1~し 又……又……
① 表示兩個或兩個以上的事項同時存在。常與も呼應(yīng)。
② 表示同時存在的事項是后續(xù)句子的理由。
例:
休みだし、天気もいいし,どこかに出かけませんか。
【今天休息,天氣也不錯,去哪兒玩玩兒吧。】
例:
遊んでもいたいし、勉強もしたい。
【既想玩,又想學習!
2そうだ
① 一種是樣態(tài)助動詞,表示對某種事物樣態(tài)的觀感或根據(jù)某種情形推測事態(tài)的發(fā)展。意思是"看上去…""好像…""似乎…"。
、 一種是傳聞助動詞,表示從別人那里聽到某種信息。知道具體的信息來源時。意思是"根據(jù)…"。
例:
おまえ,うまそうだな。
【你看起來好像很好吃!
例:
うわさでは、佐藤さんは李さんのことが好きだそうです。
【據(jù)小道消息,佐藤喜歡小李!
3 Vてみる
試著做……,嘗試……
例:
くつを買う前に、サイズが合うかどうか、はいてみます。
【買鞋前,大小是否合適,要試穿下!
4 なら
、俦硎炯俣ā6嘤糜趯ξ粗挛镞M行假設(shè)或把對方提到的事情作為前提條件,后項發(fā)表自己的意見,看法,建議等?勺g為:要是…,假如…
②提示主題。多用于會話場合,把之前的話題作為自己的主題再次提出。
例:
車を運転するならお酒を飲んではいけません。
【如果開車的話,不能喝酒!
例:
鎌倉へ行くなら、このお店がお勧めですよ。
【去鐮倉的話,推薦去這家店。】
5 Nがほしいです
想要某件東西
例:
かわいい彼女がほしいです。
【想要一個可愛的女友!
6 Vたいです
想做某個動作
例:
つまらないテレビ番組は見たくないです。
【不想看無聊的電視節(jié)目!
7 ~かもしれない
也許,可能。
例:
約束の時間に間に合わないかもしれません。
【也許趕不上約定的時間。】
8 ~たらどうですか
“...那樣做怎么樣”,表示提議或勸誘。
例:
A:吉田君、パーティーには出席しないって。
【吉田說他不來參加宴會了!
B:もう一度誘ってみたら。
【你再邀請他一次吧。】
9 しか~ない
表示提示一個事項而排斥其他。一般以為“只有……;只……”。
例:
漫畫、わたしはBLしか読まない。
【漫畫,我只看BL漫畫!
例:
電車がないから、歩くしかない。
【沒有電車,只好步行!
10 ~ておく
、偈孪茸觥
、诜湃尾还
例:
新しい內(nèi)容を勉強する前に、自分でよく予習しておく。
【學習新內(nèi)容之前,先自己好好預(yù)習!
例:
そのままにしておいてください。
【請保持原樣!