【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #關(guān)于論語的原句及翻譯分享#】《論語》多為語錄,但都辭約義富,有些語句、篇章形象生動。下面是®無憂考網(wǎng)分享的關(guān)于論語的原句及翻譯分享。歡迎閱讀參考!
篇一
1、子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《論語·學(xué)而》)
【譯文】孔子說:“學(xué)了以后要不斷地復(fù)習(xí)、實習(xí),不也高興嗎?有志同道合的人從遠方來(和我一起商討學(xué)問),不也快樂嗎?雖然人家對我不了解,我也不怨恨,不也是君子嗎?”
2、有子曰:“……君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!”(《論語·學(xué)而》)
【譯文】(孔子的弟子)有子說:“……一個有道德的君子,專心致力于最基礎(chǔ)的工作。基礎(chǔ)樹立了,道就會產(chǎn)生。一個人孝順父母,敬愛兄長,這就是‘仁’的基礎(chǔ)吧!”
3、子曰:“巧言令色,鮮矣仁!保ā墩撜Z·學(xué)而》)
【譯文】孔子說:“花言巧語,裝著一副偽善的樣子,這種人,‘仁德’是不會多的!
4、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《論語·學(xué)而》)
【譯文】(孔子的弟子)曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是否盡心竭力了呢?同朋友交往是否信實呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是否復(fù)習(xí)了呢?”
5、子曰:“弟子入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,泛愛眾而親仁!保ā墩撜Z·學(xué)而》)
【譯文】孔子說:“弟子們在家要孝順自己的父母,出外要敬愛自己的兄長。寡言少語,說話誠實可信。博愛大眾,親近有仁德的人!
6、子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。”(《論語·學(xué)而》)
【譯文】(孔子的弟子)子貢說:“我老師他老人家是靠溫和、善良、恭敬、節(jié)儉、謙遜來取得人們信賴的!
7、有子曰:“禮之用,和為貴!保ā墩撜Z·學(xué)而》)
【譯文】(孔子的弟子)有子說:“禮的作用,以遇事都做得恰當(dāng)為可貴!
8、子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”(《論語·學(xué)而》)
【譯文】孔子說:“一個有道德的君子,吃飯時不要求飽足,居住時不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話謹(jǐn)慎,到有道德的人那里去匡正自己。這樣,就可以說是好學(xué)的人了!
9、子曰:“不患人之不已知,患不知人也!保ā墩撜Z·學(xué)而》)
【譯文】孔子說:“(一個人)不要愁別人不理解自己,愁的應(yīng)該是自己不了解別人!
10、子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。(《論語·為政》)
【譯文】孔子說:“用道德來治理國政,你就會像天上的北極星一樣,在一定的位置上,許多星辰都來拱衛(wèi)著你!
篇二
1、子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格!保ā墩撜Z·為政》)
【譯文】孔子說:“用政法來教育人民,用刑罰來對待人民,人民只能暫時免于罪過,卻沒有廉恥之心;如果用道德來引導(dǎo)他們,使用禮教來整頓他們,人民不但有廉恥之心,而且知道怎樣是正確的行為!
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā墩撜Z·為政》)
【譯文】孔子說:“不斷地溫習(xí)舊知識,在這個基礎(chǔ)上能有新體會、新發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以當(dāng)老師了!
3、子曰:“先行其言而后從之!保ā墩撜Z·為政》)
【譯文】(孔子的弟子子貢問怎樣才能做個君子時)孔子說:“對于你要說的話,先實行了再說出來(這就能夠算是一個君子了)!
4、子曰:“君子周而不比,小從比而不周!保ā墩撜Z·為政》)
【譯文】孔子說:“一個有道德的君子講的是團結(jié)協(xié)調(diào),而不是勾勾搭搭。而那種沒有道德的小人,卻是勾勾搭搭,不講團結(jié),不顧大局。”
5、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!保ā墩撜Z·為政》)
【譯文】孔子說:“只是讀書,不去思考,也不能實用,那學(xué)習(xí)起來就會迷惘。如果只是苦思冥想,而不去讀書充實自己,你就思不下去,疑而不定!
6、子曰:“……知之為之知,不知為不知,是知也。(《論語·為政》)
【譯文】孔子(對弟子仲由)說:“……知道的就是知道,不知道的就是不知道,這就是聰明智慧!
7、子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸!保ā墩撜Z·為政》)
【譯文】(魯國當(dāng)政的季康子向孔子問起執(zhí)政如何讓人民服從時)孔子說:“你對待人民的事情嚴(yán)肅認(rèn)真,他們對待你也會恭敬起來。你孝順父母,慈愛幼小,他們也就會對你盡心竭力了。你提拔好人,教育能力不好的人,他們也就會互相勸勉了!
8、子曰:“人而無信,不知其可也!保ā墩撜Z·為政》)
【譯文】孔子說:“一個人如果不講信譽,就不知對他怎么辦了(對這個人就不可交往)!
9、子曰:“見義不為,無勇也!保ā墩撜Z·為政》)
【譯文】孔子說:“遇到應(yīng)該挺身而出的事情不敢出面,就是懦弱!
10、子曰:“富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也;不以其道得之,不去也!保ā墩撜Z·里仁》)
【譯文】孔子說:“富裕與貴顯,是人人所盼望的;如果用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚玫剿,一個君子不會接受的。貧窮和下賤,是人人所厭惡的;如果用不正當(dāng)?shù)氖侄螔仐壦,一個君子也不會干的!
篇三
1、子曰:“放于利而行,多怨!保ā墩撜Z·里仁》)
【譯文】孔子說:“(一個人)如果一切均從自己的利益出發(fā)去處理問題,就會招來很多人的怨恨。”
2、曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”(《論語·里仁》)
【譯文】(孔子的弟子)曾子說:“我老師他老人家的道,只是忠和恕罷了!
3、子曰:“君子喻于義,小人喻于利!保ā墩撜Z·里仁》)
【譯文】孔子說:“一個有道德的人主要講的是大義,一個缺道德的小人主要講的是利!
4、子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也!保ā墩撜Z·里仁》)
【譯文】孔子說:“看見賢人,應(yīng)該想想怎樣向他看齊;看見不賢的人,應(yīng)該自己反省反。ㄓ袥]有他那樣的毛病)。”
5、子曰:“父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼!保ā墩撜Z·里仁》)
【譯文】孔子說:“對父母的年齡不能不時時記在心里,一方面因為他們高壽而歡喜,另一方面又因為他們壽高而有所恐懼。”
6、子曰:“君子欲訥于言而敏于行!保ā墩撜Z·里仁》)
【譯文】孔子說:“一個有道德的君子,言語要謹(jǐn)慎,工作要勤勞敏捷。”
7、子曰:“德不孤,必有鄰!保ā墩撜Z·里仁》)
【譯文】孔子說:“有道德的人不會太孤單,一定有志同道合的人來和他作伴!
8、子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行!保ā墩撜Z·公冶長》)【譯文】(孔子的弟子宰予犯了錯誤)孔子說:“以前我聽到別人說的話,便相信他的行為;今天我對別人說的話,不但要聽,還要考察他的行為,才能相信。”
9、子曰:“敏而好學(xué),不恥下問……”(《論語·公冶長》)
【譯文】(孔子的弟子子貢向孔子問孔文子為什么稱“文”時)孔子說:“(孔文子)聰慧靈敏,愛好學(xué)習(xí),肯向比自己地位低的人、年齡輕的虛心求教……”
10、子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之!保ā墩撜Z·公冶長》)
【譯文】孔子(在向弟子顏回、子路說起自己的志向時)說:“(我要使)老人活得安逸,朋友們信任我,年輕人懷念我!