《聽箏》
唐·李端
鳴箏金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顧,時時誤拂弦。
【譯文】
金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。彈箏女想盡了辦法為博取周郎的青睞,你看她故意地時時撥錯了琴弦。
【賞析】
周瑜少時精通音律,在聽人演奏的時候,即使多喝了幾杯酒,有些醉意了,如果演奏稍有一點兒錯誤,也一定瞞不過他的耳朵。每當(dāng)發(fā)現(xiàn)錯誤,他就要向演奏者微微一笑,提醒撫琴者,錯音了。因此有兩句歌謠道:“曲有誤,周郎顧!毙≡娭械膹椆~女子為了所愛慕的人能顧盼自己,便故意將弦撥錯,這真是一種調(diào)皮可愛的行為,“欲得周郎顧,時時誤拂弦”,僅僅十字,彈箏女的可愛形象躍然紙上。
詩的一二句寫女子彈箏的狀態(tài),按照傳統(tǒng)習(xí)慣,下兩句應(yīng)寫女子的技藝,或像杜甫那樣感嘆一句“此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞”,然而作者偏偏別出心裁,寫女子調(diào)皮的舉動。“時時”說明錯音并不是失手,而是有意為之,這看似邀寵的外表下隱藏的正是一顆天真純潔的心靈,是一種得遇知音的難以抑制的喜悅之情!罢`拂弦”不僅表明了女子的技藝之高,也暗示了聽箏人也是一音樂高手,不然怎會知道音彈錯了呢?
擴(kuò)展閱讀:《聽箏》的簡介
箏,一種弦樂器。從唐詩中所描寫的箏來看,箏是十三根弦,如:“花臉云鬟坐玉樓,十三弦里一時愁”(白居易《聽崔七妓人箏》)!按笈尭叽话俪,清聲促柱十三弦”(劉禹錫《夜聞商人船中箏》)。柱,定弦調(diào)音的短軸;金粟,指柱上飾有金星一樣的花紋;素手,指彈箏女子纖細(xì)潔白的手;房,箏上架弦的枕,玉房,指玉制的箏枕。詩的一二句寫彈箏的女子纖手撥箏,正處于彈奏狀態(tài)。按此寫法,接下去似乎應(yīng)該描寫女了的彈奏技藝,或者表現(xiàn)秦箏極富感染力的音樂形象,但出人意料的是,三、四句并不沿襲通常的寫法,而是描寫女子為了引起知音者的注意,故意錯撥箏弦。周郎,即三國時的周瑜,“瑜受建威中郎將,時年二十四,吳中皆呼周郎,少精意于音樂,雖三爵之后,其有闕誤瑜必知之,知之必顧。時人謠曰:‘曲有誤,周郎顧’”(《吳志·周瑜傳》)。
“欲得周郎顧”,就意味著當(dāng)時坐在一旁的“周郎”(喻指聽者)沒有看她,為什么不看她呢?大概已經(jīng)完全陶醉在那美妙的箏聲中了,本來這應(yīng)該是演奏者最祈盼的效果,最欣慰的時刻。然而,這情景卻不是這位女子此時最渴望的效果,因為她心中另有所思,思不在聽者賞音,而在于一“顧”,怎么辦呢?她靈機(jī)一動,故意不時地錯撥它一兩個音,于是充滿戲劇性的場景出現(xiàn)了:那不諧和的旋律,突然驚動了沉醉在音樂境界中的“周郎”,他下意識地眉頭一皺,朝她一看,只見她非但沒有絲毫“誤拂”的遺憾和歉意,兩眼反而閃爍出得意的眼神:啊,原來是誤非真誤!坝弥芾深,時時誤拂弦”,正面寫出了彈者藏巧于拙,背面又暗示了聽者以假當(dāng)真,而這種巧與拙、假與真,又在那無言的一顧之中獲得了奇妙的統(tǒng)一。它不僅說明彈者是高手,聽者是知音,而且傳神地表現(xiàn)出兩者的心理神態(tài)意趣韻味無窮。