国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

學(xué)一波實(shí)用英語,千萬別再說別人fat!

時間:2018-10-17 14:48:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

  【#英語資源# #學(xué)一波實(shí)用英語,千萬別再說別人fat!#】千萬別用fat說別人"胖",本來被說變胖就很傷人了,在英文交流中用fat更不禮貌,因?yàn)閒at指的是蠢笨、沒有自制力的人。如果你說別人fat,大概就相當(dāng)于生活中有人惡狠狠地叫你“死胖子”搞不好人家會揍你吧~用下面這些英文表述說"胖",別人才不會生氣哦~歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注©無憂考網(wǎng)!





chubby


微胖界的專屬詞,"小胖子"是一種偏可愛的表達(dá),好像臉頰的肉,可以捏起來肉乎乎的感覺。


【例如】


You're looking a bit chubby, Alice.


Alice,你看上去有點(diǎn)點(diǎn)小胖了哦。


flabby


"燃燒我的卡路里,拜拜甜甜圈珍珠奶茶方便面,火鍋米飯大盤雞",這是電影西虹市里消滅"贅肉"的神曲,我們說的"拜拜肉"就是flabby arms,肚子上的"游泳圈"就是flabby waist.


【例如】


I look awful in a swimsuit, look at my flabby arms, thunder thighs and love handles.


我穿泳衣太可怕了,你看看我的拜拜肉、大粗腿和腰間贅肉。


 


關(guān)于“變胖”其他還有什么說法?


big-boned


可以用來形容高個子的女生,"骨架大",其實(shí)并不胖,但體重沉是因?yàn)楣穷^架子大。


【例如】


I'll never be thin, because I'm big-boned.


我永遠(yuǎn)瘦不下來,因?yàn)槲夜羌艽蟆?/p>

heavy


問體重的時候就是用這個詞,形容人的時候表示比較壯、體重大。


【例如】


After working out for a year, he's heavier than before.


通過一年的健身,他比以前更壯更結(jié)實(shí)了。


皮膚曬黑了?別用black。


關(guān)于膚色的問題,如果你用英文的顏色分類,就會上升到非常嚴(yán)重的種族歧視,這同樣是道送命題。


那么禮貌表示黑人朋友的肌膚,該怎么說?


友好的說法是:dark skin,指黑人朋友的暗色皮膚。


【例如】


Jane was beautiful with her thick black hair and smooth dark skin.


Jane有一頭濃密的黑發(fā),皮膚光滑黝黑,非常漂亮。


tan 曬黑


是我們說的曬黑,并且外國人在用這個詞的時候,也有"美黑"的意思。


外國人比較喜歡陽光,也用來表示曬日光浴后的深色皮膚。


【例如】


I went swimming to get a tan, but I got sunburn.


我去游泳,不只曬黑也曬傷了。


sunburned 曬傷


sun是太陽,burn是燃燒,燒傷,sunburned就是被太陽灼燒之后的曬傷。


【例如】


I get sunburned easily so I take sunscreen with me in the summer.


我很容易曬傷,再帶一些防曬霜。


當(dāng)然,夸別*膚白也不要說white。


在外國人看來,膚色太白是不健康的,小麥膚色就很棒啦,這大概就是加速曬黑的霜比防曬霜在國外更暢銷的原因吧。


膚色白皙,可以說:


light 膚色淺的,接近自然色


【例如】


This is a light foundation for a light complexion.


這是一款淺色粉底,適合淺膚色。


fair 白皙的,有膚質(zhì)細(xì)膩的感覺


【例如】


It's important to protect my fair skin from the sun.


保護(hù)寶寶白皙嬌嫩的肌膚不受日曬是超級重要的。