plastic backpack covered in Hello Kitty or Spider-Man, some parents are purchasing bags that double as shields in case kids get caught in gunfire.
Companies like Guard Dog Security, Bullet Blocker and TuffyPacks designed bulletproof backpacks to quell those concerns.
The retailers said backpack sales spike during the back-to-school season, and all three said they saw a significant uptick in the aftermath of mass shootings.
Joe Curran founded Bullet Blocker 12 years ago after a shooting at Virginia Tech killed 33 people. To protect his two school-aged children, the former sheriff’s deputy inserted body armor into their backpacks, he said. Classmates’ parents asked for inserts for their children’s bags, and it grew into a business.
The company’s website calls the bulletproof backpack a “consumer favorite.” Prices range from $160 to $490. Most are JanSport or High Sierra backpacks retrofitted with ballistic panels sewn into the back. The smallest offering, the “Junior Pack,” is suggested for preschoolers.
Sales have increased 200% since the mass shootings last weekend, Curran said.
Yasir Sheikh, president of Guard Dog Security, said the company launched a line of bulletproof backpacks in 2013. The bags retail for between $119.99 and $299.99.
Raquel K.W. Donahue decided to purchase a bulletproof insert for her 6-year-old son before he starts first grade. She opted for the insert instead of the pricier backpack because he’ll outgrow a bag quickly, and the insert was marketed to last 20 years, she said.
Donahue is a reference and instruction librarian at Prairie View A&M University in Texas. About an hour and a half away is Santa Fe, Texas, where 10 people were killed at a high school in May 2018; 10 hours away is El Paso, where a gunman killed 22 people at a Wal-Mart on Saturday.
“There is the morbidity factor,” Steve Naremore, CEO of TuffyPacks, acknowledged of the product’s purpose.
“When I was in school, there was no such thing as active shooter drills,” he said. “But times have changed.”
Donahue’s son brought it up first. He came home from an active shooter drill in kindergarten and shared what he’d learned to do if a “bad guy comes to hurt him,” she said.
“He’s worried about things I never dreamed of,” she said. “It makes me sad – and angry.”
She’s had active shooter trainings at work, too. After a 2014 shooting in a library at Florida State University in Tallahassee – the same town where a gunman would kill two women in a yoga studio four years later – Donahue and her fellow librarians have planned what they’d do in case of an attack.
“It’s sort of incredible how this is impacting both my personal and professional life.”
美國槍擊頻發(fā) 學(xué)生“防彈書包”熱銷
隨著美國每一起大規(guī)模槍擊事件的發(fā)生,人們接著就會(huì)恐懼下一次槍擊事件的到來。
年幼孩子的父母對槍擊事件的恐懼尤其強(qiáng)烈,尤其是如今開學(xué)在即。這有據(jù)可循——美國有線新聞網(wǎng)調(diào)查了10年來發(fā)生在幼兒園到高中的校園槍擊事件,發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)發(fā)人深省的事實(shí):校園槍擊事件在增加,沒有哪種類型的社區(qū)能夠幸免。
一些家長不再讓孩子們選擇帶有凱蒂貓或蜘蛛俠圖案的塑料書包,而是購買了可以同時(shí)充當(dāng)盾牌的書包,以防孩子被槍擊中。
警衛(wèi)犬安全公司、子彈攔 截器公司和泰菲背包等公司都設(shè)計(jì)了防彈書包來消除這些擔(dān)憂。
零售商表示,防彈書包的銷量在返校季期間激增。以上三家公司都表示,在大規(guī)模槍擊事件發(fā)生后,其書包銷量明顯上升。
12年前,在弗吉尼亞理工大學(xué)發(fā)生導(dǎo)致33人死亡的槍擊案后,喬·柯倫創(chuàng)建了子彈攔 截器公司。為了保護(hù)他的兩個(gè)學(xué)齡孩子,這位前任副警長把防彈衣塞進(jìn)了他們的書包里。同學(xué)們的父母找他要防彈衣塞進(jìn)自己孩子的書包,這之后發(fā)展成了一門生意。
該公司的網(wǎng)站稱這種防彈書包是“消費(fèi)者的最愛”,售價(jià)從160美元(人民幣約合1125元)到490美元不等。大多數(shù)書包是杰斯伯或高山背包改裝而成,生產(chǎn)商將防彈板縫進(jìn)書包背面。尺碼最小的產(chǎn)品“少年包”的建議銷售對象是學(xué)齡前兒童。
柯倫說,自8月初發(fā)生大規(guī)模槍擊事件以來,“防彈書包”銷量增長了200%。
警衛(wèi)犬安全公司總裁亞西爾·謝赫表示,該公司于2013年推出了多款“防彈書包”。售價(jià)在119.99美元到299.99美元之間。
拉克爾·K.W.多納休決定在她6歲的兒子入學(xué)前給他買一個(gè)防彈板。她說,她沒有選擇價(jià)格更貴的“防彈書包”而是選擇了防彈板,是因?yàn)闀芸炀筒粔蛴昧,而?jù)產(chǎn)品推廣,防彈板的使用壽命長達(dá)20年。
多納休是德克薩斯州普雷里維尤農(nóng)工大學(xué)的圖書館的咨詢員。這里距離德克薩斯州的圣達(dá)菲大約一個(gè)半小時(shí)車程,2018年5月有10人在圣達(dá)菲高中槍擊案中喪生;距離8月3日發(fā)射槍擊事件的埃爾帕索10小時(shí)車程,當(dāng)日有22人在當(dāng)?shù)氐奈譅柆敇寭羰录袉噬?/p>
“這其中有病態(tài)因素,”泰菲背包公司的首席執(zhí)行官史蒂夫·納里爾莫爾坦承了該產(chǎn)品的用途。
他說:“我上學(xué)的時(shí)候,根本沒有槍擊演練這種東西。但是時(shí)代變了。”
多納休的兒子首先引出了這個(gè)問題。她說,他在幼兒園參加完槍擊演練回到家后,分享了有“壞人來傷害他”時(shí)該怎么做。
“他擔(dān)心的是我做夢也沒想到的事情,”她說。“這讓我很傷心,也很憤怒!
她在工作中也接受過槍擊演練。2014年,位于塔拉哈西市的佛羅里達(dá)州立大學(xué)的一座圖書館發(fā)生槍擊事件后,她和同事們就在計(jì)劃如何應(yīng)對槍擊案。四年后,一名槍手在同一座城市的瑜伽館殺害了兩名女性。
“這對我的個(gè)人生活和職業(yè)生涯都產(chǎn)生了不可思議的影響!
- 2024下半年商務(wù)英語報(bào)名時(shí)間、報(bào)考條件及流程(9
- 2024下半年商務(wù)英語考試時(shí)間、級別、科目、內(nèi)容及
- 2024下半年商務(wù)英語考試報(bào)名入口:http://
- 2024年下半年劍橋商務(wù)英語考試將于9月10日開始
- 2024下半年商務(wù)英語BEC中級考試時(shí)間、科目、內(nèi)
- 2024下半年北京商務(wù)英語報(bào)名時(shí)間、報(bào)考條件及流程
- 2024下半年商務(wù)英語BEC高級考試時(shí)間、科目、內(nèi)
- 2024下半年商務(wù)英語BEC中級成績查詢時(shí)間及查分