【#詩詞鑒賞# #關(guān)于寒食節(jié)的詩詞《唐多令·寒食》鑒賞#】陳子龍(1608—1647)明末官員、文學(xué)家。初名介,字臥子、懋中、人中,號大樽、海士、軼符等。他是明末重要作家,詩歌成就較高,詩風(fēng)或悲壯蒼涼,充滿民族氣節(jié);或典雅華麗;或合二種風(fēng)格于一體。擅長七律、七言歌行、七絕,被公認為“明詩殿軍”。下面就和®無憂考網(wǎng)一起來欣賞下陳子龍的《唐多令·寒食》,歡迎閱讀!
唐多令·寒食
明代:陳子龍
時聞先朝陵寢,有不忍言者。
碧草帶芳林,寒塘漲水深。五更風(fēng)雨斷遙岑。雨下飛花花上淚,吹不去,兩難禁。
雙縷繡盤金,平沙油壁侵。宮人斜外柳陰陰;厥孜髁晁砂芈罚c斷也,結(jié)同心。
注釋
選自《陳忠裕公全集》。先朝:前朝。此處指朱明王朝。陵寢:帝王陵墓建筑。
遙岑:遠山。唐韓愈《孟郊聯(lián)句》:“遙岑出寸碧,遠目增雙明!
雙縷:雙絲線。盤金:季咸用詩:“盤金束紫身屬官,強仁小德終無端。”
油壁:車名。婦人所乘之車,車身飾以油漆,故名。
宮人斜:唐代宮女的墳?zāi)。宋張侃《宮人斜》詩:“萬古宮人斜上望,淡煙衰草為凄然!贝颂幏褐笇m人之墓。
西陵:此指坐落在北京天壽山的明十三陵。
題解
坐落在北京天壽山的明十三陵,從某個角度來說是朱明王朝的象征。當(dāng)清兵的鐵蹄踏上十三陵之后,忠于朱明王朝的人上無不痛心疾首、難以接受此事實。當(dāng)時,因抗清而身陷囹圄的作者聽到這個消息后,就在獄中含淚寫下這首被人稱作“絕筆’的詞作。【疏星注:陳子龍從未進過監(jiān)獄,這首詞是和朋友倡和時所填!抗蕠迹瑑(yōu)憤之情溢于言表,結(jié)句更明確表達了期復(fù)明室的不可動搖的意念!臼栊亲ⅲ宏愖育?zhí)畲嗽~時,對復(fù)國已經(jīng)不存希望,也已失去不可動搖的信念,此詞只是哀嘆故國淪亡,親友凋零!咳~凄怨激楚,悲憤填膺,與國變之前的作品顯然大異其趣,足見作者詞風(fēng)在國破家亡后的轉(zhuǎn)變。