【#日語等級考試# #日語N1常見問題解析:~(よ)うが和~(よ)うが區(qū)分#】備考是一種經(jīng)歷,也是一種體驗。每天進步一點點,基礎扎實一點點,通過考試就會更容易一點點。©無憂考網(wǎng)為您提供“日語N1常見問題解析:~(よ)うが和~(よ)うが區(qū)分”,歡迎閱讀參考!更多相關訊息請關注©無憂考網(wǎng)!
~(よ)うが、~(よ)うが:前后使用相反的動詞,或者近義動詞,表示“不管前項如何,后項都一樣”的意思。
例:皆に笑われようが、馬鹿にされようが、気にしない。/不管是大家歧視還是笑話,我都不在乎。
にしても~にしても:前項除了用動詞以外,還可以接續(xù)名詞。同樣也是舉出兩個同類或者對立的事物,表示無論哪方面的意思。
例:勝つにしても、負けるにしても、正々堂々と戦いたい。/不論是輸是贏,我都要光明正大得參加比賽。
にしろ=にしても=にせよ!袱摔护琛故潜容^正式的用法。
總結(jié):1.兩者接續(xù)不同,一個只能接續(xù)動詞,一個動詞和名詞都可以。
2.在表示不論前項如何,不論前項是哪方面的意思時,可以互換。但是,「にしても」前項可以用于過去事項的評論,而「ようが」則多對于未來可能發(fā)生情況的說明。