【#詩詞鑒賞# #戰(zhàn)爭詩:陸游《聞武均州報已復(fù)西京》原文翻譯及賞析#】戰(zhàn)爭詩,以邊塞、戰(zhàn)爭為題材的詩。最早的戰(zhàn)爭詩在《詩經(jīng)》中出現(xiàn),為官方視角下的戰(zhàn)爭詩,辭采華美,氣勢宏大。民間戰(zhàn)爭詩從先秦發(fā)展到唐代,其中奇情壯麗的邊塞詩大大發(fā)展起來,代表人物有高適、岑參、王昌齡。下面是©無憂考網(wǎng)為大家?guī)淼模簯?zhàn)爭詩:陸游《聞武均州報已復(fù)西京》原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀。
聞武均州報已復(fù)西京
宋代:陸游
白發(fā)將軍亦壯哉,西京昨夜捷書來。
胡兒敢作千年計,天意寧知一日回。
列圣仁恩深雨露,中興赦令疾風(fēng)雷。
懸知寒食朝陵使,驛路梨花處處開。
譯文
白發(fā)將軍虎老雄心猶在,收復(fù)西京捷報昨夜傳來。
胡賊說夢妄想永占中原,豈知上天桔我大宋興泰。
列圣仁澤深如雨露普降,大赦詔令快似疾風(fēng)迅雷。
料想明朝寒食祭掃陵墓。一路春風(fēng)處處梨花盛開。
注釋
武均州:即武巨。當時武巨任果州團練使,知均州,兼管內(nèi)安撫使,節(jié)度忠義軍。古人常以任官所在地名代稱其人名字,均州故址在今湖北省光化縣。
白發(fā)將軍:指武巨。
捷書:捷報。
胡兒:指金人。
天意:指冥冥中上天的意向。 回:回心轉(zhuǎn)意。指上天叉決定祜助趙宋王朝。
列圣:宋王朝已故列代皇帝。
創(chuàng)作背景
紹興三十一爭(1161)九月,金主完顏亮大舉南侵。十一月,虞允文指揮宋軍大敗金兵于采石磯。不久完顏亮為其部下所殺,金兵被迫撤退。十二月,知均州武鉅派鄉(xiāng)兵總轄杜隱北進,曾一度收復(fù)西京洛陽。這時陸游在杭州任大理司直兼宗正簿,聞報興奮不已,揮筆喜賦此詩。