国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2020考研英語翻譯答題技巧

時間:2019-11-25 17:36:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#考研# #2020考研英語翻譯答題技巧#】考研就是一場沒有硝煙的戰(zhàn)爭,敵人是競爭者,更是自己。不僅僅是一場知識的較量,更是一場自己戰(zhàn)勝自己的心理歷程,這個時候,大家一定要積極的調(diào)整好心態(tài)。最后26天對考研人來說簡直太重要了,F(xiàn)在這個時間是我們應(yīng)該關(guān)注做題技巧的時候了,好的基礎(chǔ)加上好的做題技巧才能得高分。今天®無憂考網(wǎng)就帶大家一起看看翻譯的高分妙招。




  考研英語翻譯

  在一篇近400詞的文章中用下劃線標出5個長句,要求考生用精確地道的漢語進行翻譯。從詞匯和句法的要求上看,詞匯要根據(jù)上下文的段落內(nèi)容確定詞性和詞義,而復(fù)雜長難句是考生面對的障礙。

  考生需要具備較強的從句句法知識,迅速拆分長句,確定主謂賓,再將定語從句、狀語從句、同位語從句、平行結(jié)構(gòu)、倒裝結(jié)構(gòu)、分詞、代詞指代、被動語態(tài)、特殊句型、詞組一一擊破。同時,漢語表達的流暢性、準確性和靈活性也是得分的關(guān)鍵。

  翻譯評分關(guān)鍵

  按點給分,整體扣分。每一句話有四個知識點,每個0.5分。四個知識點都寫出來是2分。但是,整體讀的時候,如果不通順,則會扣0.5分。

  時間分配

  考場上做翻譯的時間在20分鐘左右,所以平時做練習(xí),每句話大概4-5分鐘的時間。

  答題攻略

  英語1:只讀劃線的句子,看不懂句子可看劃線前后句。

  英語2:先將文章讀一遍,然后逐句翻譯。

  解題步驟

  第一步:瀏覽全文大意

  在考研英語試卷中,翻譯文章的次數(shù)約400詞左右,而我們只需翻譯出畫線的5個句子。

  所以在解題時應(yīng)首先瀏覽一下全文,從全文首句中重點推斷一下文章的所涉及的話題類型和范圍,以便在翻譯句子選詞時有所參考,建議大家,能在1分鐘內(nèi)完成這個步驟。

  第二步:畫出句中所有的謂語成分

  中文是意合的語言,英文是形合的語言。在理解一個英語句子的過程中,考生們要做的是將形合的語言轉(zhuǎn)化為意合的語言,在考研這種從句叢生的考試中,分解句型祝詞修飾關(guān)系則為重中之重。英語句型的特點在于每一個分句中謂語動詞是絕對不可缺少且單一的,因此,能快速有效地找出句子中做謂語的成分及其個數(shù)是理解并翻譯長難句的第一步。

  第三步:進行全句的各個分句切分

  當(dāng)我們能夠準確的找出整句中的謂語成分后,句子當(dāng)中到底有幾個分句就一目了然了。對付長難句,我們要化繁為簡,化長為短,化復(fù)合句為多個簡單句。在這一步中,從句的引導(dǎo)詞是切割標志?傊,在結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜的英語句子中,識別謂語成分是識別句子存在的標志,而識別從句中的引導(dǎo)詞是識別一個新的從句開始的標志。

  第四步:逐步理解并翻譯各個分句

  當(dāng)很長的一個考研英語句子被切割成無數(shù)個小短句時,考生的心態(tài)就較為平和,不至于像剛看到句子時那么無從下手,接下來要做的就是將各分句逐個理解并翻譯成漢語。這時,咱們平時的詞匯基本功就起著至關(guān)重要的作用了。

  第五步:進行各個分句的添加、刪減和排列組合

  這個步驟的意思是,將各個分句的翻譯出來的意思進行整合,然后統(tǒng)一出一個完整的長難句的句子意思來。比如定語從句中,被修飾的名詞在從句中重復(fù)使用時,可考慮使用代詞以避免語言的重疊累贅感;分句之間可適當(dāng)添加或刪減連接詞,使其符合中文的語言表達方式和習(xí)慣。

  答題技巧

  翻譯過程中包括兩個階段:正確理解和充分表達。理解是表達的前提,而表達是理解的目的和結(jié)果,二者缺一不可,因此,考生在做英譯漢部分試題時:

  1、切記不可急躁,一定要先通讀全文,把握全文的主旨、內(nèi)容,把握劃線部分的語境;

  2、在著重理解劃線部分時,首先要在語義上理清全句的整體意思和每個單詞的意思;其次要分析清楚句子結(jié)構(gòu),理出句群,找出各分句之間的關(guān)系;

  3、可考慮先打一份翻譯草稿,再根據(jù)文章意義和漢語結(jié)構(gòu)進行調(diào)整。

  由于英語中一詞多義的現(xiàn)象十分普遍,且英漢詞典中給出的漢語解釋未必全面,未必與英文的意思完全對等,這就給我們帶來兩方面的問題:

  (1)我們需要根據(jù)該多義詞在其語言環(huán)境中的詞類、搭配關(guān)系甚至是單復(fù)數(shù)形式來確定其基本意思;

  (2)在"忠實"的原則下,如果詞典上的釋義顯得不"通順",那么為了"忠實"與"通順"的統(tǒng)一,我們必須立足于原意,對其加以適當(dāng)?shù)囊辍?/p>

  選擇詞義的時候,要根據(jù)詞在句中的詞類及上下文的搭配關(guān)系來確定。