《初夏絕句》
宋•陸游
紛紛紅紫已成塵,布谷聲中夏令新。
夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。
【譯文】
百花凋盡,化為塵土;布谷聲聲啼,喚來(lái)了夏天。
【賞析】
南宋的愛(ài)國(guó)詩(shī)人陸游,他的詩(shī)作多是慷慨悲歌,壯懷激烈,然而這首詩(shī)開(kāi)頭便是一幅清新的畫(huà)面!凹娂娂t紫已成塵,布谷聲中夏令新”,曾經(jīng)的那些繁華已經(jīng)褪去,萬(wàn)紫千紅的花兒都被輾作塵土,但請(qǐng)你不要悲傷,你看布谷鳥(niǎo)在快唱,在催人們播種“希望”,夏天仍是一個(gè)充滿希望的季節(jié)。
這兩句詩(shī)恬淡自然,寫夏天寫得很清澈,如一汪清水,絲毫沒(méi)有悲傷情緒。但陸游所處的時(shí)代,正是我國(guó)歷民族矛盾異常尖銳的時(shí)代。天平盛世應(yīng)該是他的一個(gè)理想,或許是眼前的美景暫時(shí)讓他忘記了*的歷史現(xiàn)實(shí)。
擴(kuò)展閱讀:陸游的詩(shī)歌內(nèi)容
陸游的詩(shī)歌涵蓋面非常廣泛,幾乎涉及到南宋前期社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,按內(nèi)容大致可分為四個(gè)方面:
、賵(jiān)持抗金,討伐投降派。陸游坦率直言“和親自古非長(zhǎng)策”,“生逢和親最可傷,歲輦金絮輸胡羌”,并揭露“諸公尚守和親策,志士虛捐少壯年”。其樂(lè)府詩(shī)《關(guān)山月》高度概括了上層統(tǒng)治者和守邊士兵、淪陷區(qū)人民在主戰(zhàn)和主和立場(chǎng)上的矛盾,集中揭露了南宋統(tǒng)治集團(tuán)的妥協(xié)求和政策造成的嚴(yán)重惡果。陸游的這類詩(shī)歌,以其鮮明的戰(zhàn)斗性、針對(duì)性,鼓舞了人們的抗金的斗志,得到志士仁人的推許。
、谑惆l(fā)慷慨激昂的報(bào)國(guó)熱情和壯志未酬的悲憤。陸游年輕時(shí)就以慷慨報(bào)國(guó)為己任,把消滅入侵的敵人、收復(fù)淪陷的國(guó)土當(dāng)作人生第一要旨,但是他的抗敵理想屢屢受挫。于是,他的大量詩(shī)歌,既表現(xiàn)了昂揚(yáng)的斗志,也傾訴了深沉的悲憤之情。如《書(shū)憤》一詩(shī),詩(shī)人一心報(bào)國(guó)卻壯志難酬,昂揚(yáng)豪壯中帶著蒼涼悲愴,既是詩(shī)人個(gè)人的遭遇也是民族命運(yùn)的縮影,是這類作品的典型代表。
③描寫田園風(fēng)光、日常生活。陸游熱愛(ài)生活,善于從各種生活情景中發(fā)現(xiàn)詩(shī)材。無(wú)論是高山大川還是草木蟲(chóng)魚(yú),無(wú)論是農(nóng)村的平凡生活還是書(shū)齋的閑情逸趣,“凡一草、一木、一魚(yú)、一鳥(niǎo),無(wú)不裁剪入詩(shī)”!队紊轿鞔濉芬辉(shī),色彩明麗,并在景物的描寫中寓含哲理,其中“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”因而成為廣泛流傳的名句。他的《臨安春雨初霽》,描寫江南春天,虛景實(shí)寫,細(xì)膩而優(yōu)美,意韻十足。
、軔(ài)情詩(shī)。由于宋代理學(xué)對(duì)士人思想感情的約束和宋詞的發(fā)展,宋詩(shī)言情的功能漸漸減弱,宋代的愛(ài)情詩(shī)在數(shù)量和質(zhì)量上,都難以和唐詩(shī)比肩,但陸游卻是個(gè)例外。陸游年輕時(shí)曾和前妻有著一段刻骨銘心的感情經(jīng)歷,他悼念前妻的詩(shī)歌,情真意切,令人動(dòng)容,晚年創(chuàng)作的《沈園二首》,被后人稱作“絕等傷心之詩(shī)”,是古代愛(ài)情詩(shī)中不可多得的精品。
擴(kuò)展閱讀:陸游詞的風(fēng)格
陸游一生的主要精力用于詩(shī)歌創(chuàng)作,“是有意要做詩(shī)人”,對(duì)作詞心存鄙視,因而,作為“辛派詞人”的中堅(jiān)人物,與其詩(shī)相比,陸游的詞數(shù)量并不多,存世共約一百四十余首。但陸游才氣超然,并曾身歷西北前線,因此,陸游也創(chuàng)造出了稼軒詞所沒(méi)有的另一種藝術(shù)境界。
陸游詞的主要內(nèi)容是書(shū)寫愛(ài)國(guó)情懷,抒發(fā)壯志未酬的幽憤,其詞境的特點(diǎn)是將理想化成夢(mèng)境而與現(xiàn)實(shí)的悲涼構(gòu)成強(qiáng)烈的對(duì)比,如《訴衷情·當(dāng)年萬(wàn)里覓封侯》回想當(dāng)年,滿腹愴然。陸游也有詠物詞和愛(ài)情詞,其《卜算子·詠梅》,上闋寫景、下闋表志,顯示出身處逆境而矢志不渝的崇高品格;《釵頭鳳·紅酥手》一詞,節(jié)奏急促,聲情凄緊,先后兩次感嘆,蕩氣回腸,凄婉動(dòng)人。
陸游詞風(fēng)格多樣,有不少詞寫得清麗纏綿,真摯動(dòng)人,與宋詞中的婉約派比較接近;而有些詞常常抒發(fā)著深沉的人生感受,或寄寓著高超的襟懷,或寓意深刻,又和蘇軾比較接近。最能體現(xiàn)陸游的身世經(jīng)歷和個(gè)性特色的,是慷慨雄渾、蕩漾著愛(ài)國(guó)激情的詞作,風(fēng)格與辛棄疾比較接近。但陸游詞亦因風(fēng)格多樣而未能熔煉成獨(dú)特的個(gè)性,有集眾家之長(zhǎng)、“而皆不能造其極”之感。