【#詩(shī)詞鑒賞# #柳永《集賢賓·小樓深巷狂游遍》賞析#】柳永大力創(chuàng)作慢詞,從根本上改變了唐五代以來(lái)詞壇上小令一統(tǒng)天下的格局,使慢詞與小令兩種體式平分秋色,齊頭并進(jìn)。柳永還是兩宋詞壇創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人,據(jù)統(tǒng)計(jì),在宋詞880多個(gè)詞調(diào)中,屬于柳永首創(chuàng)或首次使用的就有一百多個(gè)。詞至柳永,體制始備,令、引、近、慢、單調(diào)、雙調(diào)、三疊、四疊等長(zhǎng)調(diào)短令,日益豐富。形式體制的完備,為宋詞的發(fā)展和后繼者在內(nèi)容上的開(kāi)拓提供了前提條件。下面是©無(wú)憂(yōu)考網(wǎng)為大家?guī)?lái)的柳永《集賢賓·小樓深巷狂游遍》及賞析,歡迎大家閱讀。
集賢賓·小樓深巷狂游遍
宋代:柳永
小樓深巷狂游遍,羅綺成叢。就中堪人屬意,最是蟲(chóng)蟲(chóng)。有畫(huà)難描雅態(tài),無(wú)花可比芳容。幾回飲散良宵永,鴛衾暖、鳳枕香濃。算得人間天上,惟有兩心同。
近來(lái)云雨忽西東。誚惱損情悰?v然偷期暗會(huì),長(zhǎng)是匆匆。爭(zhēng)似和鳴偕老,免教斂翠啼紅。眼前時(shí)、暫疏歡宴,盟言在、更莫忡忡。待作真?zhèn)宅院,方信有初終。
譯文
小樓深巷全都縱情游冶過(guò),身著羅琦、濃妝艷抹的歌妓甚多,其中能使人傾心的,正是蟲(chóng)娘。繪畫(huà)難描繪她的高雅志趣,任何花朵都比不上她美好的容顏。多少次酒宴后的良宵都是和蟲(chóng)娘度過(guò),永遠(yuǎn)都忘不了,那溫暖的鴛鴦錦被,香濃的艷美枕頭。仿佛這天上人間,只存在我和蟲(chóng)娘的真情了。
近來(lái)忽然分離東西,煩惱糾結(jié)傷情緒。縱然偷情幽會(huì),總是短暫匆忙。怎么才能像夫妻那樣鸞鳳和睦、相偕到老,以免每次相會(huì)都叫你斂眉啼哭、傷心憂(yōu)愁。眼前只是暫時(shí)的疏遠(yuǎn)離別,有我們的山盟海誓在,更不必憂(yōu)心忡忡。等到真的娶你為姬妾的那天,方才確信我們的愛(ài)情有始有終。
注釋
、偶t賓:詞牌名,柳永《樂(lè)章集》注“林鐘商調(diào)”,雙調(diào)一百十七字,上片十句五平韻,下片十句六平韻。
⑵羅綺:絲織品,此指衣著華貴的女子。李白《清平樂(lè)·禁闈秋夜》:“女伴莫話(huà)孤眠,六宮羅綺三千。”
、蔷椭校浩渲。堪:值得。屬意:注意。
⑷蟲(chóng)蟲(chóng):妓女名,又名蟲(chóng)娘。柳永曾在多首詞中提及此名,她可能與柳永保持了相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間的愛(ài)情關(guān)系。
⑸鴛衾(qīn):繡著鴛鴦的錦被。司空?qǐng)D《白菊雜書(shū)四首》:“卻笑誰(shuí)家扃繡戶(hù),正熏龍麝暖鴛衾。”鳳枕:繡著鳳凰的枕頭。韋莊《江城子·恩重嬌多情易傷》:“緩揭繡衾抽皓腕,移鳳枕,枕潘郎!
、省敖鼇(lái)”二句:意謂近來(lái)兩人的關(guān)系起了波折,經(jīng)常是你西我東,完全破壞了彼此間的歡樂(lè)情懷。誚(qiào)惱:憂(yōu)愁煩惱。誚,通“悄”。情悰(cóng):情懷,情緒。歐陽(yáng)修《與王懿敏公書(shū)》:“歲月不覺(jué)又添一歲,目日益昏,聽(tīng)日益重,其情悰則又可知!
、藸(zhēng)似:怎么比得上。和鳴:《左傳·莊公二十二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之,曰:‘吉。是謂“鳳皇于飛,和鳴鏘鏘”!睏畈ⅲ骸按硕Z(yǔ)蓋言其夫妻必能和好!焙笠浴昂网Q”比喻夫妻和睦。
⑻斂翠啼紅:皺眉流淚。斂翠,翠指翠眉,斂眉乃憂(yōu)愁之狀。啼紅,紅即紅淚,指青年女子傷心時(shí)落下的淚。
、外纾╟hōng)忡:憂(yōu)慮不安的樣子。
⑽真?zhèn):真的。宅院:指姬妾。
、铣踅K:始終。
創(chuàng)作背景
柳永與青樓女子關(guān)系密切,但多是填詞討潤(rùn)筆的關(guān)系,只有與個(gè)別女子如師師、香香、安安,尤其是蟲(chóng)蟲(chóng),是才子和紅顏知己的關(guān)系,柳永在外地寫(xiě)的思念紅顏知己的詞也大多是為蟲(chóng)蟲(chóng)而寫(xiě)。這首《集賢賓》詞,寫(xiě)來(lái)有如以詞代書(shū),向蟲(chóng)蟲(chóng)表白自己的真實(shí)情感。