《夜雨寄北》
朝代:唐代|作者:李商隱
君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)。
【作者介紹】
李商隱朝代:唐代李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)為“...
【譯文】
您問(wèn)歸期,歸期實(shí)難說(shuō)準(zhǔn),巴山連夜暴雨,漲滿(mǎn)秋池。
何時(shí)歸去,共剪西窗燭花,當(dāng)面訴說(shuō),巴山夜雨況味。
【注釋】
1.寄北:寫(xiě)詩(shī)寄給北方的人。詩(shī)人當(dāng)時(shí)在巴蜀(現(xiàn)在四川。,他的親友在長(zhǎng)安,所以說(shuō)“寄北”。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)親友的深刻懷念。
2.君:對(duì)對(duì)方的尊稱(chēng),等于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“您”。
3.歸期:指回家的日期。
4.巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。
5.秋池:秋天的池塘。
6.何當(dāng):什么時(shí)候。
7.共:副詞,用在謂語(yǔ)前,表示動(dòng)作行為是由兩個(gè)或幾個(gè)施事者共同發(fā)生的?勺g為“一起”。
8.剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長(zhǎng)談!拔鞔霸(huà)雨”“西窗剪燭”用作成語(yǔ),所指也不限于夫婦,有時(shí)也用以寫(xiě)朋友間的思念之情。
9.卻話(huà):回頭說(shuō),追述。
【賞析】
當(dāng)時(shí)李商隱在東川(今四川三臺(tái))節(jié)度使柳仲郢的幕府中擔(dān)任書(shū)記(相當(dāng)于現(xiàn)在的秘書(shū))之職,他的妻小卻遠(yuǎn)在長(zhǎng)安(今陜西西安),長(zhǎng)安在巴蜀東北,故稱(chēng)寄北。
這是一首樸素的小詩(shī)。整首詩(shī)明白如話(huà),明朗清新,沒(méi)有起興,沒(méi)有典故?也不用象征。這在李商隱的詩(shī)里并不多見(jiàn),他大部分作品以詞采“華艷”著稱(chēng)。這首詩(shī)短短四句,只是娓娓道來(lái):你問(wèn)我何時(shí)歸來(lái),我也不知道自己的歸期。眼下這夜色中的巴山,秋雨綿綿,池塘里秋水已滿(mǎn)。什么時(shí)候才能和你一起在西窗下剪燭夜談,再來(lái)敘說(shuō)今天的巴山夜雨呢?
一般說(shuō)來(lái),近體詩(shī)是要避免字面的重復(fù)的?墒窃谶@首詩(shī)中,作者卻好像刻意地重復(fù)著“巴山夜雨”這個(gè)短語(yǔ),而巴山夜雨,也確實(shí)成為全詩(shī)給人印象最為深刻的意象。這一意象在詩(shī)里出現(xiàn)兩次,但給人的感覺(jué)截然不同。
第一次出現(xiàn)的“巴山夜雨”,在“巴山夜雨漲秋池”中,是詩(shī)人現(xiàn)實(shí)中的背景,它點(diǎn)明詩(shī)人當(dāng)時(shí)所在的時(shí)空位置:秋天、雨夜、巴山;也是詩(shī)人獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客的羈旅情愁的寫(xiě)照。巴山,這里代指蜀地,在李商隱時(shí)代,還是未被開(kāi)發(fā)的“凄涼地”,唐代的另一詩(shī)人劉禹錫就曾感慨“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身”。秋雨綿綿,秋夜漫漫,獨(dú)處凄涼之地,詩(shī)人的身世之悲,漂泊之感,思念之情,一如巴山夜雨,池中秋水,淅淅瀝瀝,在心頭漫溢。
行筆至此,那凄苦的秋風(fēng)秋雨,似乎已浸透紙背,寒入骨髓。然而,詩(shī)人此時(shí)筆鋒一轉(zhuǎn):“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)!币粋(gè)溫馨浪漫的畫(huà)面,立刻取代了剛才的凄風(fēng)苦雨。而此處的“巴山夜雨”,是在想象中,拉遠(yuǎn)成一個(gè)淡淡的記憶——那迷蒙陰冷的秋夜,仿佛只為烘托西窗下這搖曳的紅燭;那巴山淅淅瀝瀝的雨聲,仿佛只為此時(shí)耳畔的喁喁私語(yǔ)伴奏。同樣的巴山夜雨,瞬間變得如此溫情脈脈,令人懷念。幸福也許就是這樣,它需要對(duì)比、需要映照,在與過(guò)往不幸或者愁苦的比照中,現(xiàn)時(shí)的幸福才能得到程度的呈現(xiàn)吧?用現(xiàn)在人們常說(shuō)的話(huà),就是“憶苦思甜”。而在李商隱這里,就是與愛(ài)妻共剪西窗燭時(shí),依偎一起遙望巴山夜雨。在詩(shī)人寫(xiě)下這樣的詩(shī)句的時(shí)候,他實(shí)際上還是在“此時(shí)”遙望“彼時(shí)”的幸福,因?yàn)榘蜕揭褂赀沒(méi)有從現(xiàn)實(shí)的背景轉(zhuǎn)化成回憶的背景,他只是在此時(shí)想象著、憧憬著自己在不遠(yuǎn)的未來(lái),可以以那樣的方式,幸福地遙望此時(shí)。但即使只是一種對(duì)幸福的遙望,也已經(jīng)讓詩(shī)人沉浸在某種幸福之中了。夜色中的巴山、池塘里的秋水,也因此被抹上一層詩(shī)意的美麗。
有人考證,認(rèn)為此詩(shī)是作者于大中五年(公元851年)七月至九月間,入東川節(jié)度使柳仲郢梓州幕府時(shí)作。那時(shí)詩(shī)人妻王氏已歿(王氏歿于大中五年夏秋間)。為此,也有人認(rèn)為此詩(shī)是詩(shī)人寄給長(zhǎng)安友人而非妻子。但李商隱入梓州,與其妻去世,均在大中五年夏秋之際,即使王氏去世居先,義山詩(shī)作在后,在當(dāng)時(shí)交通阻塞和信息不靈的時(shí)代,也是完全可能的。如果這樣的推測(cè)成立,那么這首《夜雨寄北》,實(shí)在是一首傷心之作。詩(shī)人在巴山夜雨中對(duì)幸福的遙望,如果終究沒(méi)能在現(xiàn)實(shí)里落腳,那它又是以怎樣的傷痛結(jié)束?這一切今天的我們已無(wú)從知道,只是,當(dāng)我們今天再讀這首詩(shī)時(shí),會(huì)不會(huì)感動(dòng)于那樣一種遙望?一邊是天人永隔,一邊還在渾然不知地深情遙望。在那音訊難通的時(shí)代,在那生離猶如死別的日子,他們的思念比之現(xiàn)代的情侶,是不是更深摯,更真切?
詩(shī)人是否得到他遙望的幸福,我們不得而知,他也再無(wú)交代,但是,他的詩(shī)歌至少描述了這樣一種可能:即使在巴山夜雨那樣的愁苦中,幸福,也是可以遙望的。(來(lái)源:五車(chē)書(shū)齋)
【背景】
這首詩(shī)選自《玉溪生詩(shī)》卷三,是李商隱留滯巴蜀(今四川。⿻r(shí)寄懷長(zhǎng)安親友之作。因?yàn)殚L(zhǎng)安在巴蜀之北,故題作《夜雨寄北》。
在南宋洪邁編的《萬(wàn)首唐人絕句》里,這首詩(shī)的題目為《夜雨寄內(nèi)》,意思是詩(shī)是寄給妻子的。他們認(rèn)為,李商隱于大中五年(851)七月赴東川節(jié)度使柳仲郢梓州幕府,而王氏是在這一年的夏秋之交病故,李商隱過(guò)了幾個(gè)月才得知妻子的死訊。
現(xiàn)傳李詩(shī)各本題作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人經(jīng)過(guò)考證認(rèn)為它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄內(nèi)”詩(shī),而是寫(xiě)贈(zèng)長(zhǎng)安友人的。
就詩(shī)的內(nèi)容看,按“寄內(nèi)”解,便情思委曲,悱惻纏綿;作“寄北”看,便嫌細(xì)膩恬淡,未免纖弱。