国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

唐代文學(xué)家崔顥的古詩詞

時間:2019-12-11 10:30:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#詩詞鑒賞# #唐代文學(xué)家崔顥的古詩詞#】崔顥秉性耿直,才思敏捷。當(dāng)他遍歷山川歸來后,視野大開,詩風(fēng)變?yōu)樾蹨喿匀,氣勢宏偉,著有《崔顥集》。下面就?span title="Copyright_Fingerprint_Channel=http://www.dgzhanhua.cn/shici/" style="font-family:arial;">®無憂考網(wǎng)一起來欣賞下唐代文學(xué)家崔顥的古詩詞,歡迎閱讀!



  

唐代文學(xué)家崔顥的古詩詞篇一

  《晚入汴水》作者是唐代文學(xué)家崔顥。其詩文如下:

  昨晚南行楚,今朝北溯河。

  客愁能幾日?鄉(xiāng)路漸無多。

  晴景搖津樹,春風(fēng)起桌歌。

  長淮亦已盡,寧復(fù)畏潮波。

  《行經(jīng)華陰》作者為唐朝文學(xué)家崔顥。古詩全文如下:

  迢峣太華俯咸京,天外三峰削不成。

  武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。

  河山北枕秦關(guān)險,驛路西連漢畤平。

  借問路旁名利客,何如此處學(xué)長生。

  【翻譯】

  高峻的華山俯瞰古都咸陽城,天外三峰不是人工所能削成。巨靈河神祠前云霧將要消散,仙人掌峰頂大雨過后天初晴。函谷關(guān)北枕黃河華山更險要,西連驛路祀神所在益加曠平。敢問路旁追名逐利的過客們,怎么比得上在此學(xué)道求長生。

  《古游俠呈軍中諸將》作者為唐朝文學(xué)家崔顥。其古詩全文如下:

  少年負膽氣,好勇復(fù)知機。

  仗劍出門去,孤城逢合圍。

  殺人遼水上,走馬漁陽歸。

  錯落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。

  還家行且獵,弓矢速如飛。

  地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。

  腰間帶兩綬,轉(zhuǎn)盼生光輝。

  顧謂今日戰(zhàn),何如隨建威。

  【翻譯】

  有一位少年游俠憑借其膽量、氣魄,勇猛并且善于相機而動,深為人所器重。手執(zhí)長劍離家從軍,奔赴前線,正遇上我方的一座孤城被敵軍團團包圍,他在這遼河一戰(zhàn)中沖鋒陷陣,殺死敵人無數(shù),最后我軍凱旋,他騎馬勝利地回到漁陽老家。他里面披掛著用金線綴成的燦爛鎧甲,外面罩著華貴的貂鼠皮外套。回家后每日只管與人游獵,縱馬馳騁,箭射如飛。獵場面積寬廣,老鷹獵狗緊緊跟隨,草木茂密,獵物長得又肥又大。

  《贈王威古》作者為唐朝文學(xué)家崔顥。其古詩全文如下:

  三十羽林將,出身常事邊。

  春風(fēng)吹淺草,獵騎何翩翩。

  插羽兩相顧,鳴弓新上弦。

  射麋入深谷,飲馬投荒泉。

  馬上共傾酒,野中聊割鮮。

  相看未及飲,雜虜寇幽燕。

  烽火去不息,胡塵高際天。

  長驅(qū)救東北,戰(zhàn)解城亦全。

  報國行赴難,古來皆共然。

  《盧姬篇》作者為唐朝文學(xué)家崔顥。其古詩全文如下:

  盧姬少小魏王家,綠鬢紅唇桃李花。

  魏王綺樓十二重,水晶簾箔繡芙蓉。

  白玉欄干金作柱,樓上朝朝學(xué)歌舞。

  前堂后堂羅袖人,南窗北窗花發(fā)春。

  翠幌珠簾斗絲管,一彈一奏云欲斷。

  君王日晚下朝歸,鳴環(huán)佩玉生光輝。

  人生今日得嬌貴,誰道盧姬身細微。

  

唐代文學(xué)家崔顥的古詩詞篇二

  《黃鶴樓》作者是唐代文學(xué)家崔顥。其詩文如下:

  昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

  黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

  晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

  日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。

  【翻譯】

  傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了,唯有悠悠白云徒然千載依舊。漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠。時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?面對煙波渺渺的大江令人發(fā)愁。

  《長干行》作者是唐代文學(xué)家崔顥。其詩文如下:

  君家何處?妾住在橫塘。

  停船暫借問,或恐是同鄉(xiāng)。

  【翻譯】

  請問阿哥你的家在何方?我家是住在建康的橫塘。停下船吧暫且借問一聲,聽口音恐怕咱們是同鄉(xiāng)。

  《孟門行》作者是唐代文學(xué)家崔顥。其詩文如下:

  黃雀銜黃花,翩翩傍檐隙。

  本擬報君恩,如何反彈射。

  《雁門胡人歌》作者為唐朝文學(xué)家崔顥。其古詩全文如下:

  高山代郡東接燕,雁門胡人家近邊。

  解放胡鷹逐塞鳥,能將代馬獵秋田。

  山頭野火寒多燒,雨里孤峰濕作煙。

  聞道遼西無斗戰(zhàn),時時醉向酒家眠。

  【翻譯】

  雁門郡東接古代燕國,郡內(nèi)高山峻嶺遍布,有些胡人的家就住在邊境附近。你看,一個胡人解開獵鷹腳上的繩索,讓它飛出去追捕鳥雀,自己則騎著當(dāng)?shù)禺a(chǎn)的駿馬馳騁在遼闊的秋原上,四處游獵。時值深秋,胡人多放火燒山,一處處山頭上的野火在寒冷的天氣里靜靜地燃燒著;有時秋雨綿綿,雨點打在山上,濺起濕濕的煙霧,籠罩著山頭?吹缴筋^的煙火,胡人誤作是狼煙而緊張起來,但接著聽說遼西并沒有戰(zhàn)事,馬上又安定下來,時時買酒取樂,經(jīng)常喝得酩酊大醉而臥在酒店。