国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

悼亡詩:李清照《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2018-06-21 17:38:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#詩詞鑒賞# #悼亡詩:李清照《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》原文翻譯及賞析#】悼亡詩,一般是丈夫追悼亡妻之作,古代漢族詩歌題材之一,始于晉代潘安,F(xiàn)在廣義的也指對亡故親人或朋友表達(dá)追悼、哀思的詩歌,與西方的悼亡詩意思接軌。下面是®無憂考網(wǎng)為大家?guī)淼模旱客鲈姡豪钋逭铡独颂陨场ず熗馕甯L(fēng)》原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀。

浪淘沙·簾外五更風(fēng)
宋代:李清照
簾外五更風(fēng),吹夢無蹤。畫樓重上與誰同?記得玉釵斜撥火,寶篆成空。
回首紫金峰,雨潤煙濃。一江春浪醉醒中。留得羅襟前日淚,彈與征鴻。

譯文
五更時(shí)分一陣凄風(fēng)從簾外吹進(jìn)來,把我從夢中驚醒過來。要想重新登上畫樓卻不知道該與誰一道?記得當(dāng)年無聊的用玉釵撥弄香火,如今寶篆香已經(jīng)燃燒殆盡。
回首看向窗外的紫金山峰,水汽騰騰煙霧繚繞,看不到山的本來面目。看著一江春水向東流去,人卻在半醒半醉之間。羅襦襟前還留著國破夫亡的的淚水,撫去這些把它們交付給遠(yuǎn)飛的大雁。

注釋
《浪淘沙》:唐教坊曲,又稱作《浪淘沙令》,五代時(shí)始流行長短句雙調(diào)小令,又名《賣花聲》。五十四字,前后片各四平韻,多作激越凄壯之音。
畫樓:華麗的樓閣。

賞析
  “簾外五更風(fēng),吹夢無蹤!卑l(fā)端兩句,看似平淡,實(shí)最沉痛!按祲魺o蹤,”有兩種含義:一是說正在做著好夢。夢中相見,互訴衷腸,兩情縫蜷,分外親昵。孰料五更時(shí)分一陣凄風(fēng)突然襲來,把好夢吹散,致使夢中情事,似有似無,‘若隱若現(xiàn),依稀恍惚,了無蹤影。一是說在漫漫長夜中,二更、三更、四更都悄悄地過去了,直到五更天將亮?xí)r,凄風(fēng)透過簾幕吹進(jìn)室內(nèi),一股寒氣直撲過來,人被攪擾驚醒,整整一夜,壓根兒沒有進(jìn)入夢境。

  醒來之后,只覺形單影雋,枕冷襲寒,空蕩蕩一無所有。這兩種情況,都有可能。