国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

辛棄疾《念奴嬌·洞庭春晚》詩(shī)詞賞析

時(shí)間:2018-10-25 10:50:00   來(lái)源:無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)     [字體: ]

  【#詩(shī)詞鑒賞# #辛棄疾《念奴嬌·洞庭春晚》詩(shī)詞賞析#】辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被*落職,退隱江西帶湖。下面是©無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)為大家?guī)?lái)的辛棄疾《念奴嬌·洞庭春晚》及賞析,歡迎大家閱讀。





  念奴嬌·洞庭春晚


  宋代:辛棄疾


  洞庭春晚,舊傳恐是,人間尤物。收拾瑤池傾國(guó)艷,來(lái)向朱欄一壁。透戶(hù)龍香,隔簾鶯語(yǔ),料得肌如雪。月妖真態(tài),是誰(shuí)教避人杰。


  酒罷歸對(duì)寒窗,相留昨夜,應(yīng)是梅花發(fā)。賦了高唐猶想像,不管孤燈明滅。半面難期,多情易感,愁點(diǎn)星星發(fā)。繞梁聲在,為伊忘味三月。


  譯文


  洞庭春喝得比較晚,洞庭湖的春天也來(lái)得晚,舊時(shí)相傳大概就這樣,但確實(shí)人間物之絕美者。收拾瑤池的時(shí)候,把她從瑤池移到朱欄這邊來(lái)的,是傾國(guó)仙姝?梢酝赋鍪彝馍l(fā)陣陣的香味,使黃鶯隔簾而語(yǔ),姑射仙子,玉肌冰骨,潔白如雪,令人神移。月夜下的姿態(tài),怎能不使狄仁杰避讓?zhuān)?/p>

  酒宴歸來(lái),對(duì)著寒窗,仿佛記起昨夜乘醉賞花,梅花應(yīng)該正在開(kāi)放。猶如楚襄王夢(mèng)見(jiàn)巫山神女而使宋玉賦高唐一樣,久久不能忘懷,不管燈的明亮或者熄滅,如此美好晤面恐難以后再難遇見(jiàn)了,然而多情之人易于傷感,以致為愁而鬢發(fā)斑白。猶如聽(tīng)了韓娥的歌聲,舜的音樂(lè),縈繞腦際,經(jīng)久不忘,甚至達(dá)到食而不知其味的癡迷境地。


  注釋


  念奴嬌:詞牌名,又名《酹江月》《大江東去》,雙調(diào)一百字,前后闋各四仄韻,一韻到底,不甚拘平仄。


  洞庭春:又為酒名。這里也指洞庭的春天。


  尤物:舊稱(chēng)*女子。亦指物之絕美者。


  瑤池:神話中稱(chēng)西王母所住的地方。


  龍香:指龍涎香。


  人杰:當(dāng)指狄仁杰。


  高唐:宋玉有《高唐賦》。


  難期:難以實(shí)現(xiàn)。


  星星發(fā):斑白之發(fā)。


  繞梁聲:即馀音繞梁。


  忘味三月:《論語(yǔ)·迷而》:“子在齊聞《韶》,三月不知肉味!睒O言《韶》樂(lè)之美。


  創(chuàng)作背景


  這首詞約作于宋光宗紹熙元年(1190年)或二年。作者罷官,一直在帶湖家中閑居,春天一個(gè)晚上獨(dú)自飲酒微醉,聞見(jiàn)花香,思念故人,因此寫(xiě)下這首詞。


  賞析


  這首詞是詠梅的,主要是用擬人手法描述所詠之物,也是在抒發(fā)對(duì)佳人的思慕之情。


  詞開(kāi)頭三句寫(xiě)其美,寫(xiě)其給人的總體印象。劉后村詠梅詩(shī)說(shuō):“世間尤物難調(diào)護(hù),寒怕開(kāi)遲暖怕飛”(《全芳備祖前集》卷一)作者說(shuō)他所詠之物“舊傳恐是,人間尤物”,使用“尤物”二字,一方面說(shuō)明它是“物之絕美者”,另一面也暗示出所詠之物為梅!笆帐啊倍鋵(xiě)其來(lái)歷。辛棄疾在《瑞鶴仙·賦梅》詞中稱(chēng)梅有“瑤池舊約”,而在《念奴嬌·題梅》詞中又說(shuō):“不如歸去,閬苑有個(gè)人惜”,均說(shuō)梅同瑤池有密切關(guān)系。此處與之同意,言其所詠之物是從瑤池移到朱欄這邊來(lái)的,是傾國(guó)仙姝,進(jìn)一步暗示他吟詠的是梅。


  “透戶(hù)”三句寫(xiě)其特點(diǎn)。一是如姑射仙子,玉肌冰骨;二是特香,可以透出室外,使黃鶯隔簾而語(yǔ),令人神移。結(jié)尾二句言其為花妖。一方面照應(yīng)“瑤池傾國(guó)艷”五字,另一方面寫(xiě)其有迷人的魅力,進(jìn)一步揭示其無(wú)與倫比的美色。


  “酒罷”三句追憶昨夜所見(jiàn)。如果說(shuō)“月妖”二句是寫(xiě)花避人,而過(guò)片三句則寫(xiě)人憐花,詞的意脈似斷而實(shí)續(xù)。言昨夜晚間,痛飲洞庭春,意欲一睹“月妖真態(tài)”,但他避而不見(jiàn),及歸對(duì)寒窗,仿佛記起昨夜乘醉賞花。“應(yīng)是梅花發(fā)”,點(diǎn)明所詠之物為梅,使人豁然開(kāi)朗,醒明了題旨。


  “賦了”二句寫(xiě)昨夜賞梅給他留下了深刻而美好的印象,猶如楚襄王夢(mèng)見(jiàn)巫山神女而使宋玉賦高唐一樣,久久不能忘懷,而“不管孤燈明滅!笨梢(jiàn)其感情何等專(zhuān)注,而他對(duì)梅花之美又是多么神往。


  “半面”三句宕開(kāi)一筆,言如此美好晤面恐難再逢,然而多情之人易于傷感,以致為愁而鬢發(fā)斑白。結(jié)尾二句寫(xiě)其印象之深刻,猶如聽(tīng)了韓娥的歌聲,舜的音樂(lè),縈繞腦際,經(jīng)久不忘,甚至達(dá)到食而不知其味的癡迷境地。


  這首詞看似以人擬花,其實(shí)也很可能又以物擬人,借梅花寫(xiě)其意中人,故詞中所詠之物與人若即若離而又不即不離,達(dá)到了物人合一的境界,藝術(shù)上達(dá)到了極高境地。