国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

適合小學(xué)二年級(jí)的英語(yǔ)歌曲

時(shí)間:2018-11-23 11:12:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#小學(xué)英語(yǔ)# #適合小學(xué)二年級(jí)的英語(yǔ)歌曲#】隨著時(shí)代進(jìn)步,音樂(lè)是人們生活必不可少的一部分。歌曲可以給人帶來(lái)精神上的鼓勵(lì)與振奮,同時(shí)也是對(duì)心靈的升華,帶人們走進(jìn)另一個(gè)音樂(lè)世界。以下是®無(wú)憂考網(wǎng)整理的相關(guān)資料,希望對(duì)您有所幫助!


【篇一】


Autumn Lullaby
秋天的催眠曲

The sun has gone from the shining skies,
Bye,baby,bye.
The dandelions have closed their eyes,
Bye,baby,bye.
The stars are lighting their lamps to see.
If babes and squirrels and birds and bees,
Are sound asleep as they should be,
Bye,baby,bye.

太陽(yáng)已經(jīng)從光亮的天空離開(kāi),
再見(jiàn),寶貝,再見(jiàn)。
蒲公英已經(jīng)閉上了眼睛,
再見(jiàn),寶貝,再見(jiàn)。
星星們點(diǎn)亮了它們的燈來(lái)照明。
如果小寶貝,松鼠,鳥(niǎo)兒和蜜蜂,
像他們應(yīng)該熟睡的那樣了,
再見(jiàn),寶貝,再見(jiàn)。

The sun has gone from the shining skies,
Bye,baby,bye.
The dandelions have closed their eyes,
Bye,baby,bye.
The stars are lighting their lamps to see.
If babes and squirrels and birds and bees,
Are sound asleep as they should be,
Bye,baby,bye.

太陽(yáng)已經(jīng)從光亮的天空離開(kāi),
再見(jiàn),寶貝,再見(jiàn)。
蒲公英已經(jīng)閉上了眼睛,
再見(jiàn),寶貝,再見(jiàn)。
星星們點(diǎn)亮了它們的燈來(lái)照明。
如果小寶貝,松鼠,鳥(niǎo)兒和蜜蜂,
像他們應(yīng)該熟睡的那樣了,
再見(jiàn),寶貝,再見(jiàn)。


【篇二】


Little Green Frog
綠色的小青蛙


"Gung,gung," went the little green frog wonce day.
"Gung,gung," went the little green frog.
"Gung,gung," went the little green frog wonce day.
And his eyes went "aah, aah,gung."

呱,呱,這只綠色的小青蛙開(kāi)始了一天。
呱,呱,這只綠色的小青蛙開(kāi)始了。
呱,呱,這只綠色的小青蛙開(kāi)始了一天。
而且他眼睛開(kāi)始工作,啊,啊,呱。

"Gung,gung," went the little green frog wonce day.
"Gung,gung," went the little green frog.
"Gung,gung," went the little green frog wonce day.
And his eyes went "aah, aah,gung."

呱,呱,這只綠色的小青蛙開(kāi)始了一天。
呱,呱,這只綠色的小青蛙開(kāi)始了。
呱,呱,這只綠色的小青蛙開(kāi)始了一天。
而且他眼睛開(kāi)始工作,啊,啊,呱。


【篇三】


Three Little Kittens
三只小貓
Once three little kittens they lost their mittens,
And they began to cry,
"Oh,mother dear,
We sadly fear our mittens we have lost."
"What!Lost your mittens,you naughty kittens!
Then you shall have no pie."
"Mee-ow,Mee-ow,Mee-ow,Meow."

從前有三只小貓丟了他們的手套,
于是他們開(kāi)始哭,
“哦,親愛(ài)的媽媽?zhuān)?br>我們?yōu)橐呀?jīng)丟失了的手套感到很傷心!
“什么!丟失了你們的手套,你們這些頑皮的小貓!
那么你們將沒(méi)有餡餅了!
"喵,喵,喵,喵。"

Once three little kittens they lost their mittens,
And they began to cry,
"Oh,mother dear,
We sadly fear our mittens we have lost."
"What!Lost your mittens,you naughty kittens!
Then you shall have no pie."
"Mee-ow,Mee-ow,Mee-ow,Meow."

丟了他們的手套,
于是他們開(kāi)始哭,
“哦,親愛(ài)的媽媽?zhuān)?br>我們?yōu)橐呀?jīng)丟失了的手套感到很傷心!
“什么!丟失了你們的手套,你們這些頑皮的小貓!
那么你們將沒(méi)有餡餅了!
"喵,喵,喵,喵。"