国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

日語二級備考:10個高頻N2語法總結

時間:2018-11-28 10:29:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#日語等級考試# #日語二級備考:10個高頻N2語法總結#】所有的成功都來自于行動,只有付諸行動,才能一步步走向成功。所以想要考日語等級證書的親們,快去了解一下吧,以下為“日語二級備考:10個高頻N2語法總結”,歡迎閱讀參考!更多相關訊息請關注©憂考網(wǎng)!




  1.~にとって(は)/~にとっても/~にとっての

  意味 從…角度來看 〈其后接判斷或評價〉

  接続 [名]+にとって

 、 この寫真はわたしにとって、何よりも大切なものです。/這張照片對于我來說,比什么都重要。

 、 社員にとっては、給料は高いほうがいい。/對于職員來說,還是高薪好。

  2.~に伴(ともな)って/~に伴(ともな)い/~に伴(ともな)う

  A意味 伴隨著…

  接続 [動-辭書形]

  [名] +に伴って

 、 人口の増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。/隨著人口的增加,出現(xiàn)了各種各樣的問題。

  B意味 和…一起 〈同時發(fā)生〉

  接続 [名]+に伴って

 、 地震に伴って、火災が発生することが多い。/伴隨著地震常發(fā)生火災。

  3.~によって/~により/~による/~によっては

  接続 [名]+によって

  A意味 〈表示動作的主體(主要用于被動句)〉

 、 アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。/美洲大陸是由哥倫布發(fā)現(xiàn)的。

  B意味 表示原因、理由

 、 不注意によって大事故が起こることもある。/也有因疏忽大意而引起的大事故。

  C意味 表示手段、方法

 、 問題は話し合いによって解決した方がいい。/還是通過協(xié)商來解決問題好。

  D意味 與…對應有所不同

  ① 習慣は國によって違う。/習俗因國家而異。

  E意味 在某種場合下 〈常用「~によっては」的形式〉

 、 この薬は人によっては副作用が出ることがあります。/這種藥因人而異,對有些人有時會產(chǎn)生副作用。

  4.~によると/~によれば

  意味 表示傳聞的根據(jù)

  接続 [名]+によると

 、 今朝の新聞によると、來年度、二つの大學が新設されるそうだ。/據(jù)今天早上的報紙報道,明年將新建兩所大學。

  5.~を中心に(して)/~を中心として

  意味 以…為中心;把…作為最重要的

  接続 [名]+を中心に

  ① 駅を中心にたくさんの商店が集まっている。/車站周圍有很多商店。

 、 この國は自動車産業(yè)を中心に工業(yè)化を進めている。/這個國家以汽車產(chǎn)業(yè)為中心發(fā)展工業(yè)。

  6.~を問わず/~は問わず

  意味 與…無關;不受…影響

  接続 [名]+を問わず

 、 留學生ならどなたでも國籍、年齢、性別を問わず申し込めます。/只要是留學生,不論國籍、年齡、性別誰都可以申請。

  7.~をはじめ/~をはじめとする

  意味 〈舉出一個主要的例子的表達方式〉

  接続 [名]+をはじめ

 、 上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。/在上野公園有大熊貓等極受孩子們歡迎的動物。

  8.~をもとに/~をもとにして

  意味 以…作為判斷的基準、依據(jù)等

  接続 [名]+をもとに

 、 ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。/以歌迷歡迎度的投票為審查依據(jù),決定今年的十大金曲。

  9.~うえ(に)

  意味 不僅;再加上

  接続 [動・い形・な形・名]の名詞修飾型+うえ

 、 今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。/今年的流行感冒,不僅發(fā)高燒,咳嗽也很嚴重。

 、 林さんのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。/在林先生家不僅美餐一頓,還得到了禮物。

  10.~うちに/~ないうちに

  接続 [動-辭書形/ない形-ない]

  [い形-い]

  [な形-な]   +うちに

  [名-の]

  A意味 在此期間 〈在改變狀態(tài)之前做某事〉

  ① 日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいを思っている。/趁著還在日本,想去一趟京都。

 、 子供が寢ているうちに、掃除をしてしまいましょう。/趁著孩子在睡覺,清掃一下吧。

  B意味 …期間 〈在這期間,發(fā)生了開始沒發(fā)生的事〉

 、 寒かったが、走っているうちに體が暖かくなった。/雖然很冷,但跑著跑著就暖合了。