April 4th or 5th of the Gregorian calendar
公歷4月4日或4月5日
one of the Chinese Twenty-four Solar Terms
中國(guó)二十四節(jié)氣之一
From that date temperatures begin to rise and rainfall increases
從這一天起,氣溫開(kāi)始升高,降雨量開(kāi)始增多
the crucial time for plowing and sowing in the spring
春耕春播的重要時(shí)節(jié)
Origin 故事起源
來(lái)看看一位忠孝義士的故事:
It is said that the Qingming Festival was originally held to commemorate Jie Zitui, a loyal man who lived during the Spring and Autumn Period. Jie cut a piece of meat from his own leg in order to save his hungry lord who was forced to flee from his own country. Later, when the lord regained his position, he forgot about Jie Zitui’s sacrifice. However, after being reminded, he felt ashamed and decided to reward the loyal man, but Jie had hidden in a mountain with his mother. In order to find Jie, the lord ordered that the mountain be set on fire. Unfortunately, Jie was found dead with his mother. In order to commemorate the day of his death, the lord declared the date to be Hanshi (Cold Food) Festival — the day that only cold food can be eaten.
A year later, when the lord went to the mountain to commemorate Jie’s death, he found the burned willows had revived, so he gave instructions that the day after Hanshi Festival was to be Qingming Festival. Eventually, the two festivals were combined into one.
相傳清明節(jié)最初是為了紀(jì)念春秋時(shí)期(公元前770-476年)的一位忠臣,介子推。晉國(guó)公子重耳*逃亡齊國(guó)。因咽不下野菜,介子推就從自己的腿上切下一塊肉做成湯,說(shuō)是麻雀湯讓重耳吃下。重耳在秦國(guó)的幫助下,回到了晉國(guó),平定了叛亂并當(dāng)上國(guó)君,這就是歷有名的晉文公。跟隨他出逃的人都得到了封賞,而晉文公唯獨(dú)忘了介子推。晉文公意識(shí)到自己的錯(cuò)誤時(shí),介子推和母親已經(jīng)隱居在山上,并拒絕出山。為了找到介子推,晉文公又中了*臣計(jì)策下令放火燒山,想逼出孝子介子推;饻鐣r(shí)卻發(fā)現(xiàn)介子推和母親一起被燒死。為了紀(jì)念他,晉文公下令忌日百姓不得焚火煮飯,只吃寒食,這一天就是寒食節(jié)。
第二年忌日次日,晉文公上山祭祀介子推,發(fā)現(xiàn)介子推死前抱著的柳樹(shù)又復(fù)活了起來(lái),于是他下令寒食節(jié)的次日為清明節(jié)。后來(lái),這兩個(gè)節(jié)日合而為一。
Traditional Customs
傳統(tǒng)習(xí)俗
1
Tomb Sweeping 掃墓
cleaning the tomb
清掃墳?zāi)?/p>
paying respect to the dead person with offerings(including a variety of food, fruits, drinks and flowers)
用祭品來(lái)紀(jì)念逝者
2
Spring Outing 春游,踏青
Not only is it a day for commemorating the dead, but it is also a time for people to enjoy themselves.
清明時(shí)分,不但懷念逝者,也正是享受生活的時(shí)節(jié)。
3
Flying Kites 放風(fēng)箏
Flying kites is also closely associated with the Qingming Festival.
放風(fēng)箏也是和清明節(jié)密切聯(lián)系的一項(xiàng)活動(dòng)。
Spring outings not only add joy to life but also promote a healthy mind and body.
清明節(jié)外出踏青等活動(dòng)不僅給生活增添了歡樂(lè),也促進(jìn)了身心的健康。
清明節(jié)涉及的英文詞匯有哪些?
👇👇👇
Cold Food Festival 寒食節(jié)
Day of sacrifice 祭祀節(jié)日
Condolence 哀悼之情
Hell note/Joss paper 紙錢(qián)
Mourning ceremony 哀悼?jī)x式
Offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供
Funeral supplies/products 殯葬用品
Funeral services 殯葬服務(wù)業(yè)
Mortician 殯儀業(yè)者
Burn incense 焚香
Tomb-sweeping 掃墓
Tomb sweeper 掃墓的人
Monument 紀(jì)念碑
Online funeral 網(wǎng)上葬禮
Online tribute 網(wǎng)上悼念
Cremation urn 骨灰盒
Inhumation 土葬
Cremation 火葬
Sea burial 海葬
Tree burial 樹(shù)葬
Celestial burial *
Boat-coffin burial 船棺葬
National mourning 全國(guó)哀悼
National mourning day 全國(guó)哀悼日
Willow branches inserted on each gate 門(mén)旁插柳
Filial piety 孝順;孝心