【#少兒英語(yǔ)# #少兒睡前英語(yǔ)小故事帶翻譯#】多聽故事有助于提高孩子的語(yǔ)言表達(dá)能力。聽故事,能發(fā)展幼兒的邏輯思維力,多接觸言語(yǔ)溝通,有助于提高其口語(yǔ)表達(dá)能力語(yǔ)言的發(fā)展。以下是©無憂考網(wǎng)為大家準(zhǔn)備的《少兒睡前英語(yǔ)小故事帶翻譯》,供您借鑒。
【篇一:曬冰】
Sun the Ice
Once, a simpleton’s wife told him to buy some ice.
Two hours later, he didn’t come back.
She wanted to know why he didn’t come back and went out to have a look. She saw he was standing in the sun at the gate and watching the ice melting.
“What’s the matter?” She asked him. “Why don’t you bring it in?”
“I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I’m running it dry.” The simpleton answered.
曬冰
從前有一個(gè)笨人的妻子讓她的丈夫買幾塊冰。
兩個(gè)小時(shí)后,他還沒回來。
她想知道他為什么沒回來,就出去看了看,發(fā)現(xiàn)她的丈夫在門口站著,在太陽(yáng)下曬冰,看著冰融化。
她問他:“怎么啦?你為什么不把它拿進(jìn)來?”
“我看見冰是濕的,恐怕你會(huì)訓(xùn)斥我,因此,我正在把它曬干!北咳嘶卮鸬。
【篇二:兩只猴子】
Two Little Monkeys
The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.
One day, they were playing in a forest when a wolf came,running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.
After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.
兩只猴子
猴媽媽生了兩個(gè)猴子。她喜歡年幼的小猴子而不喜歡年長(zhǎng)的大猴子。
一天,他們正在森林里玩的時(shí)候,一只狼來了并向他們撲去。猴子匆忙帶著小猴子跑了,單獨(dú)留下大猴子。她跑著小猴子爬到樹上。
過些時(shí)候,狼慢慢地離開了。母猴從他的懷里放下小猴子。她吃驚的發(fā)現(xiàn)猴寶寶已經(jīng)死了,因?yàn)樾『镒釉谒膽牙锉粨У靥o了。過了很長(zhǎng)時(shí)間,她才想起去尋找那只大猴子。大猴子藏在一個(gè)大洞里,他救了自己。
【篇三:那不是我的狗】
That Is Not My Dog!
A woman walks into a pet shop and sees a cute little dog. She asks the shopkeeper, “Does your dog bite?”
The shopkeeper says, “No, my dog does not bite.”
The woman tries to pet the dog and the dog bites her.
“Ouch!” She says, “I thought you said your dog does not bite!”
The shopkeeper replies, “That is not my dog!”
那不是我的狗
一個(gè)婦人走進(jìn)一家寵物店,看見一只很可愛的小狗。她問店主:“你的狗咬人嗎?”
店主說:“不,我的狗不咬人!
于是這個(gè)婦人試著撫摸小狗,可是小狗卻咬了她。
“哎喲!”婦人說,“我想你剛才還說你的狗不咬人!
店主人回答說:“那不是我的狗。”