【篇一】
我該怎樣謝你
One day, a poor man is taking a bag of rice to a town. The rice is on the back of his horse but it falls down. The rice is too heavy to lift and he doesn’t know what to do. He only hopes someone can give him some help.
一天,一個(gè)窮人正帶著一袋米去鎮(zhèn)上。大米放在馬背上但它掉了下來(lái)。大米太重了抬不動(dòng),窮人不知怎么辦才好。他只想有人會(huì)給他些幫助。
After a while, a man riding a horse comes. But he is a rich man living nearby. The poor man hopes another farmer will come. But the rich man sees him and says to him, “You need my help, right?” And he helps the poor man lift the rice onto the horse’s back.
過(guò)了一會(huì)兒,一個(gè)人騎著馬走過(guò)來(lái)。但是他是住在附近的一個(gè)富人。窮人希望另一個(gè)農(nóng)民過(guò)來(lái)。但是富人看到了他并對(duì)他說(shuō),“你需要幫助,對(duì)嗎?”他幫窮人把米抬到馬背上。
“Sir, how can I repay you?” the poor man says.
“我該怎樣謝你呢,先生?”窮人說(shuō)。
“It’s easy, when you see anyone else in trouble, do the same for him.”
“這很簡(jiǎn)單,當(dāng)你看到其他人遇到麻煩時(shí),你可為他做同樣的事情!
【篇二】
想飛的小象
On the third day after he was born, Little Elephant went with his mother to the banks of a stream, and there he saw a bird in the sky flying here and there. Little Elephant said: “If I could fly, I could see even more things, it would be great!”
小象生下來(lái)的第三天,跟媽媽來(lái)到小河邊,看見(jiàn)一只小鳥(niǎo)在天空飛來(lái)飛去。小象想:“要是我也會(huì)飛,可以看到更多的東西,多好呀!”
In order to learn to fly, Little Elephant climbed a tree and, with a yelp of “Ai Yo!”, fell heavily to the ground.
為了學(xué)會(huì)飛,小象爬到樹(shù)去學(xué)飛“哎喲”一聲,摔了一個(gè)大跟頭。
Seeing this, the snake said: “Little elephant, we all have our own abilities. I can’t fly, but I can sleep in a tree.”
蛇看見(jiàn)了說(shuō):“小象,我們有自己的本事。我不會(huì)飛,可是,我會(huì)在樹(shù)上睡覺(jué)。”
Lion said: “I also can’t fly, but I can jump across a wide river.”
獅子說(shuō):“我也不會(huì)飛,可是,我能跳過(guò)寬寬的大河!
Tiger said, “I can’t fly, but I can swim!”
老虎說(shuō):“我不會(huì)飛,可是我會(huì)游泳!”
Little Elephant’s father and mother said to him, “We elephants have great strength, incomparably greater than that little bird’s.”
爸爸媽媽對(duì)小象說(shuō):“我們象的力氣大,這是小鳥(niǎo)不能比的!
Little Elephant understood. He used his long nose as a hook and moved a large branch. 小象明白了。他用長(zhǎng)鼻子一鉤,大木頭就搬走了。
【篇三】
狐貍和公雞
One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.''
一天早上,一只狐貍看到了一只公雞。他想:這是我的早餐。
He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.
他朝公雞走來(lái),對(duì)他說(shuō):“我知道,你能唱得非常好聽(tīng),你能唱給我聽(tīng)么?”公雞很高興。他閉上眼睛開(kāi)始唱歌。
he fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.
狐貍看到這些抓住它放到自己的嘴里走了。在田地里的人們看到了狐貍。
They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' 大喊大叫:“看,看!狐貍抓住公雞逃走了。”公雞對(duì)狐貍說(shuō):“狐貍先生,你能理解么?人們認(rèn)為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。”
The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐貍張開(kāi)她的嘴說(shuō):“公雞是我的,不是你們的!本驮谀菚r(shí),。公雞跑到了樹(shù)底下。